Chương 139 - Tiểu Thái Giám thành Giả phò mã
Bây giờ Vi Tiểu Bảo lại được nghe công chúa xưng hô mình như vậy, bất giác lòng gã nổi lên một mối bâng khuâng khôn tả. Công chúa càng dịu giọng hơn:
- Quế tướng công! Tướng công buông tha cho nô tài đi thôi. Nếu tướng công tức bực trong lòng thì lấy roi mà đánh cho hả giận. Vi Tiểu Bảo đáp:
- Ta không đánh cho ngươi một trận nhừ đòn thì không thể hả được mối hận này. Gã đặt cây đèn xuống, cầm roi quất túi bụi vào người công chúa. Công chúa khẽ rên la:
- úi chao! úi chao!... Nhưng gã thấy thị mở hé mắt ra miệng cười chúm chím, dường như khoan khoái vô cùng! Vi Tiểu Bảo thóa mạ:
- Con tiện nhân này! Ngươi được đánh đòn sướng lắm hay sao? Công chúa thủng thẳng đáp:
- Nô tài... nô tài quả là một con tiện nhân. Xin tướng công đánh nữa đi, đánh mạnh vào. úi chao! Vi Tiểu Bảo liệng roi đi nói:
- Đã thế ta không đánh ngươi nữa. Gã xoay mình kiếm quần áo để mặc nhưng chẳng thấy đâu, liền hỏi:
- Ngươi dấu quần áo ta ở chỗ nào? Công chúa đáp:
- Nô tài năn nỉ tướng công thu nạp. Nô tài... phục thị để mặc quần áo cho tướng công! Vi Tiểu Bảo nghĩ bụng:
- Con tiện nhân này tuy tánh tình cổ quái, nhưng Hoàng thượng đã phái ta đưa thị đến Vân Nam. Dù sao ta cũng không thể giết thị được. Gã lại cất tiếng thoá mạ:
- Con mẹ nó! Ngươi là một con đượi thối tha. Công chúa cười hỏi:
- Tướng công coi có ngoạn mục không? Vi Tiểu Bảo tức giận quát mắng:
- Tổ bà nó! Cái gì mà ngoạn mục? Gã cầm lấy tay thị hết sức kéo mạnh ra lắp trúng vào khớp. Gã không hiểu thuật tiếp cốt phải dằng co mấy cái mới lắp vào đúng khớp. Công chúa đau quá không ngớt la lên:
- Trời ơi! Đau quá!... Đến lúc ráp lại xương đùi cho Công chúa. Thị nằm phục trên lưng gã. Hai làm da đụng chạm. Vi Tiểu Bảo cảm thấy môi khô, lưỡi ráo, lòng nóng như lửa. Gã nói:
- Ngươi ngồi cho tử tế. Trường hợp này lão gia muốn lấy ngươi làm vợ. Công chúa nhõng nhẹo đáp:
- Nô tỳ cũng đang muốn tướng công coi nô tài như vợ con. Hai tay thị ôm chặt lấy gã. Vi Tiểu Bảo khẽ cục cựa đẩy công chúa ra. Công chúa lại trằn mình lại hôn vào môi Vi Tiểu Bảo. Vi Tiểu Bảo liền cảm thấy đầu váng mắt hoa rồi tưởng chừng như con người mình đang lơ lửng trong đám mây mù. Trước mắt gã là con tiện nhân, Hồ ly tinh nhưng diễm lệ khả ái không bút nào tả xiết. Trong nhà những ngọn nến đang cháy bỗng phụt tắt. Vi Tiểu Bảo như mê như tỉnh, không biết người lạc vào cõi nào? Giữa lúc gã đang mê ly ngây ngất chợt nghe bên ngoài có tiếng A Kha hỏi vọng vào:
- Tiểu Bảo! Ngươi ở chỗ nào? Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi. Gã đang ở trong giấc mộng mê ly choàng tỉnh dậy đáp:
- Tiểu đệ ở đây. A Kha tức giận hỏi:
- Ngươi còn làm gì trong đó? Vi Tiểu Bảo kinh hãi luống cuống đáp:
- Dạ dạ! Không... không làm gì cả. Gã muốn đẩy công chúa ra ngồi dậy, nhưng công chúa cứ ôm ghì lấy gã khẽ hỏi:
- Đừng ra! Tướng công bảo thị cút đi! Thị là ai vậy? Vi Tiểu Bảo ngập ngừng đáp:
- Y là.... vợ ta đó! Công chúa nói:
- Nô tài... mới là vợ tướng công, thị không phải đâu. A Kha vừa bẽ bàng vừa tức giận giậm chân một cái rồi xoay mình bỏ đi. Vi Tiểu Bảo la gọi:
- Sư tỷ! Sư tỷ!... Gã không nghe tiếng đáp lại toan gọi nữa thì đôi môi nóng bỏng đã ngậm chặt lấy miệng gã, không gọi ra tiếng nữa.... Sáng sớm hôm sau, Vi Tiểu Bảo mặc quần áo rồi rón rén ra khỏi phòng ngủ của công chúa. Gã hỏi bọn thái giám chầu chực bên ngoài biết là Tiền Lão Bản và Mã Ngạn Siêu không việc gì, chỉ bị cột và giam trong sương phòng phía đông, gã mới thấy hơi vững dạ. Gã lại cảm thấy bẽ bàng không dám đến gặp hai người chỉ sai thái giám đi cởi trói cho chúng. Vi Tiểu Bảo về đến phòng mình vừa hoan hỷ lại vừa khiếp sợ, không dám nghĩ nhiều, chui vào chăn ngủ vùi. Chiều hôm ấy Vi Tiểu Bảo mới gặp mặt Cừu Nạn. Gã cúi đầu xuống mặt đỏ bừng lên, yên trí sẽ bị sư phụ trách phạt một phen, có khi bà phóng chưởng đánh chết tươi vũng chưa biết chừng. Chẳng ngờ Cừu Nạn không biết chi hết. Bà dùng lời ôn nhu an ủi gã rồi hỏi:
- Con tiểu nha đầu đó thật là điên khùng! Ngươi có bị thương nặng lắm không? Vi Tiểu Bảo bây giờ mới vững dạ đáp:
- Chưa đến nổi nào. May mà... may mà không bị thương tổn đến gân cốt. Gã thấy A Kha trợn mắt nhìn mình liền nói:
- Nhờ ơn sư phụ và sư tỷ giải cứu, không thì đêm qua thị... thị nhất định đốt chết đệ tử rồi. A Kha ấp úng:
- Ngươi... ngươi... Đột nhiên mặt cô đỏ bừng không nói nữa. Vi Tiểu Bảo nói:
- Y... công chúa... đánh thuốc mê khiến cho đệ tử không biết gì nữa và không cử động được. Cừu Nạn sinh lòng thương xót nói:
- Tuy ta đã thu ngươi làm đồ đệ nhưng vì nội thương chưa hoàn toàn bình phục, thành ra chưa truyền thụ võ công cho ngươi được. Dè đâu lại bị con tiểu nha đầu đó khinh khi hành hạ như vậy. Giả tỷ Vi Tiểu Bảo có chí học võ công thượng thừa thì đây là cơ hội rất tốt cho gã khẩn cầu học nghệ. Dĩ nhiên Cừu Nạn sẽ châm chước truyền thụ võ công để gã thành tựu được một phần mà suốt đời gã không hưởng thụ hết. Những bản tính gã làm biếng, bất cứ việc gì phải dụng tâm khổ nhọc, gã đều muốn lẩn tránh, chỉ sợ không làm nổi. Đêm qua Vi Tiểu Bảo bị công chúa cột chân cột tay hành hạ, nào roi đánh, nào lửa đốt mà không thoát ra được, liền ngấm ngầm oán trách các vị sư phụ không chịu truyền thụ võ công. Bây giờ Cừu Nạn thật lòng muốn truyền dạy, gã lại ngại ngùng cất tiếng rên rỉ đáp:
- Thưa sư phụ! Đệ tử nhức đầu quá, tưởng chừng bể óc mà da thịt trong người tựa hồ bị lóc ra từng mảnh. Cừu Nạn gật đầu đáp:
- Ngươi hãy đi nghỉ ngơi để dưỡng thương. Từ nay nên tìm cách lánh xa con tiểu nha đầu đó. Khi nào cần kíp hãy đến gặp thị và phải đem theo mấy chục người, thì thị không thể công nhiên khó dễ với ngươi được. Bất luận thứ gì của thị cho cũng đừng ăn uống. Vi Tiểu Bảo khen phải luôn miệng. Gã toan lui ra bỗng nghe Cừu Nạn hỏi:
- Đêm qua vì lẽ gì thị lại đánh ngươi? Chẳng lẽ thị không biết Hoàng đế sủng ái ngươi lắm ư? Vi Tiểu Bảo đáp:
- Công chúa... không muốn đi lấy chồng ở Vân Nam. Thị bảo đó là chủ ý của đệ tử. Dường như con tiểu tiện nhân này đã biết chuyện thầy trò mình đối phó với mẫu thân thị thế nào rồi. Gã chỉ hời hợt bịa ra câu chuyện này cũng trút lên đầu Cừu Nạn phần nửa trách nhiệm vì lẽ gì mà đêm qua công chúa hành hạ gã. Cừu Nạn nói:
- Không chừng mẫu thân thị đã kể cho thị biết vụ đó. Vậy từ nay ngươi phải gia tâm đề phòng mới được. Bà nghĩ thầm trong bụng:
- Hôm trước ta đối phó với giả Thái hậu bằng một thủ đoạn tàn nhẫn, Tiểu Bảo đứng đằng sau giường không lộ diện nhưng chắc mụ đã tìm ra manh mối nên sai con gái trả thù. Đoàn người thủng thẳng đi về phía Tây Nam. Đêm nào cũng vậy, công chúa lén lút gọi Vi Tiểu Bảo đến bầu bạn với mình. Ban đầu Vi Tiểu Bảo còn sợ sư phụ và đồng bọn Thiên Địa Hội biết chuyện nhưng con người thiếu niên vừa biết mùi nam nữ chung đụng, mà công chúa kiều mỵ kia lại dùng thiên hình vạn trạng để quận quịt lấy gã thì gã còn dứt tình làm sao được? Dù là bậc chính nhân quân tử chưa chắc đã tri thủ được. Huống chi Vi Tiểu Bảo là con người sinh trưởng ở nơi kỷ viện, chẳng hiểu luân thường đạo đức là gì, thì đè nén lòng hươi dạ vượn thế nào nổi? Mười mấy hôm đầu gã còn lén lút, sau khi liễu sự lập tức trở về phòng mình. Về sau gã nằm lỳ trong phòng công chúa suốt đêm. Ban ngày làm Tứ hôn sứ, ban đêm biến thành Phò mã gia. May thay ở chỗ ngoại trừ công chúa, ai ai cũng tưởng gã là tiểu thái giám thì dù gần đàn bà cũng chẳng làm gì được, nên thấy gã ra vào phòng ngủ của công chúa đều không nảy dạ hoài nghi. Họ cho công chúa cùng gã suýt soát tuồi nhau, lại trò chuyện hợp tính nên kề cận nhau là thường, chứ chẳng khi nào nghĩ tới hai người lại có chuyệ ám muội bỉ ổi. Đôi nam nữ thiếu niên đã biết mùi tình tứ quyến luyến nhau chẳng khác gì keo sơn. Công chúa dẹp bỏ tính khí điêu ngoan man rợ, giữ phận nô tài. Hễ thị thấy Vi Tiểu Bảo vào phòng liền quỳ xuống nghênh tiếp. Một điều kêu gã là "Quế tướng công", hai điều kêu gã là Quế phò mã. Ngày trước Phương Di gạt Vi Tiểu Bảo ra Thần Long Đảo, lúc ngồi thuyền chỉ thân thiết bằng vẻ mặt trìu mến hay bằng lời nói ôn nhu cũng đủ khiến cho gã mê mẫn tâm thần. Huống