Chương 214 - Bọn thuộc hạ quần công giáo chủ
Hồng giáo chủ cười nửa miệng nói:
- Thế là hay lắm! Đột nhiên lão lớn tiếng quát hỏi:
- Lục Cao Hiên! Tay trái ngươi cầm cái gì vậy? Lục Cao Hiên lùi lại hai bước, ấp úng đáp:
- Không.... không có chi cả. Bỗng thấy hắn thõng tay xuống, nắm lại thành quyền. Hồng giáo chủ gầm lên:
- Xòe bàn tay trái ra. Tiếng gầm rất lớn làm chấn động màng nhĩ mọi người. Trong tay những tiếng vo vo vang lên không ngớt. Lục Cao Hiên loạng choạng xoay người đi mấy vòng, từ từ xòe bàn tay trái ra. Lại nghe đánh "cách" một tiếng, viên thuốc trắng rớt xuống đất. Bọn Hứa Tuyết Đình cả kinh thất sắc. Chúng đã biết Lục Cao Hiên kiến thức không phải tầm thường, lại đa mưu túc trí. Hắn dấu diếm viên thuốc trắng không chịu uống tất phải có lý dọ Nhưng bốn người đã nuốt vào bụng cả rồi, không làm sao được. Hồng giáo chủ lớn tiếng hỏi:
- Viên thuốc trắng đó là Đại bổ tuyết sâm hoàn làm cho thân thể cường kiện. Sao ngươi vẫn còn dạ hoài nghi bản tòa, dấu đi không chịu uống? Lục Cao Hiên ấp úng đáp:
- Thuộc hạ không dám hoài nghi giáo chủ. Chỉ vì.... chỉ vì ít lâu nay thuộc ha. rèn luyện nội công có chỗ không ổn, khí huyết trong kinh mạch chạy không thuận lợi. Vì thế viên thuốc đại bổ này toan để lại đến đêm nay, sau khi tọa tức sẽ từ từ uống vào, cho thân thể khỏi.... khỏi chịu không nổi... Nét mặt Hồng giáo chủ hòa hoãn trở lại. Lão hỏi:
- Ra thế đấy! Khí huyết kinh mạch ngươi có chỗ nào không thuận lợi? Cái đó dễ lắm! Bản tòa giúp ngươi điều hòa nội lực là hết ngaỵ Ngươi hãy lại đây. Lục Cao Hiên lùi thêm một bước đáp:
- Thuộc hạ không dám phiền đến đại giá của giáo chủ, tự mình thủng thẳng điều dưỡng cũng có thể khỏi được. Hồng giáo chủ thở dài hỏi:
- Ngươi nói vậy thì ra vẫn chưa tin bản tòa ư? Lục Cao Hiên đáp:
- Thuộc hạ lớn mật đến đâu cũng chẳng dám thế. Hồng giáo chủ trỏ vào viên thuốc trắng dưới đất nói:
- Thế thì ngươi uống viên thuốc kia ngay lập tức. Khí huyết ngươi lưu thông không điều hòa, có lý đâu bản tòa lại thõng tay đứng nhìn không lý gì đến? Lục Cao Hiên ngó viên thuốc ngơ ngác một lúc tồi đáp:
- Dạ! Hắn cúi xuống lượm lên, đột nhiên hắn búng ngón tay giữa đánh "vèo" một tiếng. Viên thuốc bay lên không, bắn ra xa rồi rớt xuống hang núi. Miệng hắn hô:
- Đa tạ giáo chủ! Thuộc hạ đã uống thuốc rồi. Hồng giáo chủ cười hô hố nói:
- Giỏi lắm! Giỏi lắm! Trái mật của ngươi quả không nhỏ. Lục Cao Hiên đáp:
- Thuộc hạ hết lòng vì giáo chủ mà ra sức. Giáo chủ đã ban cho thuốc giải chất độc trong Độc Long dịch cân hoàn, lại còn ban thêm một viên Bách Diên hoàn mà chất độc còn tệ hại hơn. Thuộc hạ chẳng có tội tình gì, không muốn lãnh phạt. Bọn Hứa Tuyết Đình đồng thanh hỏi:
- Bách Diên hoàn ư? Bách Diên hoàn là thứ độc tố gì vậy? Lục Cao Hiên đáp:
- Giáo chủ thu thập một trăm con rắn độc để lấy nước rãi của chúng điều chế thành thứ thuốc này. Tiểu đệ cũng chẳng hiểu nó có phải là chất kịch độc hay không? Có khi nó thành đại bổ cũng chưa biết chừng. Nhưng tiểu đệ nhát gan không dám uống thử. Bọn Hứa Tuyết Đình lại càng hoảng hốt, vội lại đứng bên Lục Cao Hiên. Năm người đứng thành hàng chữ nhất, trừng mắt lên nhìn Hồng giáo chủ. Hồng giáo chủ lạnh lùng hỏi:
- Sao ngươi biết thuốc này là Bách Diên hoàn mà dám ăn nói hồ đồ làm rối loạn lòng người, lại gây chia rẽ giữa chúng ta? Lục Cao Hiên trỏ vào Phương Di đáp:
- Một hôm thuộc hạ bắt gặp Phương cô nương đang bắt con rắn hổ mang trong bụi cỏ rậm. Thuộc hạ có hỏi cô bắt rắn làm gì thì cô nói là vâng lệng giáo chủ bắt rắn về chế thuốc. Phương thuốc Bách Diên hoàn của giáo chủ thuộc ha. ngó thấy trong lúc vô tình. Tuy thuộc hạ thấy nói chất độc trong Bách Diên hoàn sau ba năm mới phát tác, nhưng thuộc hạ sợ là thứ Bách Diên hoàn này giáo chu? mới bào chế chẳng hiểu là có đúng ba năm mới phát tác hay kiến hiệu chóng hơn. Hai là thuộc hạ không muốn chết non, chỉ sống thêm vài ba năm nữa là hết đời. Sắc mặt Hồng giáo chủ mỗi lúc một đen sạm. Lão quát hỏi:
- Phương thuốc của ta sao ngươi ngó thấy được? Lục Cao Hiên liếc mắt ngó Hồng phu nhân một cái rồi đáp:
- Phu nhân bảo thuộc hạ mở rương thuốc của giáo chủ lấy thuốc cho phu nhân uống. Thuộc hạ được coi mấy cái dược phương này ở trong rương thuốc. Hồng giáo chủ tức giận x½ng giọng hỏi:
- Ngươi lại nói nhăng nói càn. Nếu phu nhân trong người khó ở chẳng lẽ lại không biết hỏi ta lấy thuốc mà lại phải sai ngươi đi kiếm? Rương thuốc của ta trước nay vẫn khóa nghiêm mật. Sao ngươi dám mở ra? Lục Cao Hiên đáp:
- Thuộc hạ không dám tự ý mở rương. Hồng giáo chủ quát:
- Ngươi không tự ý mở rương, chẳng lẽ dễ thường ta sai ngươi mở chăng? Lão xoay chuyển ý nghĩ rồi quay lại hỏi Hồng phu nhân:
- Phu nhân mở rương cho hắn coi ư? Hồng phu nhân sắc mặt lợt lạt, khẽ gật đầu mấy cái. Hồng giáo chủ hỏi:
- Phu nhân muốn kiếm thuốc uống sao không nói với ta? Hồng phu nhân đột nhiên sắc mặt đỏ bừng lên rồi lại tái mét cắt không còn giọt máu, người mụ run lên bần bật. Bỗng mụ Ôm lấy bụng dưới, cổ họng ậm ọe mấy tiếng rồi nôn ra rất nhiều nước. Hồng giáo chủ chau mày, cất giọng ôn tồn hỏi:
- Phu nhân khó ở thế nào? Ngồi xuống đây nghỉ đi thôi. Kiến Ninh Công chúa đột nhiên cất tiếng la:
- Mụ mang thai rồi. Lão này ngu dốt quá. Mình sắp sinh con mà chẳng biết gì. Hồng giáo chủ giật mình kinh hãi, nhảy xổ lại nắm lấy cổ tay Hồng phu nhân, quát hỏi:
- Thị nói vậy có đúng không? Hồng phu nhân cúi lom khom nôn ọe ra không ngớt. Người mụ càng run rẩy tệ hại hơn. Hồng giáo chủ cất giọng lạnh như băng hỏi:
- Phải chăng ngươi định kiếm thuốc để phá cái bào thai này? Câu này vừa mới nói ra, ngoại trừ Lục Cao Hiên còn tất cả mọi người đều lấy làm kỳ vì lẽ Hồng giáo chủ chưa có con, lại một lòng kính ái phu nhân. Nếu vợ lão sinh hạ một đứa con, bất luận là trai hay gái cũng là một việc rất tốt đẹp. Vậy mà sao Hồng phu nhân lại định phá thai? Ai cũng cho là Hồng giáo chủ đoán trật. Ngờ đâu Hồng phu nhân lại uể oải gật đầu, lớn tiếng đáp:
- Đúng thế! Tiện thiếp muốn phá thai. Giáo chủ giết tiện thiếp đi cho lẹ. Hồng giáo chủ giơ tay trái lên quát hỏi:
- Đứa con đó là của ai đây? Mọi người đều biết võ công lão cực kỳ cao thâm. Phát chưởng kia mà giáng xuống thì lập tức đầu Hồng phu nhân phải nát như tương. Hồng phu nhân chẳng những không né tránh mà còn ngẩng cao đầu lên, ngang nhiên hỏi lại:
- Tiện thiếp đã bảo giáo chủ hạ sát tiện thiếp đi cho lẹ, sao còn không xuống tay? Cặp mắt Hồng giáo chủ đỏ sòng sọc, cơ hồ tóe lửa, trầm giọng nhắc lại câu hỏi:
- Ta không giết ngươi! Đứa con đó là của ai? Hồng phu nhân mím môi, thái độ quật cường. Hiển nhiên mụ đã bỏ tính mạng ra ngoài thể xác. Hồng giáo chủ trợn mắt quay lại nhìn Lục Cao Hiên hỏi:
- Có phải là của ngươi không? Lục Cao Hiên vội đáp:
- Không phải! Không phải! Thuộc hạ kính trọng phu nhân như một vị thiên thần, khi nào dám mạo phạm? Hồng giáo chủ di chuyển nhãn quang từ Lục Cao Hiên đưa qua nhìn Trương Đạm Nguyệt, rồi đến Hứa Tuyết Đình, Vô Căn đạo nhân, ủy Tôn Giả. Nhãn quang lão chiếu đến mặt ai là người đấy sợ run. Hồng phu nhân lại lớn tiếng giục:
- Chẳng phải của ai hết. Giáo chủ giết tiện thiếp lẹ đi! Còn hỏi vặn vẹo làm chi? Công chúa la lên:
- Mụ là vợ lão thì dĩ nhiên đứa con đó là của lão chứ còn của ai nữa. Lão này bản tính đa nghi, nết hồ đồ lên đến đỉnh đầu. Hồng giáo chủ quát mắng:
- Câm miệng ngay! Mi còn nói một câu nữa là ta vặn gẫy cổ ngươi trước. Công chúa quả nhiên phải sợ đứng yên, nhưng trong lòng nàng không phục. Nàng có biết đâu Hồng giáo chủ mười mấy năm gần đây vì rèn luyện môn nội công thượng thừa phải kiêng kỵ nữ sắc.Đối với phu nhân mối tình khang lệ tuy bề ngoài có vẻ mặn mà nhưng thực ra chẳng chung chăn gối. Bình nhật lão tỏ ra rất kính ái phu nhân và trong lòng rất đỗi ân hận, nên vì thế không khỏi có mấy phần úy kỵ. Bây giờ đột nhiên lão nghe nói phu nhân đã mang thai, trong dạ nổi lên rất nhiều mối thương tâm: Nào là phẫn nộ, nào thẹn thùng, nào hối hận, khổ sở, sợ hãi. Lão kích động quá chừng. Bàn tay lão giơ lên rồi bất giác lại hạ xuống. Lão ngoảnh đầu lại thấy bọn Hứa Tuyết Đình đều lộ vẻ khủng khiếp, bất giác bụng bảo dạ:
- "Vụ này thật là mất thể diện, mà chúng lại biết hết rồi. Ta còn làm giáo chu? của bọn chúng thế nào được? Nếu vụ này tiết lộ ra ngoài một chút thì bao nhiêu anh hùng hảo hán trên chốn giang hồ đều cười cho đến trẹo quai hàm. Mình còn lên mặt hào kiệt thế nào được." ý niệm giết người diệt khẩu vừa nổi lên, bàn tay Hồng giáo chủ đang nắm cô? tay Hồng phu nhân liền buông ra. Đột nhiên lão tung mình về phía trước túm lấy Lục Cao Hiên gầm lên:
- Trăm điều đều do tên phản nghịch này gây ra hết. Lục Cao Hiên lớn tiếng la:
- Giáo chủ định giết người bịt... Chữ "miệng" chưa nói ra đã nghe đánh chát một tiếng. Đầu lão bị phát chưởng rất nặng của Hồng giáo chủ đánh xuống làm cho cặp mắt lồi ra. Hắn tắt hơi chết ngay lập tức. Bọn Hứa Tuyết Đình thấy tình trạng này biết là giáo chủ đã nổi hung tâm, giết người bịt miệng. Mọi người nhất tề rút binh khí ra chống đỡ trước mặt mình. Hứa Tuyết Đình la lớn:
- Thưa giáo chủ! Đây là việc riêng của giáo chủ, có liên quan gì tới bọn thuộc hạ? Hồng giáo chủ gầm lên một tiếng thật to, thân mình vọt lên cao mấy thước, miệng thét:
- Bữa nay các ngươi phải chết hết. Đừng hòng có ai sống sót. Đột nhiên lão xông về phía bốn người. ủy Tôn Giả vung thanh Bát phong đại hoàn đao nặng tới hơn hai chục cân nhằm chém xuống đầu giáo chủ. Đao thế cực kỳ uy mãnh. Hồng giáo chủ nghiêng người né tránh, tay phải vung chưởng đánh xuống đầu Trương Đạm Nguyệt. Hứa Tuyết Đình sử cặp phán quan bút phóng hai chiêu đánh tới bả vai Hồng giáo chủ. Đồng thời Vô Căn đạo nhân múa thanh Nhạn linh đao chém vào lưng lão. Hồng giáo chủ quát to một tiếng vọt người lên không, vẫn nhằm Trương Đạm Nguyệt đánh xuống. Trương Đạm Nguyệt hai tay sử cặp uyên ương song đoản kiếm, chớp mắt đâm liền bảy nhát. Đó là chiêu "Thất tinh tụ nguyệt" lợi hai nhất trong tuyệt kỹ bình sinh của hắn. Trương Đạm Nguyệt tuổi đã già mà bảy nhát kiếm này đâm ra uy thế cực kỳ khủng khiếp. Hồng giáo chủ đưa tay phải chênh chếch khẽ đập vào vai bên tả hắn một cái, mượn thế nhảy vọt ra ngoài. Trương Đạm Nguyệt la lên một tiếng, lăn mình dưới đất rồi đứng phắt dậy. Nhưng hắn cũng cảm thấy nửa người bên trái đau buốt vô cùng. Hắn hô lớn: Bữa nay không giết được lão này thì đừng ai hòng toàn mạng. Bốn người đều thi triển binh khí vây đánh Hồng giáo chủ. Bốn người đều là những nhân vật cao thủ hạng nhất trong Thần Long giáo. Nhất là ủy Tôn Giả và Hứa Tuyết Đình võ công lại càng cao thâm hơn. Trên thanh Đại hoàn đao có chín cái vòng thép bật lên những tiếng choang choảng khiến người ta kinh tâm động phách, luôn phát ra những chiêu cực kỳ uy mãnh. Cặp phán quán bút của Hứa Tuyết Đình cũng phát huy những chiêu số tuyệt xảo nhằm đâm vào những yếu huyệt khắp mình đối phương. Thanh Nhạn linh đao của Vô Căn đạo nhân múa tít phát ra một luồng bạch quang lóe mắt. Ai cũng nghĩ thầm:
- "Bữa nay đã uống phải Bách Diên hoàn của lão, tất chẳng sống được bao lâu nữa. Chi bằng trước khi lâm tử hãy giết tên đại cừu nhân hung ác gian trá này cho hả dạ". Vì vậy lúc ra chiêu tấn công ai cũng dùng cách đánh liều chết với địch nhân. Trương Đạm Nguyệt lại nhớ tới ngày trước vì bộ thuộc của hắn hành động bất lực, không lấy được Tứ Thập Nhị Chương Kinh. Nếu Vô Căn đạo nhân và Hứa Tuyết Đình không can ngăn giúp thì đã bị Hồng giáo chủ xử tử rồi. Hắn kiểm điểm lại sức lực thì cánh tay trái tê buốt, nhưng vẫn có thể gắng gượng phóng kiếm đánh địch nhân. Hồng giáo chủ tuy võ công cực kỳ lợi hại nhưng bị bốn người liều mạng vây đánh nên trong lúc nhất thời vô kế khả thi. Giả tỷ lão muốn giết một trong bốn người cũng chẳng khó gì, nhưng vì bọn người đối phương liên thủ hợp lực đánh theo lối liên hoàn, lão giết được một người nhưng chính lão cũng khó tránh khỏi bị thương. Như vậy tuy giảm bớt địch thủ mà vẫn e mình không chịu đựng được. Sau khi tỷ đấu mấy chục hiệp, Hồng giáo chủ ngưng thần chiết chiêu. Những nối uất ức kích động trong lòng lúc trước đã dần giảm bớt đi. Lão vừa định thần lại liền ra chiêu rất linh hoạt. Tuy lão chỉ có hai bàn tay không xoay chuyển giữa bốn thứ binh khí vây đánh mà vẫn không chịu kém thế chút nào. Hồng giáo chủ chợt nhận ra tay kiếm của Trương Đạm Nguyệt phóng chiêu dần dần bất lực, lão liền nghĩ ngay đến cách hạ thủ vào chỗ nhược của đối phương mới mong phá cường địch. Vi Tiểu Bảo thấy bốn người vây đánh Hồng giáo chủ rất kịch liệt, liền len lén kéo áo Tăng Nhu và Mộc Kiếm Bình, lại nhìn Công chúa vẫy tay ra hiệu cho nàng đừng lên tiếng. Bốn người xoay mình len lén chạy xuống núi. Lúc này bọn Hồng giáo chủ và thuộc hạ năm người chia làm hai phe chiến đấu kịch liệt nên không ai để ý đến bọn Vi Tiểu Bảo lẩn trốn. Dù có người ngó thấy cũng không rảnh để ra tay cản trở. Bọn Vi Tiểu Bảo bốn người chạy một lúc quay đầu nhìn lại thì thấy đã cách xa bọn Hồng giáo chủ, trong lòng phấn khỏi mừng thầm. Vi Tiểu Bảo thấy năm người đang chiến đấu ác liệt, đao quang lấp loáng, bóng chưởng tung hoành, bất phân thắng bại trong lúc nhất thời liền giục: Chúng ta chạy lẹ lên một chút. Bốn người liền gia tăng cước lực chạy thêm một lúc nữa, bỗng nghe phía sau có tiếng chân bước vang lên. Hai người đang chạy như bay tới nơi, chính là Hồng phu nhân và Phương Di. Bốn người giật mình kinh hãi, khốn nỗi bao nhiêu đao kiếm cùng ám khí đem theo bên mình đều bị tước hết ngay lúc bị bắt. Một mình bản lãnh Phương Di thì chưa đáng sợ, nhưng võ công Hồng phu nhân lợi hại phi thường. Bốn người liệu sức mình không địch nổi đành ra sức chạy thục mạng. Mới chạy được vài chục bước, Công chúa vấp phải tảng đá ngã quay ra, bật tiếng rên la. Vi Tiểu Bảo tự nhủ:
- Đứa con trong bụng nàng là con ta, ta chẳng thể không cứu viện được. Gã liền quay lại nâng đỡ. Bỗng thấy Hồng phu nhân chỉ nhô lên hụp xuống mấy lần đã nhảy tới trước mặt. Mụ dừng lại hỏi:
- Vi Tiểu Bảo! Ngươi định trốn chăng? Vi Tiểu Bảo đáp:
- Không phải bọn tiểu tử định lẩn trốn, mà là qua bên này ngắm cảnh. Hồng phu nhân Cười nhạt nói:
- Hay lắm, các người tới đây ngắm cảnh sao không gọi tả Đang nói thì Phương Di đã chạy tới. Mộc Kiếm Bình và Tăng Nhu thấy Vi Tiểu Bảo đã bị Hồng Phu nhân chặn đường, quay người trở lại đứng cạnh y. Mộc Kiếm Bình nói với Phương Di:
- Phương sư tỷ, ngươi đi với bọn ta thôi. y.... y... Nói tới đó chỉ Vi Tiểu Bảo nói tiếp:
-.... trước nay đối sử với ngươi rất tốt, trước kia ngươi từng lập lời trọng thệ, chẳng lẽ đã quên rồi sao? Phương Di nói:
- Ta chỉ trung thành với Phu nhân, chỉ nghe lệnh phu nhân... Mộc Kiếm Bình lớn tiếng:
- Tiểu muội cũng như sư tỷ, đã uống phải Độc Long dịch cân hoàn của phu nhân. Sau này chất độc phát tác, nối thống khổ không biết đâu mà kể. Nhưng.... nhưng đến đâu hay đến đó, lo làm sao cho hết được? Vi Tiểu Bảo nghe nói chợt tỉnh ngộ. Bây giờ gã mới hiểu sở dĩ Phương Di phải lừa gạt gã là vì đã bị Hồng phu nhân kiềm chế, nàng chẳng thể không tuân theo lệnh mụ. Bao nhiêu nỗi uất hận trong lòng đối với Phương Di đều tiêu tan hết. Gã nói:
- Di tỷ tỷ! Tỷ tỷ theo bọn tiểu đệ quách. Ba chữ "Di tỷ tỷ" chuyến trước gã thường dùng để gọi Phương Di lúc ngồi chung thuyền ra đảo Thần Long. Tiếng gọi thân thiết này làm cho Phương Di bất giác thẹn đỏ mặt lên. Đột nhiên lại nghe thấy Hồng giáo chủ la lối om sòm:
- Phu nhân! Phu nhân! A Thuyên! A Thuyên! Mọi người nghe lão hô hoán đều giật mình kinh hãi, nhưng tiếng hô của Hồng giáo chủ đầy vẻ kinh hãi nóng nẩy. Hiển nhiên lão sợ Hồng phu nhân bỏ lão mà đi. Bọn Vi Tiểu Bảo năm người chăm chú nhìn vào mặt Hồng phu nhân tự hỏi:
- Sao mụ không trả lời? Giáo chủ hô hoán sao mụ không trở về với lão? Bỗng thấy Hồng phu nhân đỏ mặt lên lắc đầu mấy cái khẽ nói:
- Các ngươi chạy đi cho mau! Xuống thuyền mà chốn đi. Vi Tiểu Bảo vừa kinh hãi vừa mừng thầm hỏi:
- Phu nhân!.... Phu nhân cùng đi với bọn tiểu tử được chăng? Hồng phu nhân đáp:
- Trên đảo chỉ có một con thuyền, không đi một chuyến với nhau cũng không được. Giáo chủ muốn giết ta, ngươi biết không? Mụ nói rồi cắm đầu chạy trước. Mọi người xuống núi, chạy đi được mấy trượng lại nghe thấy thanh âm Hồng giáo chủ kêu gọi rối rít:
- Phu nhân! Phu nhân! A Thuyên! A Thuyên! Trở về đây mau! Đột nhiên có tiếng người rú lên một tiếng thê thảm. Thanh âm từ đằng xa vọng lại hiển nhiên là tiếng rú của kẻ lúc lâm tử, nhưng không hiểu là ai trong bọn Hứa Tuyết Đình. Hồng giáo chủ lại hô lớn:
- Phu nhân hãy coi kìa! Phu nhân hãy coi kìa! Thằng già Trương Đạm Nguyệt bị ta giết chết rồi. Suốt đời hắn đi theo bên mình ta mà tới lúc tuổi già nua lại muốn phản tạ Thật là con người hồ đồ đến cực điểm. Lão ngừng lại một chút rồi gọi tiếp:
- A Thuyên! A Thuyên! Sao nàng không quay trở lại? Ta không trách nàng nữa. Vụ đó ta lượng thứ cho nàng. Trời ơi! Con mẹ nó! Mi chém trúng ta rồi! Ha Ha! Tên đầu đà kia! Cân não của mi không còn linh hoạt nữa mà sao còn theo chúng quay lại phản tả Như thế mi đã đáng chết chưa? Ha ha! Hồng phu nhân dừng bước. Mụ biến sắc nói:
- Lão đánh chết hai tên rồi. Vi Tiểu Bảo vội giục:
- Chúng ta phải chốn cho lẹ. Hồng phu nhân ngập ngừng nói:
- Nhưng.... nhưng chính lão cũng bị thương rồi. Vi Tiểu Bảo không nói gì nữa, co giò chạy tuốt. Đột nhiên Hồng giáo chủ thét lên:
- Còn hai tên phản tặc này! Rồi ta sẽ thủng thẳng thu thập bọn mị Phu nhân! Phu nhân! Quay trở lại mau! Thanh âm lão mỗi lúc một gần, lão từ trên núi chạy xuống rượt theo. Vi Tiểu Bảo quay đầu nhìn lại thì thấy Hồng giáo chủ đầu tóc rối bời đang xông lẹ tới. Gã sợ quá chẳng còn hồn vía nào nữa, lại cắm đầu chạy thục mạng. Bỗng nghe Hứa Tuyết Đình lớn tiếng hô:
- Chặn lão lại! Chặn lão lại! Lão bị trọng thương rồi. Bữa nay nhất định phải giết chết lão. Vô Căn đạo nhân vừa đuổi vừa nói:
- Lão không chạy thoát được đâu. Hai người cầm binh khí rượt theo xuống núi. Chẳng mấy chốc Vi Tiểu Bảo đã chạy tới gần bãi biển, nhưng Hồng giáo chủ, Hứa Tuyết Đình, Vô Căn đạo nhân còn chạy nhanh hơn, chân sau liền chân trước đã chạy xuống núi rồi. Mình mẩy, mặt mũi ba người đầy máu tươi. Hồng giáo chủ quát lớn:
- Phu nhân! Sao nàng không nghe tả Nàng định chạy đi đâu? Hứa Tuyết Đình la lên:
- Phu nhân không thèm ở lại với lão. Mụ đã có chàng thanh niên anh tuấn bầu bạn rồi. Hồng giáo chủ tức giận gầm lên:
- Mi không được nói láo! Lão vọt người lại phóng chưởng đánh xuống đầu Hứa Tuyết Đình. Hứa Tuyết Đình tay trái vung cây bút lên đón tiếp. Vô Căn đạo nhân cũng đã đuổi tới nơi, hua đao chém tới sau lưng Hồng giáo chủ. Lúc này Hồng giáo chủ chỉ còn lại hai đối thủ, nhưng chân trái lão đã bị thương, bước khập khiễng, thân thủ không linh hoạt như trước nữa.
