Chương 221 - Nghe hô hoán Tiểu bảo kinh hồn
Mọi người nghe cô la hoảng đều nhìn ra biển thì không thấy tông tích con thuyền lớn đậu ở ngoài bãi đâu nữa. Ai nấy giật mình kinh hãi, vận hết mục lực nhìn tận đằng xa, chỉ thấy làn nước biếc mông mênh đến tận chân trời. Trên mặt biển mấy chục con bạch âu bay liệng tưng bừng. Tô Thuyên co giò chạy lên sườn núi đảo mắt nhìn xung quanh một lượt thì cả bốn phía Đông, Tây, Nam, Bắc vẫn chẳng thấy bóng con thuyền kia đâu. Phương Di chạy lên sơn động kiểm tra lại chỗ dấu lèo lái cùng dụng cụ thì quả nhiên đúng như cô dự liệu, tất cả đã không cánh mà bay hết rồi. Mọi người chúm dúm vào một chỗ, ngơ ngác nhìn nhau, trong lòng đều hoang mang lo sợ. Đêm hôm trước tám người cười nói đùa giỡn thỏa thích, canh khuya mới đi ngủ, quên cả cắt người luân lưu canh gác, nên bị bọn thuyền phu lấy cắp hết đồ đạc xuống thuyền đi mất. Từ nay mọi người bị giam hãm trên hòn đảo cô quạnh, khó có cơ hội thoát thân. Vi Tiểu Bảo nghĩ tới Thi Lang và Trịnh Khắc Sảng, nhất định chúng sẽ đem binh trở lại trả thù, trong lòng hồi hộp, tự hỏi:
- Bọn mình có tám người thì chống làm sao nổi? Dù kể cả Tô Thuyên, Công chúa, A Kha sinh ba đứa hài nhi khôn lớn rồi, cũng chỉ được mười một người mà chống lại quan binh hàng ngàn hàng vạn thì khác gì trứng chọi với đá? Tô Thuyên an ủi mọi người, nói:
- Việc đã xảy ra thế này, nóng nẩy cũng bằng vô dụng. Chúng ta thủng thẳng nghĩ kế tự giải cứu mới được. Mọi người trở về nhà. Ai nấy lớn tiếng nguyền rủa, thóa mạ bọn thuyền phu. Nhưng chửi bới hàng giờ hết cả mọi điều, không còn câu gì mới mẻ để thóa mạ nữa. Tô Thuyên nhìn Vi Tiểu Bảo hỏi:
- Công việc hiện giờ là phải đề phòng quân Thanh trở lại, Tiểu Bảo! Đệ đệ tính sao đây? Vi Tiểu Bảo đáp:
- Quân Thanh mà trở lại nhất định nhân số rất đông. Chúng ta không đánh lại nổi, chỉ còn đường lẩn tránh. Mong sao bọn chúng không tìm thấy, cho là ta đã cưỡi thuyền xa chạy cao bay. Tô Thuyên gật đầu nói:
- Đệ đệ nói rất có lý. Nhất quyết quân Thanh không đoán ra được thuyền của chúng ta bị bọn thuyền phu lấy cắp đem đi. Vi Tiểu Bảo lại nổi lòng cao hứng nói:
- Giả tỷ ta là Thi Lang thì quyết không trở lại nữa. Trở lại để làm gì? Dĩ nhiên chúng ta đã bôi mỡ vào chân chạy biệt tích rồi thì còn trở lại để bắt ai? Công chúa nói:
- Nếu hắn tâu trình Hoàng đế ca ca, Hoàng đế ca ca tất phái người ra coi. Dù chúng ta có chạy trốn rồi, họ cũng tìm kiếm hành tung, xem bọn ta chạy về Phương nào. Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:
- Thi Lang không tâu trình Hoàng thượng đâu mà ngại. Công chúa trợn mắt lên hỏi:
- Tại sao vậy? Vi Tiểu Bảo đáp:
- Nếu hắn tâu trình, tất Hoàng thượng hỏi tại sao không bắt chúng ta giải về thì hắn chỉ còn đường thừa nhận đã thua trận, chẳng hóa ra hắn tự rước lấy cái khổ nhục vào mình? Tô Thuyên cười nói:- Phải lắm! Phải lắm! Bản lãnh làm quan của Vi Tiểu Bảo thật cao minh. Làm quan thường nói dối người trên, chứ không lừa gạt kẻ dưới. Đó là yếu quyết của đường sĩ hoạn. Vi Tiểu Bảo cười nói:
- Thuyên tỷ tỷ mà làm quan thì chắc là đại thăng quan, đại phát tài. Tô Thuyên mỉm cười nghĩ bụng:
- Những người ở Thần Long giáo đều hành động kiểu này thì chốn quan trường cũng vậy, chẳng khác nhau mấy tý. Vi Tiểu Bảo lại nói:
- Thị Lang mà nói ra, Hoàng thượng quở trách hắn là đồ vô dụng còn khá, nhưng ngài phái hắn dẫn binh đi tróc nã, chắc hắn tiên đoán bọn ta đã viễn tẩu cao phi, còn bắt làm sao được? Như thế chẳng là hắn tự rước lấy phiền lụy vào mình? Sao bằng ngậm miệng ăn tiền? Quần nữ nghe gã nói có lý mới bớt nỗi lo âu. Phương Di hỏi:
- Còn tên tiểu tử Trịnh Khắc Sảng thì sao? E rằng hắn không dằn nổi mối căm tức này. Cô vừa nói vừa liếc mắt nhìn A Kha. Mọi người hiểu ngay chỗ ngụ ý về cái nhìn của cô, miệng lẩm bẩm:
- Khi nào hắn chịu bỏ con người nguyệt thẹn hoa nhường như A Kha mà không đem binh trở lại cướp lấy? A Kha mặt đỏ bừng lên, cúi đầu xuống khẽ nói:
- Nếu hắn trở lại, tiểu muội... tiểu muội sẽ tự tử, quyết không đi theo hắn. Cô nói bằng một giọng rất cương quyết. Vi Tiểu Bảo cả mừng nghĩ bụng:- A Kha trước kia đối với ta rất đỗi vô tình, ta phải nghĩ ra bao nhiêu ngụy kế lừa gạt mới nắm được vào tay. Bây giờ nghe nàng nói câu này ta tưởng tìm được mười con thuyền lớn cũng không sướng bằng. Gã khoái quá, không sao nhịn được, liền ôm choàng lấy A Kha, hôn vào má cô đánh "chụt" một cái rồi nói:
- Hảo A Kha! Hắn không trở lại nữa đâu. Hắn đã mắc nợ đến ba trăm tám mươi vạn lạng bạc thì mật có lớn bằng cái đấu, cũng chẳng dám chạm mặt trái chủ. Công chúa xen vào:
- Trời ơi! Người ngu quá! Hắn đã dẫn binh tới bắt người, lại còn sợ món nợ kia ư? Hắn mà tới đây chẳng những đoạt A Kha đem đi, mà còn bắt người phải mua gia gia, má má, nhưng nhưng, ngoại bà của ngươi với giá bảy trăm sáu mươi vạn lạng bạc, tức là gấp đôi số tiền nợ cũ. Gã cũng chặt đầu ngón tay ngươi và bắt ngươi viết văn tự thiếu nợ. Vi Tiểu Bảo càng nghe càng phẫn nộ. Nếu những việc này gã có thể đối phó được thì chẳng lấy gì làm bực tức, nhưng Trịnh Khắc Sảng mà làm đúng theo lời Công chúa đem gia gia, má má, nhưng nhưng, ngoại ngoại của gã mà bán cho bắt gã phải mua, gã không biết đối phó bằng cách nào. Mặt khác má má gã chẳng kể làm gì, gia gia gã là ai gã có biết đâu? Đã không biết gia gia là ai thì dĩ nhiên chẳng thể biết nhưng nhưng là ai. Đem hai người chính gã cũng chẳng biết là ai bán cho gã thì gã sao chịu nổi? Vi Tiểu Bảo giận quá lớn tiếng quát:
- Đừng nói nữa! Tên tiểu tử Trịnh Khắc Sảng mà dẫn quân đến đây thì ta không bán một người nào khác chỉ bán một nhân vật đáng tiền nhất. Y là cành vàng lá ngọc, là ngự muội của đức đương kim Hoàng thượng với giá một ngàn vạn lạng bạc. Ngoài ra ta còn đòi hắn món nợ cũ ba trăm tám mươi vạn lạng nữa. Món này thật là lãi lớn! Công chúa tru lên khóc, bưng mặt chạy đi. Mộc Kiếm Bình vội rượt theo để an ủi nàng. Cô dỗ dành là vì Vi Tiểu Bảo quyết chẳng có lòng dạ như vậy, bất quá gã hăm dọa nàng mà thôi.Vi Tiểu Bảo nổi nóng một lúc rồi cũng đành thúc thủ vô sách chẳng biết làm gì. Mọi người đều nghe theo lời chỉ huy của Tô Thuyên, chiếm trong rừng rậm trong đảo thấy một sơn động rất lớn. Quần nữ quét dọn để bố trí làm chốn an thân. Từ đó không ai bước chân về chỗ ở cũ. Mọi người chỉ mong Thi Lang hoặc Trịnh Khắc Sảng trở lại thấy trên đảo tuyệt không có vết chân người liền cho là bọn mình đã viễn tẩu cao phi, rồi chúng bỏ đi không sục tìm nữa là phước lớn. Những ngày đầu ai nấy trong lòng đều hồi hộp, ngày đêm luân lưu canh gác và cắt người ra bãi biển nhìn xem có thấy bóng thuyền bè gì không. Nhưng sau vài tháng đừng nói không thấy thuyền bè của triều đình Mãn Thanh hay của Đài Loan, mà cả đến những thuyền chài lưới cũng tuyệt không có cái nào. Mọi người dần dần quên nỗi lo sợ, đoán là Thi Lang không dám đa sự, còn Trịnh Khắc Sảng ngồi cái mủng nhỏ ra giữa biển khơi tất bị sóng đánh chìm rồi. Tám người ở trên đảo bắt cá hoặc đuổi thú, bắn chim, hái trái cây làm đồ nhật dụng, tuy suốt ngày bận rộn, nhưng được thái bình vô sự. May ở chỗ trên đảo rất nhiều điểu thú, dưới biển chẳng thiếu cá tôm. Tám người đều có võ công, nên những việc săn thú bắt cá rất dễ dàng. Về phần lương thực không lo thiếu thốn. Mùa thu qua mùa đông tới. Khí trời một ngày một giá lạnh, Tô Thuyên, Công chúa, A Kha ba người mỗi ngày một lớn bụng. Phương Di vội lột da thú để chế áo mùa đông cho cả tám người. Cô còn chuẩn bị cho ba đứa nhỏ sắp sinh mỗi đứa một tấm áo. Lại qua nửa tháng nữa, đột nhiên trời xuống tuyết dữ. Mới một ngày một đêm mà trên đảo chỗ nào cũng trắng xóa. Tám người đã chuẩn bị cá muối, thịt khô đầy đủ. Củi đuốc cùng cỏ khô chất đống trong động thật là sung túc. Ban ngày ngồi nói chuyện phiếm. Đầu đề không ngoài ba đứa trẻ sắp ra đời.Một hôm trời tối rồi, mưa tuyết đã ngừng, nhưng gió bắc thổi rất mạnh, không ngớt lọt qua khe cửa bằng vách ván vào trong động. Song Nhi ngồi bỏ củi vào đống lửa, Vi Tiểu Bảo lấy xúc xắc cho quần nữ gieo. Năm cô gieo rồi. Mộc Kiếm Bình gieo được ba điểm là nhỏ nhất. Đêm nay cầm chắc cô phải thua. Tăng Nhu cười nói:
- Nhất định Kiếm Bình muội tử thua rồi, ta khỏi cần gieo nữa. Mộc Kiếm Bình không chịu vừa cười vừa giục:
- Gieo lẹ đi! Gieo lẹ đi! Biết đâu tỷ tỷ gieo được hai điểm thì sao? Tăng Nhu cầm xúc xắc trong tay học lối Vi Tiểu Bảo ghé miệng thổi vào một hơi toan liệng ra thì một con gió bắc thổi tới. Trong tiếng gió dường như phảng phất có lẫn tiếng người. Mọi người nghe thấy đều tái mặt. Tô Thuyên đã nằm lăn ra ngủ cũng ngồi bật dậy. Tám người ngơ ngác nhìn nhau. Chỉ trong giây lát, mặt người nào người nấy cắt không còn hột máu. Mộc Kiếm Bình khẽ gọi một tiếng rồi chui đầu vào lòng Phương Di. Sau một lúc, tiếng gió đem theo tiếng người hô hoán rất lớn. Lần này ai cũng nghe rõ. Người bên ngoài hô:
- Tiểu Quế Tử! Tiểu Quế Tử! Ngươi ở chỗ nào? Tiểu Huyền Tử nhớ ngươi quá. Vi Tiểu Bảo nhảy bổ lên cất tiếng run run:
- Tiểu... Tiểu Huyền Tử đến kiếm ta rồi. Công chúa hỏi:
- Tiểu Huyền Tử là ai? Vi Tiểu Bảo đáp:
- Là... là...Ba chữ Tiểu Huyền Tử chỉ có mình gã biết là Vua Khang Hy. Từ trước đến nay gã chưa nói chuyện vụ này với ai. Chính Vua Khanh Hy lại càng giữ kín không để một người nào biết. Nay đột nhiên có người nói đến mà thanh âm lại vang dội như vậy, trách nào chẳng khiến cho Vi Tiểu Bảo bở vía. Toàn thân gã run bần bật vì cảm thấy sự thật rất cổ quái. Bất giác gã lẩm bẩm:
- Nhất định Khang Hy tiểu Hoàng đế chết rồi. Y hiện hồn lên đảo Thông Cật này kiếm ta, vì hồn y nhớ lại thời gian ta chơi thân với y ngày trước. Gã nghĩ như vậy, bất giác hai mắt đẫm lệ, từ trong động chạy ra hô hoán:
- Tiểu Huyền Tử! Tiểu Huyền Tử kiếm ta đấy ư? Tiểu Quế Tử ở đây này. Thanh âm kia lại réo lên:
- Tiểu Quế Tử! Tiểu Quế Tử! Ngươi ở chỗ nào? Tiểu Huyền Tử mong nhớ ngươi lắm! Thanh âm quá lớn tựa hồ không phải là ở miệng một người phát ra, mà phải hàng mấy trăm người đồng thanh hô hoán. Nhưng nếu là hàng trăm người hàng ngàn người đồng thời kêu réo lại chẳng thể tề chỉnh đến như vậy. Bằng là tiếng của một người thì dù ai có nội lực cao thâm đến đâu cũng quyết không thể phát ra thanh âm như sấm sét, làm kinh thiên động địa đến thế được. Vi Tiểu Bảo đoán chắc là quỷ hồn của Vua Khang Hy. Gã trong lòng đau xót, hai hàng nước mắt tuôn như mưa. Gã tự nhủ:
- Quả nhiên Tiểu Huyền Tử đối với ta bằng điều nghĩa khí cực kỳ thâm trọng. Sau khi y chết rồi, linh hồn còn tìm đến ta. Bình nhật gã sợ nhất là ma quỷ, nhưng hiện giờ gã quyết tâm cùng Tiểu Huyền Tử hội diện một phen, liền co giò vọt về phía phát ra thanh âm. Miệng gã hô lớn:
- Tiểu Huyền Tử! Tiểu Huyền Tử! Đừng bỏ đi. Tiểu Quế Tử đây này! Trên đảo khắp chỗ đầy tuyết phủ, đường trơn như mỡ đổ, Vi Tiểu Bảo trượt chân té lộn mấy lần. Gã lồm cồm đứng dậy được lại thục mạng chạy tới.Vừa chuyển qua sườn núi, gã đã ngó thấy bên bãi cát ánh lửa thấp thoáng, đầy đặc như sao. Mấy trăm người tay cầm đèn đuốc sắp thành hàng rất tề chỉnh. Gã giật mình kinh hãi la lên:
- Trời ơi! Rồi xoay mình chạy trốn. Trong đám đông một người vọt ra hô hoán:
- Vi Đô thống! Vi Đô thống! Thế là thuộc hạ kiếm thấy Đô thống rồi. Vi Tiểu Bảo vừa khoa chân bước được hai bước liền biết rõ tình thế trước mắt không còn cách gì tẩu thoát, vì tông tích mình đã bị phát giác. Bên đối Phương mấy trăm người sục tìm thì ở trên hòn đảo Thông Cật nhỏ bé này quyết chẳng thể lẩn tránh được. Gã nghe tiếng người rất quen thuộc liền dừng bước, đánh bạo từ từ xoay mình lại. Người kia lại la lên:
- Vi đô thống! Toàn thể anh em đều tưởng nhớ Đô thống vô cùng! Tạ ơn Trời Phật! Nay lại mới tìm thấy Đô thống. Người đó cầm bó đuốc giơ cao lên, cất bước tiến gần lại. Té ra Vương Tiến Bảo. Tha hương ngộ cố nhân, Vi Tiểu Bảo mừng rỡ không bút nào tả xiết. Gã lại nghĩ tới ngày trước ở ngoại thành Bắc Kinh. Vương Tiến Bảo đã phụng chỉ đem quân đuổi bắt, nhưng hắn cố ý lờ đi, buông tha cho gã thoát thân, gạt bỏ cả bước tiền đồ cùng tính mạng. Gã cảm kích tự nhủ:
- Vương tam ca là người nghĩa khí thâm trọng. Bữa nay y có dẫn quân đội đến tróc nã, ta cũng còn có đất để thương lượng. Gã liền mỉm cười đáp:
- Vương tam ca! Mưu kế của Tam ca thật là tuyệt diệu, đánh lừa được tiểu đệ phải bò ra. Vương Tiến Bảo liệng bó đuốc xuống đất, khom lưng đáp:- Thuộc hạ chẳng bao giờ dám lừa dối Đô thống. Thực tình không biết Đô thống ở trên đảo này. Vi Tiểu Bảo mỉm cười hỏi:
- Thế thì đây là cẩm nang diệu kế của đức Hoàng thượng trao cho hay sao? Vương Tiến Bảo đáp:
- Hôm ấy Hoàng thượng biết là Đô thống chạy ra ngoài biển trốn tránh, liền phái thuộc hạ thống lĩnh ba con hải thuyền, mang theo thánh chỉ đi khắp các hòn đảo nhỏ tìm kiếm. Lên đảo nào cũng phải tuân thánh chỉ của Hoàng thượng mà hô hoán như vậy. Lúc này, Song Nhi, Phương Di cũng chạy tới nơi, đứng ở phia sau Vi Tiểu Bảo. Một lúc nữa, Tô Thuyên, Công chúa, A Kha, ba người, đều đến cả. Vi Tiểu Bảo quay lại bảo Công chúa:
- Hoàng đế ca ca của nàng thiệt là giỏi! Y dùng diệu kế kiếm thấy chúng ta rồi. Vương Tiến Bảo nhận ra Công chúa liền quỳ xuống hành lễ. Công chúa hỏi:
- Phải chăng Hoàng thượng phái ngươi đến bắt bọn ta phải về Bắc Kinh? Vương Tiến Bảo vội đáp:
- Không phải thế! Không phải thế! Hoàng thượng chỉ phái nô tài ra biển tìm kiếm Vi Đô thống. Ngài tuyệt không hay Công chúa điện hạ cũng ở đây. Công chúa cúi xuống ngó cái bụng phưỡn ra, bất giác mặt đỏ bừng lên. Vương Tiến Bảo nhìn Vi Tiểu Bảo nói:
- Hơn sáu tháng trời, thuộc hạ ra biển đã lên trên ngoài trăm hòn đảo nhỏ kêu gọi tìm kiếm. Đêm nay mới gặp Đô thống ở đây. Nỗi vui mừng kể sao cho xiết! Vi Tiểu Bảo cười nói:- Hiện giờ tiểu đệ là kẻ phạm tội lớn, không phải thượng cấp của tam ca nữa. Vậy xin Tam ca miễn xưng hô những danh từ "Đô thống" và "thuộc hạ". Vương Tiến Bảo đáp:
- ý kiến Hoàng thượng thế nào, phải chờ tuyên đọc thánh chỉ rồi mới biết. Hắn quay lại nhìn đám đông vẫy tay hô:
- Ôn công công! Mời công công lại đây! Một người từ trong đám đông tiến lại, mặc sắc phục thái giám. Té ra là thái giám Ôn Hữu Phương đã quen thân với Vi Tiểu Bảo từ ngày ở Ngự thư phòng. Ôn Hữu Phương tiến gần lại dõng dạc tuyên bố:
- Có thánh chỉ. Nguyên Ôn Hữu Phương gặp Vi Tiểu Bảo hồi mới tiến cung, thường đánh bạc với gã, y gieo thò lò không biết gian lận đã là con "mồng béo" của gã và không hiểu nợ y bao nhiêu tiền bạc. Từ ngày Vi Tiểu Bảo thanh vân đắc lộ, mỗi lần gặp y vẫn thưởng cho một vài trăm lạng. Vi Tiểu Bảo nghe nói có thánh chỉ, vội quỳ xuống. Ôn Hữu Phương nói:
- Đây là mật chỉ, mọi người phải xa ra. Vương Tiến Bảo nghe Ôn Hữu Phương nói vậy, liền lùi ra xa. Bọn Tô Thuyên cũng tránh đi hết. Công chúa hỏi:
- Thánh chỉ của Hoàng đế ca ca, ta cũng không nghe được ư? Ôn Hữu Phương đáp:
- Hoàng thượng đã truyền dạy đây là mật chỉ ban xuống cho một mình Vi Tiểu Bảo thì bất luận là ai cũng không được nghe lén. Nếu để tiết lộ nửa lời là cả nô tài phải chém đầu. Công chúa hắng giọng lên một tiếng hỏi:- Có chuyện ghê gớm đến thế ư? Nàng biết mình con đứng đây tất thái giám không chịu đưa thánh chỉ ra đành phải rút lui. Ôn Hữu Phương lấy trong mình ra hai phong giấy vàng. Vi Tiểu Bảo quỳ xuống hô:
- Nô tài là Vi Tiểu Bảo nghênh tiếp thánh chỉ. Ôn Hữu Phương nói:
- Hoàng thượng đã truyền dạy lần này đô thống phải đứng tiếp chỉ chứ không được quỳ xuống dập đầu, mà cũng không được tự xưng nô tài. Vi Tiểu Bảo lấy làm kỳ hỏi:
- Thế là nghĩa làm sao? Ôn Hữu Phương đáp:
- Hoàng thượng dặn sao, bản sứ nói vậy. Còn vì lẽ gì thì khi Đô thống về chầu sẽ hỏi ngài. Vi Tiểu Bảo lại dõng dạc tuyên bố:
- Dạ! Bái tạ ơn điểm của Hoàng thượng. Rồi gã đứng thẳng người lên. Ôn Hữu Phương đưa một phong giấy vàng cho Vi Tiểu Bảo nói:
- Đô thống mở ra mà coi. Vi Tiểu Bảo hai tay đón lấy, mở bao thư, rút một tờ giấy vàng ra. Ôn Hữu Phương tay trái cầm đèn lồng soi gần vào. Vi Tiểu Bảo nhìn thấy trên tờ giấy vẽ sáu bức họa đồ. Bức thứ nhất vẽ hai thằng nhỏ vật nhau lăn dưới đất. Đúng là tình hình gã cùng nhà Vua ngày trước chơi trò đô vật. Bức thức hai vẽ một lũ trẻ nít xúm xít lại bắt Ngao Bái. Ngao Bái nhẩy xổ về phía Vua Khang Hy, Vi Tiểu Bảo cầm đao đâm vào sau lưng Ngao Bái.Bức thứ ba vẽ một tên tiểu hòa thượng cõng một nhà sư già chạy trốn. Phía sau sáu, bảy tên Lạt Ma cầm đao rượt theo. Đó là tình trạng Vi Tiểu Bảo cứu lão Hoàng gia ở chùa Thanh Lương. Bức thứ tư vẽ một ni cô áo trắng từ trên không nhảy xuống phóng kiếm đâm Vua Khang Hy. Vi Tiểu Bảo đứng ngăn chặn trước mình ngài để chịu đựng nhát kiếm. Bức thứ năm vẽ Vi Tiểu Bảo đạp Giả Thái hậu xuống đất ở tẩm điện cung Từ Ninh, lại nâng đỡ Chân Thái hậu ở trên giường. Bức thứ sáu vẽ Vi Tiểu Bảo cùng một tướng La Sát, một Vương tử xứ Mông Cổ và một lão Lạt Ma. Bốn người cùng nắm lấy bím tóc của một vị lão tướng quân. Coi sắc phục của lão tướng quân này đúng là Bình Tây thân vương. Dĩ nhiên bức đồ này nói về vụ Vi Tiểu Bảo dùng kế tán ba lộ quân đồng minh với Ngô Tam Quế. Nét đan thanh của nhà Vua trên sáu bức họa rất linh động. Có điều Ngô Tam Quế, Cát Nhĩ Đan Vương tử, Tang Kết Lạt Ma là những nhân vật ngài chưa từng gặp mặt, nên tướng mạo không giống. Còn những nhân vật khác rất đầy đủ tinh thần, nhất là Vi Tiểu Bảo với vẻ mặt bướng bỉnh tinh ranh mà lại rất dễ thương. Trên sáu bức họa không có một chữ, nhưng dĩ nhiên Vi Tiểu Bảo cũng hiểu đây là sáu công lớn của gã đối với nhà Vua. Kể ra vụ chơi đùa, luyện võ của gã với Vua Khang Hy không đáng kể là công lao, nhưng nhà Vua vẫn ấp ủ những kỷ niệm vui thú này không bao giờ quên được. Còn những vụ nổ súng lên đảo Thần Long, đuổi bắt Ngô ứng Hùng, tương đối nhỏ mọn không đáng kể đến. Vi Tiểu Bảo đứng nhìn sáu bức vẽ ngơ ngẩn xuất thần. Gã cảm xúc quá bất giác tuôn đôi hàng lệ, miệng lẩm bẩm:
- Tiểu Huyền Tử tốn bao nhiêu công phu vẽ ra sáu bức họa này để ghi nhớ công lao của ta. Thế thì trong lòng y chắc không giận ta nữa. Ôn Hữu Phương chờ một lúc lậu mới hỏi:
- Đô thống đã coi rõ chưa?Vi Tiểu Bảo đáp:
- Hiểu rồi! Ôn Hữu Phương mở phong thơ thứ hai, ra nói:
- Bản sứ xin tuyên đọc mật chỉ của Hoàng thượng. Hắn rút tờ giấy ra đọc:
- "Tiểu Quế Tử! Con mẹ nó! Ngươi đi đằng nào mất rồi? Ta nhớ ngươi quá xá! Ngươi là một kẻ thối tha vô tình vô nghĩa, quên cả lão gia rồi chăng?". Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm:
- Ta không quên đâu! Ta không quên đâu. ở Trung Quốc, từ đời Tam Hoàng, Ngũ đế trở xuống, Thánh chỉ của nhà Vua mà dùng đến ba chữ "Con mẹ nó", Hoàng đế lại tự xưng là "lão gia" chỉ có trong đạo mật chỉ này của Vua Khang Hy mà thôi. Đúng là một vụ không tiền khoáng hậu. Ôn Hữu Phương dừng lại một chút rồi đọc tiếp:
- "Ngươi chẳng nghe lời ta, không chịu giết sư phụ, lại đưa Kiến Ninh Công chúa chạy trốn. Con mẹ nó! Ngươi làm thế để kêu ta bằng đại cữu tử cho tiện hay sao? Có điều công lao của ngươi lớn quá, lại đối với ta một lòng trung ái, nên dù người phạm tội gì đi chăng nữa ta cũng dung tha. Ta nói cho ngươi hay ta sắp làm lễ thành hôn. Ngươi không về uống rượu mừng thì lão gia mất cả khoan khoái. Ta lại cho ngươi biết: Khôn hồn thì đầu hàng đi, lập tức trở về Bắc Kinh. Ta đã sai dựng cho ngươi một tòa Bá Tước phủ khác rồi. Tòa này so với tòa cũ còn tráng lệ hơn nhiều...".