chi lần này gã hưởng những phút tiêu hồn, trách nào chẳng phượng đảo loan điên. Hai người chỉ mong cho quãng đường đi Vân Nam dài vô tận, vĩnh viễn không bao giờ tới nơi. Một hôm đoàn người đến thành Trường Sa thì Lục Cao Hiên từ đảo Thần Long cũng đến nơi. Hai bên tương hội, Lục Cao Hiên đem khẩn dụ của Hồng giáo chủ đến. Hắn nói cho Vi Tiểu Bảo hay Giáo chủ được hai pho kinh sách rất lấy làm hài lòng. Lão nhân gia khen Bạch Long Sứ tận tâm phục vụ, lại là người tinh minh mẫn cán, đáng mặt đại công thần của bản giáo. Rồi gã lấy thuốc giải Độc long dịch cân hoàn đưa cho Vi Tiểu Bảo. Dạo này Vi Tiểu Bảo lòng dạ để hết vào chuyện ái ân cùng Kiến Ninh công chúa, gã quên cả trong người mình trúng chất kịch độc. Bây giờ gã nghe Lục Cao Hiên nói vật mới sực nhớ ra chuyện cũ. Gã được thuốc giải, mừng rỡ vô cùng, liền chia cho Lục Cao Hiên và ủy Tôn Giả cùng uống. Lục Cao Hiên và ủy Tôn Giả khom lưng tạ ơn. Chúng còn nói hoàn toàn trông cậy vào Bạch Long Sứ lập nên công lao chúng mới được Hồng giáo chủ ân ban linh dược để trừ mối họa tâm phúc trong người. Lục Cao Hiên lại nói:
- Giáo chủ truyền dụ cho Bạch Long Sứ: còn sáu bộ kinh sách nữa cần tiếp tục điều tra. Nếu Bạch Long Sứ lại lập được kì công thì lão nhân gia sẽ ban thưởng một cách trọng hậu. Vi Tiểu Bảo mỉm cười đáp:
- Vụ này dĩ nhiên bản sứ phải hết lòng. ¥n đức của giáo chủ coi nặng bằng non, dù chúng ta có phải tan xương nát thịt cũng chưa đủ báo đền trong muôn một. ủy Tôn Giả và Lục Cao Hiên đồng thanh hô:
- Giáo chủ tiên phúc lâu dài, thọ ngang Thượng Đế!
- Bạch Long Sứ phước trạch dồi dào, thọ sánh non Nam! Vi Tiểu Bảo cười nghĩ bụng:
- Ta cũng chẳng cần cóc gì phúc trạch dồi dào, thọ sánh non Nam. Miễn sao ngày nào cũng vui sướng như hiện nay là diễm phúc lắm rồi, chẳng còn điều gì tuyệt diệu hơn nữa. Vi Tiểu Bảo cùng Kiến Ninh công chúa chỉ cầu cho đường đi Vân Nam ngàn trùng cách trở, vĩnh viễn không bao giờ tới nơi, nhưng dù đường xa đến đâu, hành trình dù chậm chạp, cũng có một ngày phải tới chốn. Đoàn người chưa vào đến địa hạt tỉnh Quý Châu, Ngô Tam Quế đã điều khiển binh mã đi đón tiếp. Viên lãnh đội tổng binh là Mã Bảo đã gặp Vi Tiểu Bảo một lần ở chùa Thiếu Lâm. Hắn là người tinh minh mẫn cán, ít nói, nhưng cách đón tiếp rất chu đáo. Khi gần đến Vân Nam, Ngô ứng Hùng ra ngoài tỉnh tiếp rước. Chiếu theo nghi lễ của triều đình thì trước khi thành thân y không được cùng công chúa tương kiến. Hiện thời công chúa đang cùng Vi Tiểu Bảo quấn quít nhau như keo sơn. Công chúa vừa nghe tin Ngô ứng Hùng tới nói liền mày liễu dựng ngược, tức bực vô cùng! Cô nhìn Vi Tiểu Bảo nói:
- Phải nghĩ cách nào hạ sát Ngô ứng Hùng đi thì chúng ta mới được làm vợ chồng vĩnh viễn. Vi Tiểu Bảo nghe nói giật bắn mình lên, bụng bảo dạ:
- Việc này nhất định không thể làm được. Ta chỉ muốn lấy A Kha làm vợ.. Còn cái ngôi phò mã giả hiệu này chỉ ban đêm lén lúc vụng trộm với nhau, nhất quyết chẳng thể làm chân phò mã được. Công chúa thấy gã chau mày ngẫm nghĩ tỏ vẻ không cương quyết liền nổi giận hỏi:
- Sao ngươi lại không nói gì? Việc hạ sát thằng lỏi Ngô ứng Hùng là do chính miệng ngươi nói ra, chứ không phải ý của ta. Vi Tiểu Bảo ngập ngừng đáp:
- Giết gã thì nhất nhất định muốn giết rồi, nhưng chúng ta phải chờ cơ hội mới hạ thủ được. Vậy nàng không nen cho người ta sinh lòng ngờ vực. Công chúa nói:
- Được rồi! Ta hãy tạm thời nghe lời ngươi, nhưng ta nhắc lại là ta nhất định theo ngươi và quyết chẳng chung chăn gối với tên tiểu tử đó. Ta cảnh cáo ngươi hay: nếu ngươi không hạ sát gã là bao nhiêu việc giữa chúng ta sẽ đổ bể hết. Cô ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Ta sẽ nói cho Ngô Tam Quế hay là bị ngươi cưỡng gian thì dù Hoàng đế ca ca có sủng ái ngươi tới đâu thì người ngươi cũng bị hắn chặt ra làm mấy chục đoạn. Vi Tiểu Bảo tức quá, vung tay tát công chúa một cái và quát hỏi:
- Ngươi đừng nói nhăng nói càn! Ta cưỡng gian ngươi bao giờ? Công chúa cười khúch khích giang tay ôm ghì lấy gã cất giọng ôn nhu nói:
- Tiểu oan gia! Ngươi là một kẻ lòng dạ độc ác tất phải chết non. Sao lại đánh người ta nặng thế không sợ người ta đau ư? Một hôm gần đến thành Côn Minh, thủ phủ tỉnh Vân Nam, bỗng nghe từng hồi tù và nổi lên. Một tên quan binh báo:
- Bình Tây Vương đến đón tiếp loan giá công nương. Vi Tiểu Bảo vọt ngựa lên trước thấy một đội kỵ mã hàng ngũ chỉnh tề, xiêm y sặc sỡ, cưỡi tuấn mã đi trước. Chúng nhất tề xuống ngựa đứng sắp hàng hai bên đường. Giữa những tiếng đàn sáo, mấy trăm tên đồng tủ nhỏ tuổi mình mặc áo hồng bào, tay cầm tinh kỳ đi tiền đạo dẫn một tướng quân đến nơi. Viên tản lễ quan lớn tiếng hô:
- Nô tài là Bình Tây Thân Vương Ngô Tam Quế xin tham kiến Kiến Ninh công chúa điện hạ. Vi Tiểu Bảo nhìn kỹ Ngô Tam Quế thấy người hắn cao lớn hùng vĩ, nét mặt đỏ tía mà không để râu. Bím tóc trắng như tuyết. Ngô Tam Quế tuy tuổi đã già nhưng chân bước mau lẹ, cử chỉ hiên ngang đi tới mặt xe loan quì xuống dập đầu. Vi Tiểu Bảo đứng một bên lẩm bẩm:
- Miễn lễ cho lão con rùa Ngô Tam Quế. Gã chờ Ngô Tam Quế khấn đầu xong mới hô:
- Bình Tây Vương miễn lễ! Ngô Tam Quế chạy đến bên Vi Tiểu Bảo cười hỏi:
- Các hạ phải chăng là Vi Đô thống lừng danh thiên hạ về vụ bắt sống Ngao Bái? Vi Tiểu Bảo ngỏ lời vấn an rồi đáp:
- Không dám! Ty chức là Vi Tiểu Bảo xin tham kiếm Vương gia. Ngô Tam Quế cười khanh khách nắm tay gã nói:
- Vi đô thống là bậc đại nhân đại nghĩa. Tiểu vương ngưỡng mộ thanh danh từ lâu, xin miễn lối khách sáo thông thường. Từ nay trở đi cha con tiểu vương hoàn toàn trông vào sự nâng đỡ của Vi đô thống. Nếu Vi đô thống không rẻ bỏ thì xin coi nhau như người một nhà cho tiện. Vi Tiểu Bảo nghe lão nói khẩu âm Dương Châu liền có mấy phần hoan hỷ tự nhủ:
- Con mẹ nó! Của nợ này dễ thường là người đồng hương với ta. Rồi gã đáp:
- Cái đó ty chức khi nào dám với lên cao? Gã nói câu này cũng nhấn mạnh khẩu âm Dương Châu. Ngô Tam Quế cười hỏi:
- Phải chăng Vi Đô thống là người ở Dương Châu? Vi Tiểu Bảo đáp:
- Chính phải. Ngô Tam Quế cười nói:
- Nếu vậy lại càng hay lắm! Tiểu vương quê quán ở Cao Bưu, phủ Dương Châu. Thế thì chúng ta là người đồng hương rồi còn gì? Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm:
- Tổ bà nó! Té ra hắn là người ở Cao Bưu chuyên làm nghề trứng muối. Đất Dương Châu mà nẩy ra tên đại hán gian này thì thật là xúi quẩy cho lão gia. Ngô Tam Quế cùng Vi Tiểu Bảo sóng vai lỏng buông tay khấu đi trước mở đường dẫn công chúa vào thành. Trăm họ trong thành Côn Minh nghe nói công chúa tuân chỉ tứ hôn lấy Bình Tây thế tử đều ra trước ngõ để coi náo nhiệt. Trong thành đã treo đèn kết hoa. Khắp nơi đều dựng cổng chào và treo hỷ trướng. Dọc đường pháo nổ vang trời, trống chuông dậy đất. Vi Tiểu Bảo cùng Ngô Tam Quế cưỡi ngựa tiến thành, thấy dân khom lưng đón tiếp, bất giác gã lấy làm đắc ý. Nhưng rồi gã nghĩ:
- Một nàng công chúa dung nhan nguyệt thẹn hoa nhường như vậy mà làm vợ gã tiểu tử Ngô ứng Hùng thì thật là uổng! Lão gia phải vượt đường xa ngàn dặm đưa nàng đến cho gã thành thân chẳng hoá ra diễm phúc của thằng lỏi thối tha này lớn quá ư? Gã nghĩ tới đây trong lòng lại nổi lên một nỗi bất bình khôn tả. Ngô Tam Quế đưa công chúa đến khuôn viên An Phụ ở phía Tây thành Côn Minh. Đây là chỗ ở cũ của Kiềm quốc công nhà họ Mộc về triều nhà Minh. Thật là một nơi lầu cao gác rộng, viên đình tuyệt mỹ. Ngô Tam Quế được tin báo triều đình ngự tứ công chúa thành hôn với con trai lão, lão liền lập tức lấy nhiều thợ khéo về sửa sang kiến thiết lại như mới. Ngô ứng Hùng đứng cách ngoài rèm nhìn vào thỉnh an công chúa rồi cùng Vi Tiểu Bảo đến phủ Bình Tây Vương. Phủ Bình Tây Vương ở trên núi Ngũ Hoa. Nơi đây nguyên là biệt cung của Vĩnh Lịch hoàng đế triều nhà Minh. Cung này rộng đến mấy dặm, lầu các đồ sộ, tường vách trạm trổ tinh vi, lại có đền hồng ao biếc. Phong cảnh nơi đây chẳng kém Hoàng cung nội điện mấy tý. Trong sảnh đường đã bày yến tiệc linh đình. Văn võ quan liêu dưới trướng Bình Tây Vương đều đến dự tiệc. Rượu đã ba tuần, Vi Tiểu Bảo cười nói:
- Vương gia! ở Bắc Kinh ty chức thường nghe người ta nói Vương gia có ý tạo phản• Ngô Tam Quế nghe nói tới đây xây xẩm mặt mày, bách quan cũng biến sắc. Lại nghe Vi Tiểu Bảo nói tiếp:
- Bữa nay ty chức đến Vương phủ mới biết là người ta nhắm mắt nói mò. Ngô Tam Quế yên tâm được một chút đáp:
- Xin Vi đô thống minh xét cho. Đó là kẻ tiểu nhân ghen ghết phao ngôn vu hãm, quyết không thể tin được. Vi Tiểu Bảo nói:
- Đúng thế! Ty chức cũng nghĩ rằng: Vương gia có tạo phản thì bất quá cũng chỉ muốn làm Hoàng đế. Nhưng cung điện của Hoàng thượng đâu có hoa lệ thế này? Y phục của Hoàng thượng cũng không rực rỡ bằng Vương gia. Còn việc ăn uống của Hoàng thượng thì chính tay ty chức trù biện. Nói ra lại xấu hổ, vì cao lương mỹ vị cũng không bằng được như ở Vương phủ đây. Vậy Vương gia làm Bình Tây Vương còn sung sướng hơn Hoàng thượng nhiều thì cần gì phải làm Hoàng đế? Chuyến này về ty chức trở về Bắc Kinh sẽ tâu Hoàng thượng nhất quyết Bình Tây Vương không có dạ phản nghịch, dù ai có mời Bình Tây Vương lên làm Hoàng đế, Vương gia nhất định không chịu. Trong nhà đại sảnh yên lặng như tờ. Khách quan đều dừng lại không uống nữa, chỉ ngơ ngác lắng tai nghe Vi Tiểu Bảo thuyết một hồi chẳng đâu vào đâu mà trống ngực ai nấy đều đánh như trống làng. Ngô Tam Quế sắc mặt hết đỏ bừng lại trắng bợt, không biết trả lời thế nào. Lão nghĩ thầm:
- Gã nói vậy thì ra Hoàng đế quả đã nghi ngờ ta có lòng phản nghịch. Lão đành bật ra mấy tiếng cười gượng gạo đáp:
- Đức Hoàng thượng rất anh minh lại kiệm ước để làm gương cho thần dân. Thật là bậc Vua hiền từ xưa cũng không ai bì kịp. Vi Tiểu Bảo nói:
- Phải rồi! Cả Diêu, Sâng, ủy, Thang cũng phải chịu thua. Ngô Tam Quế nghe gã nói ngơ ngác một hồi, sau mới hiểu là gã muốn nói đến những bậc thánh quân Nghiêu, Thuấn, Vũ, Thang. Lão liền cung kính đáp:
- Đức cần kiệm của Hoàng thượng đã nêu gương sáng thì phận nô tài dĩ nhiên phải noi theo. Đáng lý tiểu Vương không dám ăn ở xa hoa, chỉ vì lượng thánh bao la, ban ơn cho công chúa về đây thành thân thì bọn tiểu vương khi nào dám coi thường nên phải tiếp rước cực kì long trọng để phụng sự công chúa cùng Đô thống. Sau khi hôn sự xong rồi tiểu Vương sẽ hết sức tiết giảm xa phí. Lão nghĩ bụng:
- Thằng lỏi này trở về Bắc Kinh mà tâu lên Hoàng đế là ta ăn ở cực kì xa xỉ tất ngài không khỏi nổi giận. Ta phải tìm cách gì đấm mồm gã mới được. Ngờ đâu Vi Tiểu Bảo lắc đầu nói:
- Theo ý ty chức lại khác hẳn. Ta phải tiêu xài cho thật sang trọng cho thỏa lòng mong muốn. Đã làm đến Vương gia, có tiền sao lại chẳng tiêu xài? Như vậy thì làm Bình Tây Vương được ích gì? Nếu Vương gia sợ kim ngân nhiều quá không xài hết thì để ty chức xài dùm cho cũng được chứ sao? Ha ha! Gã nói câu này khiến cho Ngô Tam Quế vui mừng khôn xiết, khác nào trút bỏ được khối đá treo nặng bên lòng. Lão tự nhủ:
- Phải chăng ngươi chịu lấy tiền? Nếu vậy thì dễ quá rồi. Văn võ quan viên nghe Vi Tiểu Bảo công khai mở miệng đòi tiền ngay trên bàn tiệc thì ai nấy đều hớn hở vui cười và cho là đối xử với thằng lỏi này rất dễ. Quan khách vừa uống rượu vừa nghĩ kế đưa của đút cho gã. Bữa tiệc đang đầy vẻ khủng khiếp lại biến thành vui vẻ nhộn nhịp. Mọi người thi nhau ca tụng công đức cùng tâng công nịnh hót. Tiệc tan ai nấy vui vẻ ra về. Ngô ứng Hùng đưa Vi Tiểu Bảo trở lại An Phụ viên. Hai tay hắn bưng một cái hộp gấm dâng lên nói:
- Đây là chút bạc vụn, xin Vi Đô thống thu nạp để tiêu vặt. Khi nào đại giá trở về Bắc Kinh, phụ vương của tại hạ sẽ hết lòng đền ơn tân khổ của Vi Đô thống. Vi Tiểu Bảo cười đáp:
- Chúng ta bất tất phải khách sáo. Lúc tại hạ ra đi, đức Hoàng thượng có dặn bảo: "Này Tiểu Quế Tử! Người ta nói Ngô Tam Quế là gian thần. Vậy ngươi tới đó coi tận mắt xem y là trung thần hay là gian thần. Ngươi phải coi thật kỹ, kẻo lầm!" Gã dừng lại một chút rồi tiếp:
- Tại hạ liền tâu: "Xin Thánh thượng vạn an. Nô tài sẽ dương to cặp mắt để ngắm nhìn Bình Tây Vương từ đầu đến gót chân là biết rõ ngay"... ha ha! Tiểu vương gia! Là trung thần hay gian thần đâu phải chỉ mở miệng nói ra một câu mà quyết định được?