- Chương 1 - Chốn phồn hoa bạo khách lần vào
- Chương 2 - Nghe tiếng khóc cường địch mắc mưu
- Chương 3 - Ba Hảo hán đại chiến quan binh
- Chương 4 - Vi Tiểu Bảo dùng mưu khích tướng
- Chương 5 - Có bản lĩnh mới là tay hào kiệt
- Chương 6 - Đồng giác quá giang, hảo tiễn xạ tượng
- Chương 7 - Trong tiểu quán Vi, Mao bị bắt
- Chương 8 - Uống nhiều thuốc Hải công hư mắt
- Chương 9 - Vi Tiểu Bảo lừng danh đánh bạc
- Chương 10 - Hết đánh bạc lại đánh đô vật
- Chương 11 - Hải Lão Công mưu đồ đánh cắp ngự thư
- Chương 12 - Vi Tiểu Bảo dò la Hải Lão
- Chương 13 - Tiểu Hào Kiệt thám thính thư phòng
- Chương 14 - Tiểu Huyền Tử bại lộ hành tung
- Chương 15 - Vua Khang Hy quyết chí trị quyền thần
- Chương 16 - Đại từ đại bi thiên diệp thủ
- Chương 17 - Tiểu Anh Hùng cứu giá bắt cường thân
- Chương 18 - Phủ Thiếu Bảo điều tra kinh phật
- Chương 19 - Sách Ngạch Đồ bàn cách chia tiền
- Chương 20 - Sợ lộ tẩy Vi Tiểu Bảo kinh hồn
- Chương 21 - Người trên núi ngũ đài
- Chương 22 - Âm mưu kỳ bí chốn hoàng cung
- Chương 23 - Cuộc đấu kinh hồn
- Chương 24 - Vi Tiểu Bảo trổ tài ứng biến
- Chương 25 - Khang Thân Vương trao tặng thần câu
- Chương 26 - Trong nhà lao Ngao Bái vong thân
- Chương 27 - Thanh Mộc đường quần hùng tế điện
- Chương 28 - Hai phe quan lý tranh Hương chủ
- Chương 29 - Vi Tiểu Bảo chơi khăm Đại Hán
- Chương 30 - Vi Tiểu Bảo vào thiên địa hội
- Chương 31 - Vi Tiểu Bảo nối ngôi Hương chủ
- Chương 32 - Trần cận nam dặn dò kế hoạch
- Chương 33 - Trong quán trà đồng hội đưa tin
- Chương 34 - Tiểu Hương chủ trá hình công tử
- Chương 35 - Xót huynh trưởng Nhị Hiệp khóc ròng
- Chương 36 - Bất đồng chính kiến đang bạn ra thù
- Chương 37 - Hồi Xuân Đường phát sinh đại biến
- Chương 38 - Tiền Lão Bản bày mưu giấu quận chúa
- Chương 39 - Vi Tiểu Bảo lần mò huyệt đạo
- Chương 40 - Tấm dung nhan nguyệt thẹn hoa nhường
- Chương 41 - Điểm đầu tóc để coi bản lãnh
- Chương 42 - Tề Nguyên Khải trổ tài thần võ
- Chương 43 - Bình Tây Vương hiệu lịnh nghiêm minh
- Chương 44 - Trộm kinh rồi bị phỗng tay trên
- Chương 45 - Vi Tiểu Bảo giằng co Quận Chúa
- Chương 46 - Trong hoàng cung xảy biến lúc canh khuya
- Chương 47 - Tiểu Công công giỡn cợt giai nhân
- Chương 48 - Vi Tiểu Bảo ba phen gặp nạn
- Chương 49 - Bốn công công chết vì tham bạc
- Chương 50 - Hóa Cốt Miên Chưởng đả thương Tiểu Bảo
- Chương 51 - Tiểu hoàng đế đoán việc như thần
- Chương 52 - Chẳng để ai mua chuộc lòng người
- Chương 53 - Quế công công song thủ bão giai nhân
- Chương 54 - Nghe trẻ ba hoa, ông già ngơ ngác
- Chương 55 - Diệu kế bằng ba Gia Cát Lượng
- Chương 56 - Phải chăng hai vợ chồng nổi cơn ghen?
- Chương 57 - Kế chưa thành đã sinh biến cố
- Chương 58 - Trăm tội đổ lên đầu thái giám
- Chương 59 - Người áo xanh thình lình xuất hiện
- Chương 60 - Thần Trảo giết người không dấu vết
- Chương 61 - Theo đức vua vào cung Thái hậu
- Chương 62 - Giết Liễu Yến mau chân lánh nạn
- Chương 63 - Cung Từ Ninh xảy ra cuộc phong ba
- Chương 64 - Tiểu công công thổ lộ chân tình
- Chương 65 - Vua Khang Hy mở cuộc điều tra
- Chương 66 - Từ Thiên xuống hộ tống hai cô
- Chương 67 - Bạch điếm bỗng trở thành hắc điếm
- Chương 68 - Đào Hồng Anh hé màn bí mật
- Chương 69 - Pho Kinh Phật có gì bí ẩn
- Chương 70 - Lửa hờn ghen đốt cháy tâm can
- Chương 71 - Ngô Lập Thân thóa mạ Nhất Chu
- Chương 72 - Những chuyện hãi hùng trong quỷ cốc
- Chương 73 - Trong nhà ma gặp lũ hung tàn
- Chương 74 - Trong quỷ ốc quần hùng mất tích
- Chương 75 - Tưởng ma quỷ hóa ra người đẹp
- Chương 76 - Tam thiếu nhưng bản lĩnh cao thâm
- Chương 77 - Song nhi đả bại bọn Lạt ma
- Chương 78 - Lũ hung tàn náo động thiền môn
- Chương 79 - Chùa Thanh Lương gặp hồi đại nạn
- Chương 80 - Chủ bộc lo mưu cứu lão hoàng gia
- Chương 81 - Ai ai cũng vậy hà tất phải đi tu
- Chương 82 - Dời chùa Linh Cảnh gặp đầu bà
- Chương 83 - Ủy Tôn giả chiếm đoạt chương kinh
- Chương 84 - Vì ăn phỉnh mắc mưu kẻ nít