- Chương 1 - Chốn phồn hoa bạo khách lần vào
- Chương 2 - Nghe tiếng khóc cường địch mắc mưu
- Chương 3 - Ba Hảo hán đại chiến quan binh
- Chương 4 - Vi Tiểu Bảo dùng mưu khích tướng
- Chương 5 - Có bản lĩnh mới là tay hào kiệt
- Chương 6 - Đồng giác quá giang, hảo tiễn xạ tượng
- Chương 7 - Trong tiểu quán Vi, Mao bị bắt
- Chương 8 - Uống nhiều thuốc Hải công hư mắt
- Chương 9 - Vi Tiểu Bảo lừng danh đánh bạc
- Chương 10 - Hết đánh bạc lại đánh đô vật
- Chương 11 - Hải Lão Công mưu đồ đánh cắp ngự thư
- Chương 12 - Vi Tiểu Bảo dò la Hải Lão
- Chương 13 - Tiểu Hào Kiệt thám thính thư phòng
- Chương 14 - Tiểu Huyền Tử bại lộ hành tung
- Chương 15 - Vua Khang Hy quyết chí trị quyền thần
- Chương 16 - Đại từ đại bi thiên diệp thủ
- Chương 17 - Tiểu Anh Hùng cứu giá bắt cường thân
- Chương 18 - Phủ Thiếu Bảo điều tra kinh phật
- Chương 19 - Sách Ngạch Đồ bàn cách chia tiền
- Chương 20 - Sợ lộ tẩy Vi Tiểu Bảo kinh hồn
- Chương 21 - Người trên núi ngũ đài
- Chương 22 - Âm mưu kỳ bí chốn hoàng cung
- Chương 23 - Cuộc đấu kinh hồn
- Chương 24 - Vi Tiểu Bảo trổ tài ứng biến
- Chương 25 - Khang Thân Vương trao tặng thần câu
- Chương 26 - Trong nhà lao Ngao Bái vong thân
- Chương 27 - Thanh Mộc đường quần hùng tế điện
- Chương 28 - Hai phe quan lý tranh Hương chủ
- Chương 29 - Vi Tiểu Bảo chơi khăm Đại Hán
- Chương 30 - Vi Tiểu Bảo vào thiên địa hội
- Chương 31 - Vi Tiểu Bảo nối ngôi Hương chủ
- Chương 32 - Trần cận nam dặn dò kế hoạch
- Chương 33 - Trong quán trà đồng hội đưa tin
- Chương 34 - Tiểu Hương chủ trá hình công tử
- Chương 35 - Xót huynh trưởng Nhị Hiệp khóc ròng
- Chương 36 - Bất đồng chính kiến đang bạn ra thù
- Chương 37 - Hồi Xuân Đường phát sinh đại biến
- Chương 38 - Tiền Lão Bản bày mưu giấu quận chúa
- Chương 39 - Vi Tiểu Bảo lần mò huyệt đạo
- Chương 40 - Tấm dung nhan nguyệt thẹn hoa nhường
- Chương 41 - Điểm đầu tóc để coi bản lãnh
- Chương 42 - Tề Nguyên Khải trổ tài thần võ
- Chương 43 - Bình Tây Vương hiệu lịnh nghiêm minh
- Chương 44 - Trộm kinh rồi bị phỗng tay trên
- Chương 45 - Vi Tiểu Bảo giằng co Quận Chúa
- Chương 46 - Trong hoàng cung xảy biến lúc canh khuya
- Chương 47 - Tiểu Công công giỡn cợt giai nhân
- Chương 48 - Vi Tiểu Bảo ba phen gặp nạn
- Chương 49 - Bốn công công chết vì tham bạc
- Chương 50 - Hóa Cốt Miên Chưởng đả thương Tiểu Bảo
- Chương 51 - Tiểu hoàng đế đoán việc như thần
- Chương 52 - Chẳng để ai mua chuộc lòng người
- Chương 53 - Quế công công song thủ bão giai nhân
- Chương 54 - Nghe trẻ ba hoa, ông già ngơ ngác
- Chương 55 - Diệu kế bằng ba Gia Cát Lượng
- Chương 56 - Phải chăng hai vợ chồng nổi cơn ghen?
- Chương 57 - Kế chưa thành đã sinh biến cố
- Chương 58 - Trăm tội đổ lên đầu thái giám
- Chương 59 - Người áo xanh thình lình xuất hiện
- Chương 60 - Thần Trảo giết người không dấu vết
- Chương 61 - Theo đức vua vào cung Thái hậu
- Chương 62 - Giết Liễu Yến mau chân lánh nạn
- Chương 63 - Cung Từ Ninh xảy ra cuộc phong ba
- Chương 64 - Tiểu công công thổ lộ chân tình
- Chương 65 - Vua Khang Hy mở cuộc điều tra
- Chương 66 - Từ Thiên xuống hộ tống hai cô
- Chương 67 - Bạch điếm bỗng trở thành hắc điếm
- Chương 68 - Đào Hồng Anh hé màn bí mật
- Chương 69 - Pho Kinh Phật có gì bí ẩn
- Chương 70 - Lửa hờn ghen đốt cháy tâm can
- Chương 71 - Ngô Lập Thân thóa mạ Nhất Chu
- Chương 72 - Những chuyện hãi hùng trong quỷ cốc
- Chương 73 - Trong nhà ma gặp lũ hung tàn
- Chương 74 - Trong quỷ ốc quần hùng mất tích
- Chương 75 - Tưởng ma quỷ hóa ra người đẹp
- Chương 76 - Tam thiếu nhưng bản lĩnh cao thâm
- Chương 77 - Song nhi đả bại bọn Lạt ma
- Chương 78 - Lũ hung tàn náo động thiền môn
- Chương 79 - Chùa Thanh Lương gặp hồi đại nạn
- Chương 80 - Chủ bộc lo mưu cứu lão hoàng gia
- Chương 81 - Ai ai cũng vậy hà tất phải đi tu
- Chương 82 - Dời chùa Linh Cảnh gặp đầu bà
- Chương 83 - Ủy Tôn giả chiếm đoạt chương kinh
- Chương 84 - Vì ăn phỉnh mắc mưu kẻ nít