- Chương 1 - Chốn phồn hoa bạo khách lần vào
- Chương 2 - Nghe tiếng khóc cường địch mắc mưu
- Chương 3 - Ba Hảo hán đại chiến quan binh
- Chương 4 - Vi Tiểu Bảo dùng mưu khích tướng
- Chương 5 - Có bản lĩnh mới là tay hào kiệt
- Chương 6 - Đồng giác quá giang, hảo tiễn xạ tượng
- Chương 7 - Trong tiểu quán Vi, Mao bị bắt
- Chương 8 - Uống nhiều thuốc Hải công hư mắt
- Chương 9 - Vi Tiểu Bảo lừng danh đánh bạc
- Chương 10 - Hết đánh bạc lại đánh đô vật
- Chương 11 - Hải Lão Công mưu đồ đánh cắp ngự thư
- Chương 12 - Vi Tiểu Bảo dò la Hải Lão
- Chương 13 - Tiểu Hào Kiệt thám thính thư phòng
- Chương 14 - Tiểu Huyền Tử bại lộ hành tung
- Chương 15 - Vua Khang Hy quyết chí trị quyền thần
- Chương 16 - Đại từ đại bi thiên diệp thủ
- Chương 17 - Tiểu Anh Hùng cứu giá bắt cường thân
- Chương 18 - Phủ Thiếu Bảo điều tra kinh phật
- Chương 19 - Sách Ngạch Đồ bàn cách chia tiền
- Chương 20 - Sợ lộ tẩy Vi Tiểu Bảo kinh hồn
- Chương 21 - Người trên núi ngũ đài
- Chương 22 - Âm mưu kỳ bí chốn hoàng cung
- Chương 23 - Cuộc đấu kinh hồn
- Chương 24 - Vi Tiểu Bảo trổ tài ứng biến
- Chương 25 - Khang Thân Vương trao tặng thần câu
- Chương 26 - Trong nhà lao Ngao Bái vong thân
- Chương 27 - Thanh Mộc đường quần hùng tế điện
- Chương 28 - Hai phe quan lý tranh Hương chủ
- Chương 29 - Vi Tiểu Bảo chơi khăm Đại Hán
- Chương 30 - Vi Tiểu Bảo vào thiên địa hội
- Chương 31 - Vi Tiểu Bảo nối ngôi Hương chủ
- Chương 32 - Trần cận nam dặn dò kế hoạch
- Chương 33 - Trong quán trà đồng hội đưa tin
- Chương 34 - Tiểu Hương chủ trá hình công tử
- Chương 35 - Xót huynh trưởng Nhị Hiệp khóc ròng
- Chương 36 - Bất đồng chính kiến đang bạn ra thù
- Chương 37 - Hồi Xuân Đường phát sinh đại biến
- Chương 38 - Tiền Lão Bản bày mưu giấu quận chúa
- Chương 39 - Vi Tiểu Bảo lần mò huyệt đạo
- Chương 40 - Tấm dung nhan nguyệt thẹn hoa nhường
- Chương 41 - Điểm đầu tóc để coi bản lãnh
- Chương 42 - Tề Nguyên Khải trổ tài thần võ
- Chương 43 - Bình Tây Vương hiệu lịnh nghiêm minh
- Chương 44 - Trộm kinh rồi bị phỗng tay trên
- Chương 45 - Vi Tiểu Bảo giằng co Quận Chúa
- Chương 46 - Trong hoàng cung xảy biến lúc canh khuya
- Chương 47 - Tiểu Công công giỡn cợt giai nhân
- Chương 48 - Vi Tiểu Bảo ba phen gặp nạn
- Chương 49 - Bốn công công chết vì tham bạc
- Chương 50 - Hóa Cốt Miên Chưởng đả thương Tiểu Bảo
- Chương 51 - Tiểu hoàng đế đoán việc như thần
- Chương 52 - Chẳng để ai mua chuộc lòng người
- Chương 53 - Quế công công song thủ bão giai nhân
- Chương 54 - Nghe trẻ ba hoa, ông già ngơ ngác
- Chương 55 - Diệu kế bằng ba Gia Cát Lượng
- Chương 56 - Phải chăng hai vợ chồng nổi cơn ghen?