- Chương 85 - Tiểu cô nương đốc chiến quần hùng
- Chương 86 - Cùng người đẹp viếng đảo thần tiên
- Chương 87 - Lục Tiên sinh thử tài Vi Tiểu Bảo
- Chương 88 - Học khoa đẩu văn kêu trời như bọng
- Chương 89 - Thần long giáo trừng trị nghịch đồ
- Chương 90 - Tiểu Bạch Long lên làm Bạch Long sứ
- Chương 91 - Bạch Long sứ chấp chưởng Ngũ Long lệnh
- Chương 92 - Vợ chồng giáo chủ truyền võ công
- Chương 93 - Vi Tiểu Bảo trở về hoàng cung
- Chương 94 - Công nương đòi tỷ võ với hoàng huynh
- Chương 95 - Bị đòn đau trả hận đánh công nương
- Chương 96 - Tiểu thái giám đả thương công chúa
- Chương 97 - Dùng ngũ long lệnh hăm Thái Hậu
- Chương 98 - Quân trướng biến thành sòng bạc lớn
- Chương 99 - Cờ gian bạc lận gieo "mười tịt"
- Chương 100 - Vi Tiểu Bảo phen này bị vố to
- Chương 101 - Nhà sư mê gái bị đòn đau
- Chương 102 - Biết mình biết người đánh đâu thắng đấy
- Chương 103 - Vi Tiểu Bảo học đòi làm trưởng giả
- Chương 104 - Tiểu sư thúc chỉ điểm trừng quang
- Chương 105 - Sư trừng quan truyền thụ phép niêm hoa
- Chương 106 - Đại từ bi điểm hóa người ngang ngược
- Chương 107 - Vì mỹ nhân rèn luyện võ công
- Chương 108 - Dương Dật Chi lên tiếng giải vây
- Chương 109 - Ngắm dương liễu nhớ nàng áo lục
- Chương 110 - Trong tiểu miếu quân tăng nghị luận
- Chương 111 - Dùng mưu cao giải cứu Lão hoàng gia
- Chương 112 - Ngoài hiên viện chúa tôi tâm sự
- Chương 113 - Thay Lạt Ma bảo vệ Phụ Hoàng
- Chương 114 - Bạch Y Ni thống khóc Tiên Quân
- Chương 115 - Ni cô hai dạo lẻn vào cung
- Chương 116 - Bạch Y Ni mở cuộc điều tra
- Chương 117 - Những điều bí ẩn từ từ ló dạng
- Chương 118 - Mê người đẹp hết lòng hầu hạ
- Chương 119 - Giết địch nhân cứu nguy sư thái
- Chương 120 - Trông người không khỏi tủi thân hèn
- Chương 121 - Tiểu Bảo già gan cứu mỹ nhân
- Chương 122 - Tiểu Bảo dùng mưu giết Lạt Ma
- Chương 123 - Tiểu Bảo dùng mưu dối Lạt Ma
- Chương 124 - Hòe thụ bình quần hùng tụ hội
- Chương 125 - Quần hùng mở đại hội trừ gian
- Chương 126 - Vi Tiểu Bảo chơi khăm tình địch
- Chương 127 - Tiểu hoàng đế mở cuộc điều tra
- Chương 128 - Hạ tình địch mấy phen thi kế
- Chương 129 - Trong từ đường cử hành hôn lễ
- Chương 130 - Lũ man mọi đột kích quần hùng
- Chương 131 - Lũ man mọi đột lích quần hùng (tiếp)
- Chương 132 - Đôi bạn lòng buồn bã chia tay
- Chương 133 - Giả Thái Hậu bại lộ hành tung
- Chương 134 - Trịnh công tử kết án Trần gia
- Chương 135 - Quan tài còn đó người đâu mất
- Chương 136 - Tiền vô cổ nhân hậu vô lai giả
- Chương 137 - Cuộc tứ hôn đưa đến Vân Nam
- Chương 138 - Tứ hôn sứ mắc mưu công chúa
- Chương 139 - Tiểu Thái Giám thành Giả phò mã
- Chương 140 - Vì kết bạn Dật Chi bị thảm hình
- Chương 141 - Bốn phe câu kết chia thiên hạ
- Chương 142 - Vi Tiểu Bảo dò la động tĩnh
- Chương 143 - Vào Vương phủ đánh tráo kinh thư
- Chương 144 - Diệu toán còn hơn Gia Cát Lượng
- Chương 145 - Công chúa diễn kịch rất thần tình
- Chương 146 - A Kha hành thích Ngô Tam Quế
- Chương 147 - Mộc Kiếm Bình gieo vạ tổng binh
- Chương 148 - A Kha chẳng biết đi đâu mất
- Chương 149 - Viên Viên xuất thân ở chốn phong trần
- Chương 150 - Sờ mũi làm cho người phát sợ
- Chương 151 - Hào kiệt khôn qua ải má hồng
- Chương 152 - Ngô Tam Quế thất cơ đành chịu lún
- Chương 153 - Ngự tiền thị vệ bị hành hung
- Chương 154 - Lão hương nông bản lĩnh kinh người
- Chương 155 - Trong sòng bạc chạm chán cừu nhân
- Chương 156 - Cao Tôn Giả phát chiêu kỳ quái
- Chương 157 - Bách thắng đao vương Hồ Dật Chi
- Chương 158 - Có lý đâu đường đột giai nhân
- Chương 159 - Ngô Lục Kỳ hát khúc trầm giang
- Chương 160 - Song nhi xuất hiện giữa phong ba
- Chương 161 - Thần hành bách biến có một không hai
- Chương 162 - Vi tiểu bảo tấu trình sứ mạng
- Chương 163 - Núi Lộc Đỉnh bên dòng sông Hắc
- Chương 164 - Để phụ nhân xen vào quốc sự
- Chương 165 - Tiểu Hoàng đế mưu lược cao thâm
- Chương 166 - Cao Tôn giả chết đi sống lại