- Chương 85 - Tiểu cô nương đốc chiến quần hùng
- Chương 86 - Cùng người đẹp viếng đảo thần tiên
- Chương 87 - Lục Tiên sinh thử tài Vi Tiểu Bảo
- Chương 88 - Học khoa đẩu văn kêu trời như bọng
- Chương 89 - Thần long giáo trừng trị nghịch đồ
- Chương 90 - Tiểu Bạch Long lên làm Bạch Long sứ
- Chương 91 - Bạch Long sứ chấp chưởng Ngũ Long lệnh
- Chương 92 - Vợ chồng giáo chủ truyền võ công
- Chương 93 - Vi Tiểu Bảo trở về hoàng cung
- Chương 94 - Công nương đòi tỷ võ với hoàng huynh
- Chương 95 - Bị đòn đau trả hận đánh công nương
- Chương 96 - Tiểu thái giám đả thương công chúa
- Chương 97 - Dùng ngũ long lệnh hăm Thái Hậu
- Chương 98 - Quân trướng biến thành sòng bạc lớn
- Chương 99 - Cờ gian bạc lận gieo "mười tịt"
- Chương 100 - Vi Tiểu Bảo phen này bị vố to
- Chương 101 - Nhà sư mê gái bị đòn đau
- Chương 102 - Biết mình biết người đánh đâu thắng đấy
- Chương 103 - Vi Tiểu Bảo học đòi làm trưởng giả
- Chương 104 - Tiểu sư thúc chỉ điểm trừng quang
- Chương 105 - Sư trừng quan truyền thụ phép niêm hoa
- Chương 106 - Đại từ bi điểm hóa người ngang ngược
- Chương 107 - Vì mỹ nhân rèn luyện võ công
- Chương 108 - Dương Dật Chi lên tiếng giải vây
- Chương 109 - Ngắm dương liễu nhớ nàng áo lục
- Chương 110 - Trong tiểu miếu quân tăng nghị luận
- Chương 111 - Dùng mưu cao giải cứu Lão hoàng gia
- Chương 112 - Ngoài hiên viện chúa tôi tâm sự
- Chương 113 - Thay Lạt Ma bảo vệ Phụ Hoàng
- Chương 114 - Bạch Y Ni thống khóc Tiên Quân
- Chương 115 - Ni cô hai dạo lẻn vào cung
- Chương 116 - Bạch Y Ni mở cuộc điều tra
- Chương 117 - Những điều bí ẩn từ từ ló dạng
- Chương 118 - Mê người đẹp hết lòng hầu hạ
- Chương 119 - Giết địch nhân cứu nguy sư thái
- Chương 120 - Trông người không khỏi tủi thân hèn
- Chương 121 - Tiểu Bảo già gan cứu mỹ nhân
- Chương 122 - Tiểu Bảo dùng mưu giết Lạt Ma
- Chương 123 - Tiểu Bảo dùng mưu dối Lạt Ma
- Chương 124 - Hòe thụ bình quần hùng tụ hội
- Chương 125 - Quần hùng mở đại hội trừ gian
- Chương 126 - Vi Tiểu Bảo chơi khăm tình địch
- Chương 127 - Tiểu hoàng đế mở cuộc điều tra
- Chương 128 - Hạ tình địch mấy phen thi kế
- Chương 129 - Trong từ đường cử hành hôn lễ
- Chương 130 - Lũ man mọi đột kích quần hùng
- Chương 131 - Lũ man mọi đột lích quần hùng (tiếp)
- Chương 132 - Đôi bạn lòng buồn bã chia tay
- Chương 133 - Giả Thái Hậu bại lộ hành tung
- Chương 134 - Trịnh công tử kết án Trần gia
- Chương 135 - Quan tài còn đó người đâu mất
- Chương 136 - Tiền vô cổ nhân hậu vô lai giả
- Chương 137 - Cuộc tứ hôn đưa đến Vân Nam
- Chương 138 - Tứ hôn sứ mắc mưu công chúa
- Chương 139 - Tiểu Thái Giám thành Giả phò mã
- Chương 140 - Vì kết bạn Dật Chi bị thảm hình
- Chương 141 - Bốn phe câu kết chia thiên hạ
- Chương 142 - Vi Tiểu Bảo dò la động tĩnh
- Chương 143 - Vào Vương phủ đánh tráo kinh thư
- Chương 144 - Diệu toán còn hơn Gia Cát Lượng
- Chương 145 - Công chúa diễn kịch rất thần tình
- Chương 146 - A Kha hành thích Ngô Tam Quế
- Chương 147 - Mộc Kiếm Bình gieo vạ tổng binh
- Chương 148 - A Kha chẳng biết đi đâu mất
- Chương 149 - Viên Viên xuất thân ở chốn phong trần
- Chương 150 - Sờ mũi làm cho người phát sợ
- Chương 151 - Hào kiệt khôn qua ải má hồng
- Chương 152 - Ngô Tam Quế thất cơ đành chịu lún
- Chương 153 - Ngự tiền thị vệ bị hành hung
- Chương 154 - Lão hương nông bản lĩnh kinh người
- Chương 155 - Trong sòng bạc chạm chán cừu nhân
- Chương 156 - Cao Tôn Giả phát chiêu kỳ quái
- Chương 157 - Bách thắng đao vương Hồ Dật Chi
- Chương 158 - Có lý đâu đường đột giai nhân
- Chương 159 - Ngô Lục Kỳ hát khúc trầm giang
- Chương 160 - Song nhi xuất hiện giữa phong ba
- Chương 161 - Thần hành bách biến có một không hai
- Chương 162 - Vi tiểu bảo tấu trình sứ mạng
- Chương 163 - Núi Lộc Đỉnh bên dòng sông Hắc
- Chương 164 - Để phụ nhân xen vào quốc sự
- Chương 165 - Tiểu Hoàng đế mưu lược cao thâm
- Chương 166 - Cao Tôn giả chết đi sống lại