- Chương 57 - Kế chưa thành đã sinh biến cố
- Chương 58 - Trăm tội đổ lên đầu thái giám
- Chương 59 - Người áo xanh thình lình xuất hiện
- Chương 60 - Thần Trảo giết người không dấu vết
- Chương 61 - Theo đức vua vào cung Thái hậu
- Chương 62 - Giết Liễu Yến mau chân lánh nạn
- Chương 63 - Cung Từ Ninh xảy ra cuộc phong ba
- Chương 64 - Tiểu công công thổ lộ chân tình
- Chương 65 - Vua Khang Hy mở cuộc điều tra
- Chương 66 - Từ Thiên xuống hộ tống hai cô
- Chương 67 - Bạch điếm bỗng trở thành hắc điếm
- Chương 68 - Đào Hồng Anh hé màn bí mật
- Chương 69 - Pho Kinh Phật có gì bí ẩn
- Chương 70 - Lửa hờn ghen đốt cháy tâm can
- Chương 71 - Ngô Lập Thân thóa mạ Nhất Chu
- Chương 72 - Những chuyện hãi hùng trong quỷ cốc
- Chương 73 - Trong nhà ma gặp lũ hung tàn
- Chương 74 - Trong quỷ ốc quần hùng mất tích
- Chương 75 - Tưởng ma quỷ hóa ra người đẹp
- Chương 76 - Tam thiếu nhưng bản lĩnh cao thâm
- Chương 77 - Song nhi đả bại bọn Lạt ma
- Chương 78 - Lũ hung tàn náo động thiền môn
- Chương 79 - Chùa Thanh Lương gặp hồi đại nạn
- Chương 80 - Chủ bộc lo mưu cứu lão hoàng gia
- Chương 81 - Ai ai cũng vậy hà tất phải đi tu
- Chương 82 - Dời chùa Linh Cảnh gặp đầu bà
- Chương 83 - Ủy Tôn giả chiếm đoạt chương kinh
- Chương 84 - Vì ăn phỉnh mắc mưu kẻ nít
- Chương 85 - Tiểu cô nương đốc chiến quần hùng
- Chương 86 - Cùng người đẹp viếng đảo thần tiên
- Chương 87 - Lục Tiên sinh thử tài Vi Tiểu Bảo
- Chương 88 - Học khoa đẩu văn kêu trời như bọng
- Chương 89 - Thần long giáo trừng trị nghịch đồ
- Chương 90 - Tiểu Bạch Long lên làm Bạch Long sứ
- Chương 91 - Bạch Long sứ chấp chưởng Ngũ Long lệnh
- Chương 92 - Vợ chồng giáo chủ truyền võ công
- Chương 93 - Vi Tiểu Bảo trở về hoàng cung
- Chương 94 - Công nương đòi tỷ võ với hoàng huynh
- Chương 95 - Bị đòn đau trả hận đánh công nương
- Chương 96 - Tiểu thái giám đả thương công chúa
- Chương 97 - Dùng ngũ long lệnh hăm Thái Hậu
- Chương 98 - Quân trướng biến thành sòng bạc lớn
- Chương 99 - Cờ gian bạc lận gieo "mười tịt"
- Chương 100 - Vi Tiểu Bảo phen này bị vố to
- Chương 101 - Nhà sư mê gái bị đòn đau
- Chương 102 - Biết mình biết người đánh đâu thắng đấy
- Chương 103 - Vi Tiểu Bảo học đòi làm trưởng giả
- Chương 104 - Tiểu sư thúc chỉ điểm trừng quang
- Chương 105 - Sư trừng quan truyền thụ phép niêm hoa
- Chương 106 - Đại từ bi điểm hóa người ngang ngược
- Chương 107 - Vì mỹ nhân rèn luyện võ công
- Chương 108 - Dương Dật Chi lên tiếng giải vây
- Chương 109 - Ngắm dương liễu nhớ nàng áo lục
- Chương 110 - Trong tiểu miếu quân tăng nghị luận
- Chương 111 - Dùng mưu cao giải cứu Lão hoàng gia
- Chương 112 - Ngoài hiên viện chúa tôi tâm sự
- Chương 113 - Thay Lạt Ma bảo vệ Phụ Hoàng
- Chương 114 - Bạch Y Ni thống khóc Tiên Quân
- Chương 115 - Ni cô hai dạo lẻn vào cung
- Chương 116 - Bạch Y Ni mở cuộc điều tra
- Chương 117 - Những điều bí ẩn từ từ ló dạng
- Chương 118 - Mê người đẹp hết lòng hầu hạ
- Chương 119 - Giết địch nhân cứu nguy sư thái
- Chương 120 - Trông người không khỏi tủi thân hèn
- Chương 121 - Tiểu Bảo già gan cứu mỹ nhân
- Chương 122 - Tiểu Bảo dùng mưu giết Lạt Ma
- Chương 123 - Tiểu Bảo dùng mưu dối Lạt Ma
- Chương 124 - Hòe thụ bình quần hùng tụ hội
- Chương 125 - Quần hùng mở đại hội trừ gian
- Chương 126 - Vi Tiểu Bảo chơi khăm tình địch
- Chương 127 - Tiểu hoàng đế mở cuộc điều tra
- Chương 128 - Hạ tình địch mấy phen thi kế
- Chương 129 - Trong từ đường cử hành hôn lễ
- Chương 130 - Lũ man mọi đột kích quần hùng
- Chương 131 - Lũ man mọi đột lích quần hùng (tiếp)
- Chương 132 - Đôi bạn lòng buồn bã chia tay
- Chương 133 - Giả Thái Hậu bại lộ hành tung
- Chương 134 - Trịnh công tử kết án Trần gia
- Chương 135 - Quan tài còn đó người đâu mất
- Chương 136 - Tiền vô cổ nhân hậu vô lai giả
- Chương 137 - Cuộc tứ hôn đưa đến Vân Nam
- Chương 138 - Tứ hôn sứ mắc mưu công chúa
- Chương 139 - Tiểu Thái Giám thành Giả phò mã
- Chương 140 - Vì kết bạn Dật Chi bị thảm hình
- Chương 141 - Bốn phe câu kết chia thiên hạ
- Chương 142 - Vi Tiểu Bảo dò la động tĩnh
- Chương 143 - Vào Vương phủ đánh tráo kinh thư
- Chương 144 - Diệu toán còn hơn Gia Cát Lượng
- Chương 145 - Công chúa diễn kịch rất thần tình
- Chương 146 - A Kha hành thích Ngô Tam Quế
- Chương 147 - Mộc Kiếm Bình gieo vạ tổng binh
- Chương 148 - A Kha chẳng biết đi đâu mất
- Chương 149 - Viên Viên xuất thân ở chốn phong trần
- Chương 150 - Sờ mũi làm cho người phát sợ
- Chương 151 - Hào kiệt khôn qua ải má hồng
- Chương 152 - Ngô Tam Quế thất cơ đành chịu lún
- Chương 153 - Ngự tiền thị vệ bị hành hung