- Chương 167 - Vi đô thống mở cuộc điều tra
- Chương 168 - Vì hiếu sắc sa vào cạm bẫy
- Chương 169 - Dở thói nịnh thần khoe bài trung nghĩa
- Chương 170 - Song nhi giải cứu Vi đô thống
- Chương 171 - Núi lộc đỉnh cường nhân chiếm đóng
- Chương 172 - Những diễn biến cực kỳ đột ngột
- Chương 173 - Theo Tô Phi Á sang nước La Sát
- Chương 174 - Vi Tiểu Bảo bày mưu thoán đế
- Chương 175 - Vương công la sát cũng hai bè
- Chương 176 - Tam Phiên Dâng biểu thử lòng vua
- Chương 177 - Miệng nói huênh hoang khéo đặt bày
- Chương 178 - Dựng miếu tuyên dương trung liệt sĩ
- Chương 179 - Triệu Lương Đồng bày binh bố trận
- Chương 180 - Ngựa tốt vụng nuôi thành ngựa xấu
- Chương 181 - Lại dẫn tình nhân vào tẩm điện
- Chương 182 - Thấy ngựa chết kẻ mừng người tủi
- Chương 183 - Giết Tư Đồ Lại gặp quan binh
- Chương 184 - Phái vương ốc gia nhập thiên địa hội
- Chương 185 - Ngô Chí Vinh nịnh hót lầm đường
- Chương 186 - Tiểu bảo trùng hội viện lệ xuân
- Chương 187 - Mẹ ngủ say con dấu xiên y
- Chương 188 - Trên đời được mấy anh hùng chặt tay
- Chương 189 - Bịa chuyên hoang đường mong thoát chết
- Chương 190 - Trong kỹ viện cùng nhau kết nghĩa
- Chương 191 - Tam tiếu nhân duyên cửu vĩ hồ
- Chương 192 - Thiên hạ đại loạn, quần thư hồn chiến
- Chương 193 - Mục Võ quân thượng, đại nghịch bất đạo
- Chương 194 - Muốn làm nên sự nghiệp anh hùng
- Chương 195 - Di hoa tiết mộc, nhất tiễn song điêu
- Chương 196 - Vi khâm sai từ biệt mẫu thân
- Chương 197 - Người mang bệnh hoạn đó là ai?
- Chương 198 - Chửi địch nhân nhiều trò quái dị
- Chương 199 - Thấy thư giả cũng tin là thật
- Chương 200 - Trước linh sàng đại nhân đền tội
- Chương 201 - Tìm địch nhân theo dõi hành tung
- Chương 202 - Quả xứng danh hào kiệt đương thời
- Chương 203 - Quy tân thụ múa kiếm cắt bào
- Chương 204 - Lộ cơ mưu tìm lời gạ gẫm
- Chương 205 - Tiểu hoàng đế chặt đầu phò mã
- Chương 206 - Đọc bản tâu long nhan hớn hở
- Chương 207 - Ba thích khách giết lầm gian tặc
- Chương 208 - Có bao giờ thầy lại giết trò?
- Chương 209 - Hỏa siêu đấu trường để dấu đưa tin
- Chương 210 - Cùng công chúa trốn khỏi hoàng cung
- Chương 211 - Lại dụng kế rùa đen thoát xác
- Chương 212 - Những bạn hữu đều người nghĩa khí
- Chương 213 - Bọn thiếu niên khẩu thị tâm phi
- Chương 214 - Bọn thuộc hạ quần công giáo chủ
- Chương 215 - Trên đảo thần long nhiều loài ác quỷ
- Chương 216 - Ngoài khơi thuyền lớn đuổi thuyền con
- Chương 217 - Kẻ vô ân ám hại Trần Công
- Chương 218 - Muốn giết người ngây ngô giả điếc
- Chương 219 - Vung khoái đao hạ sát sáu mạng người
- Chương 220 - Tìm đường nhớ tới chuyện Dương Châu
- Chương 221 - Nghe hô hoán Tiểu bảo kinh hồn
- Chương 222 - Thông cật đảo quần hào đại đổ
- Chương 223 - Hoạt quốc bảo đi đâu mất biến
- Chương 224 - Mắng Thi lang là đứa Hán gian
- Chương 225 - Đánh người ngoại quốc
- Chương 226 - Muốn đến Đài Loan, hạ thuyết từ
- Chương 227 - Đổi thông cật đảo thành điếu ngư đảo
- Chương 228 - Cuộc đông tiến của quân La Sát
- Chương 229 - Tưởng hồn ma hóa ra người sống
- Chương 230 - Thống lĩnh ba quân làm đại soái
- Chương 231 - Tướng la sát xua quân tiến đánh
- Chương 232 - Bạc thua cãi cố phải ăn đòn
- Chương 233 - Vi Tiểu Bảo niệu xạ lộc đỉnh sơn
- Chương 234 - Hạ thành không mát một tên quân
- Chương 235 - Nịnh không phải đường bị quở trách
- Chương 236 - Trai la sát toàn là đồ bỏ
- Chương 237 - Lần đầu tiên nếm món Trung Hoa
- Chương 238 - Cuộc đàm phán phân chia cương giới
- Chương 239 - Triều đình đại kế chủ hòa bình
- Chương 240 - Phân cương giới Trung Hoa thắng lợi
- Chương 241 - Mao Thập Bát công khai thóa mạ
- Chương 242 - Phùng tích Phạm Hăm dâng cáo trạng
- Chương 243 - Giận lão Phụng lo mưu tẩy oán
- Chương 244 - Những âm mưu đánh tráo phạm nhân
- Chương 245 - Nghe vua phán, Tiểu Bảo kinh hồn
- Chương 246 - Đấng anh quân hiểu rõ gian mưu
- Chương 247 - Dựng cờ khởi nghĩa làm hoàng đế
- Chương 248 - Xuống Giang Nam ẩn tích mai danh (Hết)