- Chương 167 - Vi đô thống mở cuộc điều tra
- Chương 168 - Vì hiếu sắc sa vào cạm bẫy
- Chương 169 - Dở thói nịnh thần khoe bài trung nghĩa
- Chương 170 - Song nhi giải cứu Vi đô thống
- Chương 171 - Núi lộc đỉnh cường nhân chiếm đóng
- Chương 172 - Những diễn biến cực kỳ đột ngột
- Chương 173 - Theo Tô Phi Á sang nước La Sát
- Chương 174 - Vi Tiểu Bảo bày mưu thoán đế
- Chương 175 - Vương công la sát cũng hai bè
- Chương 176 - Tam Phiên Dâng biểu thử lòng vua
- Chương 177 - Miệng nói huênh hoang khéo đặt bày
- Chương 178 - Dựng miếu tuyên dương trung liệt sĩ
- Chương 179 - Triệu Lương Đồng bày binh bố trận
- Chương 180 - Ngựa tốt vụng nuôi thành ngựa xấu
- Chương 181 - Lại dẫn tình nhân vào tẩm điện
- Chương 182 - Thấy ngựa chết kẻ mừng người tủi
- Chương 183 - Giết Tư Đồ Lại gặp quan binh
- Chương 184 - Phái vương ốc gia nhập thiên địa hội
- Chương 185 - Ngô Chí Vinh nịnh hót lầm đường
- Chương 186 - Tiểu bảo trùng hội viện lệ xuân
- Chương 187 - Mẹ ngủ say con dấu xiên y
- Chương 188 - Trên đời được mấy anh hùng chặt tay
- Chương 189 - Bịa chuyên hoang đường mong thoát chết
- Chương 190 - Trong kỹ viện cùng nhau kết nghĩa
- Chương 191 - Tam tiếu nhân duyên cửu vĩ hồ
- Chương 192 - Thiên hạ đại loạn, quần thư hồn chiến
- Chương 193 - Mục Võ quân thượng, đại nghịch bất đạo
- Chương 194 - Muốn làm nên sự nghiệp anh hùng
- Chương 195 - Di hoa tiết mộc, nhất tiễn song điêu
- Chương 196 - Vi khâm sai từ biệt mẫu thân
- Chương 197 - Người mang bệnh hoạn đó là ai?
- Chương 198 - Chửi địch nhân nhiều trò quái dị
- Chương 199 - Thấy thư giả cũng tin là thật
- Chương 200 - Trước linh sàng đại nhân đền tội
- Chương 201 - Tìm địch nhân theo dõi hành tung
- Chương 202 - Quả xứng danh hào kiệt đương thời
- Chương 203 - Quy tân thụ múa kiếm cắt bào
- Chương 204 - Lộ cơ mưu tìm lời gạ gẫm
- Chương 205 - Tiểu hoàng đế chặt đầu phò mã
- Chương 206 - Đọc bản tâu long nhan hớn hở
- Chương 207 - Ba thích khách giết lầm gian tặc
- Chương 208 - Có bao giờ thầy lại giết trò?
- Chương 209 - Hỏa siêu đấu trường để dấu đưa tin
- Chương 210 - Cùng công chúa trốn khỏi hoàng cung
- Chương 211 - Lại dụng kế rùa đen thoát xác
- Chương 212 - Những bạn hữu đều người nghĩa khí
- Chương 213 - Bọn thiếu niên khẩu thị tâm phi
- Chương 214 - Bọn thuộc hạ quần công giáo chủ
- Chương 215 - Trên đảo thần long nhiều loài ác quỷ
- Chương 216 - Ngoài khơi thuyền lớn đuổi thuyền con
- Chương 217 - Kẻ vô ân ám hại Trần Công
- Chương 218 - Muốn giết người ngây ngô giả điếc
- Chương 219 - Vung khoái đao hạ sát sáu mạng người
- Chương 220 - Tìm đường nhớ tới chuyện Dương Châu
- Chương 221 - Nghe hô hoán Tiểu bảo kinh hồn
- Chương 222 - Thông cật đảo quần hào đại đổ
- Chương 223 - Hoạt quốc bảo đi đâu mất biến
- Chương 224 - Mắng Thi lang là đứa Hán gian
- Chương 225 - Đánh người ngoại quốc
- Chương 226 - Muốn đến Đài Loan, hạ thuyết từ
- Chương 227 - Đổi thông cật đảo thành điếu ngư đảo
- Chương 228 - Cuộc đông tiến của quân La Sát
- Chương 229 - Tưởng hồn ma hóa ra người sống
- Chương 230 - Thống lĩnh ba quân làm đại soái
- Chương 231 - Tướng la sát xua quân tiến đánh
- Chương 232 - Bạc thua cãi cố phải ăn đòn
- Chương 233 - Vi Tiểu Bảo niệu xạ lộc đỉnh sơn
- Chương 234 - Hạ thành không mát một tên quân
- Chương 235 - Nịnh không phải đường bị quở trách
- Chương 236 - Trai la sát toàn là đồ bỏ
- Chương 237 - Lần đầu tiên nếm món Trung Hoa
- Chương 238 - Cuộc đàm phán phân chia cương giới
- Chương 239 - Triều đình đại kế chủ hòa bình
- Chương 240 - Phân cương giới Trung Hoa thắng lợi
- Chương 241 - Mao Thập Bát công khai thóa mạ
- Chương 242 - Phùng tích Phạm Hăm dâng cáo trạng
- Chương 243 - Giận lão Phụng lo mưu tẩy oán
- Chương 244 - Những âm mưu đánh tráo phạm nhân
- Chương 245 - Nghe vua phán, Tiểu Bảo kinh hồn
- Chương 246 - Đấng anh quân hiểu rõ gian mưu
- Chương 247 - Dựng cờ khởi nghĩa làm hoàng đế
- Chương 248 - Xuống Giang Nam ẩn tích mai danh (Hết)