- Chương 154 - Lão hương nông bản lĩnh kinh người
- Chương 155 - Trong sòng bạc chạm chán cừu nhân
- Chương 156 - Cao Tôn Giả phát chiêu kỳ quái
- Chương 157 - Bách thắng đao vương Hồ Dật Chi
- Chương 158 - Có lý đâu đường đột giai nhân
- Chương 159 - Ngô Lục Kỳ hát khúc trầm giang
- Chương 160 - Song nhi xuất hiện giữa phong ba
- Chương 161 - Thần hành bách biến có một không hai
- Chương 162 - Vi tiểu bảo tấu trình sứ mạng
- Chương 163 - Núi Lộc Đỉnh bên dòng sông Hắc
- Chương 164 - Để phụ nhân xen vào quốc sự
- Chương 165 - Tiểu Hoàng đế mưu lược cao thâm
- Chương 166 - Cao Tôn giả chết đi sống lại
- Chương 167 - Vi đô thống mở cuộc điều tra
- Chương 168 - Vì hiếu sắc sa vào cạm bẫy
- Chương 169 - Dở thói nịnh thần khoe bài trung nghĩa
- Chương 170 - Song nhi giải cứu Vi đô thống
- Chương 171 - Núi lộc đỉnh cường nhân chiếm đóng
- Chương 172 - Những diễn biến cực kỳ đột ngột
- Chương 173 - Theo Tô Phi Á sang nước La Sát
- Chương 174 - Vi Tiểu Bảo bày mưu thoán đế
- Chương 175 - Vương công la sát cũng hai bè
- Chương 176 - Tam Phiên Dâng biểu thử lòng vua
- Chương 177 - Miệng nói huênh hoang khéo đặt bày
- Chương 178 - Dựng miếu tuyên dương trung liệt sĩ
- Chương 179 - Triệu Lương Đồng bày binh bố trận
- Chương 180 - Ngựa tốt vụng nuôi thành ngựa xấu
- Chương 181 - Lại dẫn tình nhân vào tẩm điện
- Chương 182 - Thấy ngựa chết kẻ mừng người tủi
- Chương 183 - Giết Tư Đồ Lại gặp quan binh
- Chương 184 - Phái vương ốc gia nhập thiên địa hội
- Chương 185 - Ngô Chí Vinh nịnh hót lầm đường
- Chương 186 - Tiểu bảo trùng hội viện lệ xuân
- Chương 187 - Mẹ ngủ say con dấu xiên y
- Chương 188 - Trên đời được mấy anh hùng chặt tay
- Chương 189 - Bịa chuyên hoang đường mong thoát chết
- Chương 190 - Trong kỹ viện cùng nhau kết nghĩa
- Chương 191 - Tam tiếu nhân duyên cửu vĩ hồ
- Chương 192 - Thiên hạ đại loạn, quần thư hồn chiến
- Chương 193 - Mục Võ quân thượng, đại nghịch bất đạo
- Chương 194 - Muốn làm nên sự nghiệp anh hùng
- Chương 195 - Di hoa tiết mộc, nhất tiễn song điêu
- Chương 196 - Vi khâm sai từ biệt mẫu thân
- Chương 197 - Người mang bệnh hoạn đó là ai?
- Chương 198 - Chửi địch nhân nhiều trò quái dị
- Chương 199 - Thấy thư giả cũng tin là thật
- Chương 200 - Trước linh sàng đại nhân đền tội
- Chương 201 - Tìm địch nhân theo dõi hành tung
- Chương 202 - Quả xứng danh hào kiệt đương thời
- Chương 203 - Quy tân thụ múa kiếm cắt bào
- Chương 204 - Lộ cơ mưu tìm lời gạ gẫm
- Chương 205 - Tiểu hoàng đế chặt đầu phò mã
- Chương 206 - Đọc bản tâu long nhan hớn hở
- Chương 207 - Ba thích khách giết lầm gian tặc
- Chương 208 - Có bao giờ thầy lại giết trò?
- Chương 209 - Hỏa siêu đấu trường để dấu đưa tin
- Chương 210 - Cùng công chúa trốn khỏi hoàng cung
- Chương 211 - Lại dụng kế rùa đen thoát xác
- Chương 212 - Những bạn hữu đều người nghĩa khí
- Chương 213 - Bọn thiếu niên khẩu thị tâm phi
- Chương 214 - Bọn thuộc hạ quần công giáo chủ
- Chương 215 - Trên đảo thần long nhiều loài ác quỷ
- Chương 216 - Ngoài khơi thuyền lớn đuổi thuyền con
- Chương 217 - Kẻ vô ân ám hại Trần Công
- Chương 218 - Muốn giết người ngây ngô giả điếc
- Chương 219 - Vung khoái đao hạ sát sáu mạng người
- Chương 220 - Tìm đường nhớ tới chuyện Dương Châu
- Chương 221 - Nghe hô hoán Tiểu bảo kinh hồn
- Chương 222 - Thông cật đảo quần hào đại đổ
- Chương 223 - Hoạt quốc bảo đi đâu mất biến
- Chương 224 - Mắng Thi lang là đứa Hán gian
- Chương 225 - Đánh người ngoại quốc
- Chương 226 - Muốn đến Đài Loan, hạ thuyết từ
- Chương 227 - Đổi thông cật đảo thành điếu ngư đảo
- Chương 228 - Cuộc đông tiến của quân La Sát
- Chương 229 - Tưởng hồn ma hóa ra người sống
- Chương 230 - Thống lĩnh ba quân làm đại soái
- Chương 231 - Tướng la sát xua quân tiến đánh
- Chương 232 - Bạc thua cãi cố phải ăn đòn
- Chương 233 - Vi Tiểu Bảo niệu xạ lộc đỉnh sơn
- Chương 234 - Hạ thành không mát một tên quân
- Chương 235 - Nịnh không phải đường bị quở trách
- Chương 236 - Trai la sát toàn là đồ bỏ
- Chương 237 - Lần đầu tiên nếm món Trung Hoa
- Chương 238 - Cuộc đàm phán phân chia cương giới
- Chương 239 - Triều đình đại kế chủ hòa bình
- Chương 240 - Phân cương giới Trung Hoa thắng lợi
- Chương 241 - Mao Thập Bát công khai thóa mạ
- Chương 242 - Phùng tích Phạm Hăm dâng cáo trạng
- Chương 243 - Giận lão Phụng lo mưu tẩy oán
- Chương 244 - Những âm mưu đánh tráo phạm nhân
- Chương 245 - Nghe vua phán, Tiểu Bảo kinh hồn
- Chương 246 - Đấng anh quân hiểu rõ gian mưu
- Chương 247 - Dựng cờ khởi nghĩa làm hoàng đế
- Chương 248 - Xuống Giang Nam ẩn tích mai danh (Hết)