Chương 134 - Trịnh công tử kết án Trần gia
Lại nghe Thái hậu cất tiếng hỏi:
- Tủ đóng rất kín, làm sao bên trong lại có chuột được? Vua Khang Hy bụng bảo dạ:
- Nói tới đây là mọi sự bại lộ rồi. Bây giờ mụ đã chuẩn bị s½n sàng, không thể tập kích đột ngột được nữa. Nhà Vua lui ra đến cửa, nhìn Vi Tiểu Bảo vẫy tay nói:
- Gọi thị vệ vào đây! Trong tủ có thanh âm quái lạ, không chừng thích khách ẩn mình trong đó để toan ám hại Thái hậu. Vi Tiểu Bảo dạ một tiếng rồi quay ra ngoài lớn tiếng hô:
- Thánh chỉ truyền cho thị vệ vào hầu. Tám tên thị vệ chạy vào đứng ở cửa tẩm điện khom lưng đợi chỉ. Thái hậu nổi giận hỏi:
- Hoàng nhi! Ngươi làm trò gì vậy? Vua Khang Hy cười đáp:
- ồ! Phải rồi! Kiến Ninh công chúa ẩn mình trong tủ để giỡn chơi. Tâu Thái hậu! Hài nhi tìm y khắp nơi không thấy. Nhất định y vào trong tủ ngồi ẩn. Nhà Vua giơ tay mặt lên vẫy. Vi Tiểu Bảo chạy đến mở tủ, nhưng cửa tủ khoá chặt không mở ra được. Vua Khang Hy cười hỏi:
- Tâu Thái hậu! Chìa khoá tủ này đâu? Thái hậu tức giận lớn tiếng:
- Ta đang khó ở, mà hai đứa trẻ nít các ngươi không để yên, còn vào đây quấy nhiễu, đùa giỡn. Các ngươi ra đi, mau! Bọn thị vệ đã biết Hoàng đế thường tỉ võ đùa giỡn với công chúa Kiến Ninh, nghe Thái hậu nói vậy, tên nào cũng tủm tỉm cười. Vua Khang Hy thấy Thái hậu không chịu mở tủ liền hô:
- Nạy cửa tủ ra! Thái hậu trong mình khó ở, không được quấy rầy lão nhân gia. Vi Tiểu Bảo đáp:
- Dạ! Nô tài xin tuân chỉ. Gã rút lưỡi trủy thủ ở ống giày ra thò lưỡi dao vào cửa tủ khẽ rạch một cái. Khoá tủ đứt liền, cánh cửa tủ mở ra. Trong tủ chỉ thấy toàn chăn mùng và mười mấy bộ áo, chứ chẳng có người nào. Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi tự hỏi:
- Đêm qua hiển nhiên chân Thái hậu còn bị dấu ở trong tủ mà, sao bây giờ lại chẳng thấy đâu? Phải chăng mụ điếm già sợ sư phụ ta tiết lộ vụ này ra ngoài nên hạ sát chân Thái hậu rồi? Gã quay đầu lại nhìn thấy nhà Vua lộ vẻ kinh nghi, liền nhìn vào giường thì thấy một chỗ chăn cao lù lù, dường như có dấu người. Gã cả mừng tâu:
- Công chúa ẩn ở trong chăn Thái hậu. Nhà Vua vội giục:
- Kéo y ra đây mau! Ngài sợ giả Thái hậu thấy sự tình bị bại lộ, có thể hạ sát chân Thái hậu tức khắc. Vi Tiểu Bảo nhảy xổ lại bên giường, thò tay vào trong chăn luồn dưới cẳng Thái hậu, tưởng để kéo chân Thái hậu ra. Nào ngờ gã đụng tay và cái đùi lông lá xồm xoàm, bất giác giật mình kinh hãi. Giữa lúc ấy một cẳng chân lớn đá mạnh ra đột ngột trúng vào trước ngực Vi Tiểu Bảo. Vi Tiểu Bảo rú lên một tiếng:
- úi chao! Rồi ngã ngửa về phía sau. Tấm chăn hất tung lên! Một người trần truồng như khối thịt lù lù trùm chăn lên Thái hậu rồi ôm lấy chạy ra cửa. Bọn thị vệ giật mình kinh hãi vội vàng cản đường, liền bị khối thịt đụng mạnh. Năm tên thị vệ bị hất tung đi. Khối thịt lớn ôm Thái hậu xông ra ngoài. Nhà Vua đứng cửa ngó theo thấy khối thịt chạy nhanh như bay. Chỉ mấy cái nhô lên hụp xuống đã đến chân tường ngự hoa viên. Vua Khang Hy lớn tiếng hô:
- Rượt theo cho mau! Năm tên thị vệ đụng vào khối thịt bị gẫy xương ngã lăn dưới đất không bò dậy được. Còn ba tên phải đi quanh bức tường vây để ra ngoài thì không thấy khối thịt đâu nữa. Vua Khang Hy lại hô:
- Về đây! Về đây! Ba tên thị vệ không biết làm thế nào nghe Hoàng đế hô hoán liền trở gót chạy về. Nhà Vua định thần lại phán bảo:
- Các ngươi đứng yên đây. Đừng có lên tiếng! Ngài đóng cửa tẩm điện lại, khẽ hỏi:
- Vụ này ra làm sao? Vi Tiểu Bảo trước ngực đau đớn kịch liệt, gắng gượng ngồi dậy tâu:
- Yêu... yêu quái!... Gã sợ quá, mặt không còn chút huyết sắc. Vua Khang Hy lắc đầu nói:
- Không phải yêu quái. Hắn là gian phu của mụ điếm già. Vi Tiểu Bảo chẳng hiểu ra sao, hỏi lại:
- Gian phu là thế nào? Vua Khang Hy đáp:
- Đó là một người đàn ông. Ngươi không trông rõ ư? Tên này lùn tịt mà mập ú, trông chẳng khác một trái banh thịt. Vi Tiểu Bảo vừa kinh hãi vừa buồn cười nói:
- Mụ điếm già dấu một gã đàn ông lùn tịt, mập ú... không mặc quần áo ở trong chăn Vua Khang Hy nghiêm nghị ngắt lời:
- Chân Thái hậu ở đâu? Vi Tiểu Bảo tâu:
- Chỉ mong sao bà... không bị mụ điếm giết chết... Gã sực nhớ tới điều gì, liền bỏ hết chăn đệm trên giường xuống lật giát giường lên nói:
- Gậm giường còn có sàn ngầm. Giữa lúc ấy, bỗng nghe có tiếng người rên rất khẽ. Vua Khang Hy cả mừng, chạy lại giúp Vi Tiểu Bảo mở giát giường thì thấy bên dưới có người đàn bà đắp một tấm chăn mỏng nằm ngang trên tấm ván. Trong tẩm điện tối mò chẳng nhìn thấy gì. Vua Khang Hy hô:
- Thắp nến lên! Vi Tiểu Bảo vội quệt lửa thắp vào đèn nến cầm đến gần soi thì thấy người đàn bà này gương mặt trái xoan, nước da xanh lướt. Đúng là chân Thái hậu bị giam trong tủ trước kia. Nhà Vua được gặp chân Thái hậu hồi ngài còn nhỏ tuổi quá. Đến nay đã cách mười mấy năm trời, đáng lý không phân biệt được chân giả. Nhưng tướng mạo người đàn bà này giống hệt Thái hậu mà ngài trông thấy hàng ngày, nên biết là đúng rồi. Vua Khang Hy vội đỡ bà dậy hỏi:
- Phải chăng... đây là... chân Thái hậu? Người đàn bà này lâu ngày không ánh sáng, bị lửa nến làm cho quáng mắt không mở ra được. Bà ấp úng:
- Ngươi... ngươi là.... Vi Tiểu Bảo đỡ lời:
- Tâu Thái hậu! Đây là đức đương kim Hoàng đế. Ngài thân hành vào cứu thánh giá. Người đàn bà gắng gượng hé mắt nhìn Vua Khang Hy một lúc rồi ngập ngừng hỏi:
- Ngươi... ngươi đúng là Hoàng thượng đây chứ? Đột nhiên bà oẹ một tiếng rồi khóc oà lên. Bà ôm chặt lấy nhà Vua. Vi Tiểu Bảo cầm lấy cây nến lùi ra xa mấy bước. Gã liếc nhìn khắp trong tẩm điện chẳng thấy thích khách, gian phu gì gì hết. Cả bọn giả cung nữ cũng không còn một tên nào. Gã tự nhủ:
- Bữa nay Hoàng thượng cùng chân Thái hậu trùng hội, tất có nhiều chuyện nói với nhau. Ta ngồi đây có điều bất tiện. Gã liền đặt cây đèn nến xuống bàn rồi rón rén lui ra ngoài, xoay tay khép cửa điện lại. Gã thấy tám tên thị vệ cùng bọn cung nữ, thái giám đứng ngay như cán tàn cả một lượt ở ngoài cửa. Tên nào cũng lộ vẻ khủng khiếp. Gã vẫy tay triệu tập bọn chúng vào trong vườn hoa và hỏi họ:
- Vừa rồi đức Hoàng thượng và Kiến Ninh công chúa chơi trò bịt mắt bắt dê. Công chúa mặc bộ áo cổ quái trông giống như trái banh thịt chạy ra ngoài, các ngươi có trông thấy không? Một tên thị vệ cảnh giác mau lẹ vội đáp:
- Dạ dạ! Thân pháp Kiến Ninh công chúa thật là mau lẹ. Bộ áo công chúa mặc coi rất ngoạn mục. Vi Tiểu Bảo tủm tỉm cười nói:
- Trò giỡn chơi trẻ nít đó, đức Hoàng thượng không muốn người ngoài hay biết. Các ngươi có mồm thì nắp, có cắp thì đậy, nếu muốn giữ vững cái đầu trên cổ. Các ngươi ngửa miệng hớt lẻo nói càn nói bậy là mất mạng đó, có hiểu không? Bọn thị vệ, cung nữ, đồng thanh đáp:
- Bọn nô tài xin bưng kín miệng bình, không dám nói hở ra ngoài. Vi Tiểu Bảo gật đầu. Gã nhìn năm tên thị vệ bị hất té thụ thương hỏi:
- Các ngươi vì lẽ gì đang lành lặn mà lại bị thương như vậy? Một tên thị vệ đáp:
- Thưa phó tổng quản đại nhân! Sáng nay bọn tiểu nhân năm người rèn luyện võ nghệ rồi ra tay nặng quá, tỷ đấu đến nỗi bị thương. Vi Tiểu Bảo làm bộ mắng nhiếc:
- Còn bà nó! Giữa anh em trong nhà luyện võ mà nặng tay đả thương đến như thế ư? Sao các ngươi không đánh chết nhau đi? Năm tên thị vệ đồng thanh đáp:
- Dạ dạ! Từ nay trở đi bọn tiểu nhân xin thận trọng. Vi Tiểu Bảo nói:
- Ta sẽ trích ngân khoản cho mỗi tên bị thương ba chục lạng bạc để chữa thuốc. Năm tên thị vệ vội khom lưng tạ ơn. Vi Tiểu Bảo còn thoá mạ một câu:
- Tổ bà nó! Gia nương các ngươi nuôi dưỡng lớn người như vậy cũng uổng mà thôi. Các ngươi muốn giữ nguyên vẹn cái miệng để ăn cơm thì coi chừng cái mõm chó, đừng sủa bậy. Nếu các ngươi sợ lúc ngủ mơ nói quàng thì cắt vức cái lưỡi đi cho rồi. Các ngươi bây giờ báo danh cho lão gia nghe. Bọn thị vệ, cung nữ, thái giám đều nói họ tên cho gã biết. Vi Tiểu Bảo lại hỏi:
- Được rồi! Câu chuyện bịt mắt bắt dê nữa nay, hễ lão gia mà nghe thấy một chút phong thanh thì bất chấp tên nào hớt lẻo ta cũng chém hết cả ba mươi lăm đứa. Các ngươi có chịu không? Mọi người đều hiểu rằng vừa rồi đã nhìn thấy quái sự là khó lòng bảo tồn được tính mạng, vì đức Hoàng thượng sẽ giết hết để bịt miệng. Chúng tự nhủ:
- Đây là Quế công công làm như vậy để cứu sống cho mình. Y thật là khoan nhân đại độ. Trong lòng cảm động, chúng quỳ mọp cả xuống đồng thanh nói:
- Bọn tiểu nhân đa tạ ơn lớn của công công đã thương tình mà cứu mạng cho. Vi Tiểu Bảo xua tay đáp:
- Sao các ngươi lại tạ ơn ta? Nếu có ơn đức thì là của Hoàng thượng ban cho chứ không phải ta. Gã nói rồi trở về cửa tẩm điện, ngồi xuống thềm đá yên lặng chờ đợi. Sau quá nửa giờ, gã mới nghe nhà Vua cất tiếng hô:
- Tiểu Quế Tử vào đây! Vi Tiểu Bảo lật đật tiến vào tẩm điện thấy Thái hậu cùng Hoàng thượng sóng vai ngồi trên giường. Hai người nắm tay nhau và cặp mắt hãy còn ngấn lệ. Gã vội cúi xuống dập đầu hô:
- Thái hậu vạn thọ! Thánh thượng muôn năm! Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Vừa rồi Thánh thượng cùng Kiến Ninh công chúa chơi trò bịt mắt bắt dê, bên ngoài có ba mươi lăm tên nô tài trông thấy. Nếu như một tên nào mồm miệng bép xép nói hở ra ngoài là nô tài lập tức đem tận số xử tử, không bỏ sót một mống. Bọn chúng nghe nô tài tuyên bố như vậy đã sợ vỡ mật, chắc không tên nào dám hở môi. Vua Khang Hy gật đầu tỏ vẻ hài lòng. Vi Tiểu Bảo lại tâu:
- Nếu Thánh thượng muốn hạ sát bọn chúng ngay để khỏi mối lo âu thì nô tài xin lập tức tuân chỉ thi hành. Vua Khang Hy nghe Tiểu Bảo nói vậy còn đang chần chừ thì Thái hậu lên tiếng:
- Bữa nay mẫu tử trùng phùng là một đại hỷ sự, không nên có chuyện giết người. Vua Khang Hy tâu:
- Dạ! Xin tuân lời mẫu hậu. Chúng ta sẽ làm nhiều Phật sự, cảm tạ đức Thượng đế cùng đức Bồ Tát đã phù hộ cho. Thái hậu chú ý nhìn Vi Tiểu Bảo nói:
- Ngươi còn nhỏ tuổi mà đã lập được rất nhiều công trạng. Thật là hiếm có. Vi Tiểu Bảo tâu:
- Đây là hồng phúc của Thái hậu cùng Hoàng thượng. Nô tài hận mình không làm hết phận sự kẻ tôi trung để khám phá ra gian mưu của chúng sớm hơn, khiến Thái hậu phải cực khổ bấy nhiêu năm. Thái hậu nghe nói lòng như se lại, hai hàng châu lệ trào ra. Bà nhìn nhà Vua nói:
- Hoàng nhi nên phong thưởng xứng đáng cho thằng nhỏ này. Vua Khang Hy tâu:
- Dạ dạ. Rồi ngài bảo Vi Tiểu Bảo:
- Chức quan của ngươi khá lớn rồi. Bữa nay trẫm phong tước cho. Nhà Đại Thanh ta phân tước ra làm năm bậc: Công, Hầu, Bá, Tử, Nam. Trẫm phong ngươi đệ nhất đẳng Tử tước. Vi Tiểu Bảo dập đầu tạ ơn, miệng hô:
- Đa tạ hồng ân của Thái hậu... Đa tạ lòng ưu ái của Thánh hoàng. Nhưng gã nghĩ thầm trong bụng:
- Tước tử hay tước gì gì đối với ta đều vô dụng. Gã thấy nhà Vua vẫy tay liền khép nép lui ra. Gã tính thầm trong bụng:
- Mụ điếm già trốn ra khỏi Hoàng cung mà tên gian phu của mụ võ công rất ghê gớm, biết đâu hắn không trở lại báo thù. Gã liền đi tìm Đa Long để báo tin và dặn lão phân phái thị vệ phòng gian bảo mật cho Hoàng thượng cùng Thái hậu đặng ngăn ngửa địch nhân vào cung hành thích. Rồi gã tự nhủ:
- Nếu mụ điếm già về đảo Thần Long báo cáo với Hồng giáo chủ thì e rằng bất lợi cho ta. Vậy ta phải hạ thủ trước là hơn. Bây giờ ta lấy hết những địa đồ trong kinh sách ra rồi đưa kinh đến đảo Thần Long cho giáo chủ, tất lão sẽ gửi thuốc giải cho ta. Còn lão không tìm thấy địa đồ lại là chuyện khác, chẳng liên can gì đến ta. Quyết định chủ ý rồi, Vi Tiểu Bảo ra khỏi cung Từ Ninh đi hội kiến với bọn Mã Ngạn Siêu, Tiểu Lão Bản. Quần hùng trong Thiên Địa Hội thấy gã đến đều mừng rỡ, mở tiệc khoản đãi. Chiều hôm ấy, Vi Tiểu Bảo kéo Mã Ngạn Siêu ra một chỗ nói:
- Mã đại ca! Nhờ đại ca kiếm dùm cho tại hạ một cái búa, một câu thiết truỳ và một lưỡi đục. Mã Ngạn Siêu vâng lời đi lấy ngay cho Vi Tiểu Bảo. Vi Tiểu Bảo lại sai Mã Ngạn Siêu đem những thứ đó vào trong căn nhà tường đất có đặt cỗ quan tài ở ngoài vườn. Gã nói:
- Tại hạ muốn mở cỗ quan tài đặt mấy thứ vào. Mã Ngạn Siêu dạ một tiếng. Trong lòng hắn lấy làm kỳ, nhưng không thấy hương chủ nói ra hắn cũng không dám hỏi vặn. Vi Tiểu Bảo biết ý liền giải thích:
- Đêm hôm kia người chết ở đây báo mộng cho tại hạ là cần mấy thứ này. Tại hạ nghĩ tình quyến cố cần phải cúng đường cho hồn. Mã Ngạn Siêu càng lấy làm kỳ, đành vâng dạ làm theo. Vi Tiểu Bảo lại dặn:
- Mã đại ca gác cửa dùm cho. Bất luận ai đến cũng không được vào. Vi Tiểu Bảo dặn xong mở cửa lẻn vào cài then lại. Gã thấy trên mặt quan tài đầy bụi bặm, đúng là không ai đụng đến. Gã liền thò lưỡi đục lấy búa đóng để cạy nắp quan tài mở lên. Gã thò tay vào trong lấy sáu bộ Tứ thập nhị chương kinh gói bằng giấy dầu ra rồi toan đậy nắp quan tài lại như cũ thì bất thình lình nghe tiếng Mã Ngạn Siêu quát hỏi:
- Ai đó? Tiếp theo có người quát hỏi lại:
- Trần Cận Nam ở đâu? Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi lẩm bẩm:
- Không hiểu ai hỏi sư phụ mình? Có điều gã phảng phất nghe thấy khẩu âm quen quen. Mã Ngạn Siêu lại lớn tiếng hỏi:
- Các hạ là ai? Một người khác cất tiếng lạnh lùng nói:
- Bất luận y ẩn nấp ở đâu cũng phải lôi ra. Thanh âm người này Vi Tiểu Bảo nghe rất quen tai. Gã biết ngay là Trịnh Khắc Sảng. Trong lòng cực kỳ kinh hãi, gã tự hỏi:
- Sao thằng lỏi thối tha này lại tới đây? Rồi gã nghĩ ngay đến người nói trước đúng là Nhất kiếm vô huyết Phùng Tích Phạm. Lại nghe khí giới đụng nhau bật lên hai tiếng choang choảng. Tiếp theo là tiếng rú của Mã Ngạn Siêu rồi y té huỵnh xuống đất. Lúc này Vi Tiểu Bảo càng kinh hãi hơn. Gã không kịp nghĩ gì nữa chuồn ngay vào trong quan tài. Lại nghe Trịnh Khắc Sảng nói:
- Nhất định tên phản tặc đó ẩn trong nhà này. Vi Tiểu Bảo xiết bao nỗi kinh hoàng, kéo nắp quan tài đậy lại. Bỗng nghe đánh sầm một tiếng. Cánh cửa đã bị đá gẫy. Trịnh Khắc Sảng và Phùng Tích Phạm tiến vào trong nhà. Vi Tiểu Bảo nằm trong quan tài còn thấy một tia sáng lọt vào biết là mình hoảng hốt chưa đậy nắp quan tài kín hết. Gã than thầm:
- Hỏng bét! Hỏng bét! Bọn chúng kiếm sư phụ không thấy, lại thấy đồ đệ. Bỗng nghe ngoài cửa có tiếng người chậm rãi hỏi:
- Công tử muốn kiếm tại hạ ư? Có chuyện gì vậy? Đúng là thanh âm của Trần Cận Nam. Vi Tiểu Bảo vừa kinh hãi vừa mừng thầm tự nhủ:
- Sư phụ ta tới rồi. Bỗng nghe Trịnh Khắc Sảng hỏi:
- Trần Vĩnh Hoa! Ngươi có coi ta vào đâu không? Giọng nói đầy vẻ phẫn nộ. Trần Cận Nam nói:
- Sao nhị công tử lại nói vậy? Hôm kia thuộc hạ mới được tin công tử đến Bắc Kinh, liền đi suốt ngày đêm từ Thiên Tân tới đây. Không ngờ nhị công tử đại giá lại đến trước, thuộc hạ không kịp nghinh tiếp. Mong nhị công tử tha tội cho. Vi Tiểu Bảo thấy sư phụ mình nói với Trịnh Khắc Sảng cực kỳ cung kính không khỏi tức mình lẩm bẩm:
- Nhị công tử thì đã làm cái con chó gì mà hách thế? Trịnh Khắc Sảng hỏi:
- Phụ vương sai ta đi công cán ở Trung Nguyên, ngươi biết rồi chứ? Trần Cận Nam đáp:
- Dạ. Trịnh Khắc Sảng hỏi lại:
- Ngươi đã biết mà sao không tuỳ tùng để bảo vệ? Trần Cận Nam đáp:
- Thuộc hạ phụ trách công việc trọng đại và khẩn cấp, chưa thể phân thân để đi tuỳ tùng, xin nhị công thử lượng thứ cho. Thuộc hạ lại được biết đã có Phùng đại ca theo hầu nhị công tử mà thần công của y đã thành vô địch khiến bọn chuột nhắt phải khiếp sợ. Dĩ nhiên y có thể bảo vệ nhị công tử đặng bình yên vô sự. Trịnh Khắc Sảng hừ một tiếng ra chiều tức giận hỏi:
- Ta đến Thiên Địa Hội mà sao bọn thủ hạ của ngươi như đàn chó đàn hổ mà dám đối đãi vô lễ với ta như vậy? Trần Cận Nam nói:
- Đó chắc là vì bọn chúng chưa nhận biết nhị công tử. Nhất là ở thành Bắc Kinh này, nhóm Thiên Địa Hội của bọn thuộc hạ lại hành động phản nghịch với bọn Thát Đát, ai nấy đều phải thận mật mà thành ra khiếm lễ với nhị công tử. Thuộc hạ xin có lời tạ lỗi. Vi Tiểu Bảo càng nghe càng tức giận, gã tự hỏi:
- Tại sao sư phụ ta lại phải kính cẩn thằng lỏi thối tha này như vậy? Lại nghe Trịnh Khắc Sảng hỏi:
- Ngươi chối tuột đi như thế là hết, thì ra lầm lỗi ở nơi ta chăng? Trần Cận Nam đáp:
- Không dám. Trịnh Khắc Sảng nói:
- Đây là chỉ dụ của Phụ vương ta, ngươi cầm lấy mà coi. Vi Tiểu Bảo nghe tiếng tờ giấy động lạt sạt. Rồi tiếng Trần Cận Nam đáp:
- Dạ! Thuộc hạ đọc xong rồi. Trịnh Khắc Sảng nói:
- Ngươi đọc lại nghe coi. Trần Cận Nam đáp:
- Dạ! Trong chỉ dụ của Vương gia viết: •Diên Bình Quận Vương nhà Đại Minh ra lệnh: Phái Trịnh Khắc Sảng vào công cán ở Trung Nguyên. Hễ thấy việc có lợi cho nhà nước là nhất thiết được tuỳ nghi hành sự.• Trịnh Khắc Sảng hỏi:
- Tuỳ nghi hành sự là thế nào? Vi Tiểu Bảo lẩm bẩm:
- Tuỳ nghi là đừng để thua lễ, khó đếch gì mà phải giải thích? Lão già nhà gã bảo gã hễ có thể chiếm được cái gì là chiếm lấy không nể nang ai cả. Không ngờ Trần Cận Nam lại đáp:
- Thế là Vương gia chỉ thị cho nhị công tử hễ thấy việc gì có lợi cho quốc gia, công tử cứ việc tự quyết định mà làm, bất tất phải trở về xin mệnh lệnh của Vương gia nữa. Trịnh Khắc Sảng hỏi:
- Ngươi có vâng tướng lệnh của phụ vương ta không? Trần Cận Nam đáp:
- Dĩ nhiên thuộc hạ phải kính cẩn tuân theo tướng lệnh của Vương gia. Trịnh Khắc Sảng nói:
- Hay lắm! Vậy ngươi tự chặt đi một cánh ta. Trần Cận Nam kinh hãi hỏi:
- Tại sao vậy? Trịnh Khắc Sảng lạnh lùng đáp:
- Ngươi không kính trọng ta, tức là không kính trọng phụ vương, không biết đến bậc trưởng thượng. Hơn nữa ta coi hànhv i của ngươi hiển nhiên ra dạ bất thần. Hừ! Ngươi hết mình bồi dưỡng thế lực ở Trung Nguyên, mở mang Thiên Địa Hội thì còn coi nhà họ Trịnh tại đảo Đài Loan vào đâu nữa? Trần Cận Nam run lên đáp:
- Thuộc hạ quyết không có ý như vậy. Trịnh Khắc Sảng hỏi:
- Quyết không có ý như vậy ư? Trong cuộc đại hội ở Hà Gian mới đây, quần hào suy tôn ta làm minh chủ tỉnh Phúc Kiến, ngươi đã biết chưa? Trần Cận Nam đáp:
- Dạ! Đó là anh hùng thiên hạ đều kính trọng tấc dạ trung trinh của Vương gia đã hết lòng vì nước. Trịnh Khắc Sảng hỏi:
- Bọn Thiên Địa Hội các ngươi được làm minh chủ ở mấy tỉnh? Trần Cận Nam lẳng lặng nghĩ thầm:
- Té ra y nổi nóng căm hận Thiên Địa Hội áp đáo y. Trịnh Khắc Sảng không thấy Trần Cận Nam đáp liền hỏi tiếp:
- Thiên Địa Hội các ngươi làm minh chủ những bốn tỉnh mà ta chỉ có một tỉnh. Nếu đem họ Trịnh so sánh với Thiên Địa Hội thì ra nhà ta không vào đâu hay sao? Trần Cận Nam đáp:
- Xin nhị công tử minh xét cho. Thiên Địa Hội của bọn thuộc hạ là vâng tướng lệnh của Quốc tính gia lập ra chỉ vì mục đích phản Thanh phục Minh diệt trừ Thát Đát. Vậy Thiên Địa Hội và vương gia vốn là một nhà, làm gì có chuyện riêng tư? Trịnh Khắc Sảng cười lạt hỏi:
- Bọn Thiên Địa Hội chỉ biết có Trần Cận Nam, họ chẳng biết đến Trịnh gia ở Đài Loan là gì? Trường hợp mà Thiên Địa Hội làm nên đại sự diệt xong bọn Thát Đát thì giang sơn này cũng là của Trần Cận Nam chứ đâu phải của nhà họ Trịnh chúng ta? Trần Cận Nam đáp:
- Nhị công tử nói thế là sai. Sau khi diệt trừ bọn Thát Đát, chúng ta cùng thờ hật duệ nhà họ Chu lên Hoàng đế nhà Đại Minh. Trịnh Khắc Sảng hỏi:
- Ngươi nói câu này nghe đẹp đẽ lắm! Nhưng hiện giờ ngươi đã coi họ Trịnh ta không vào đâu thì rồi đây ngươi còn biết đến nhà họ Chu là gì nữa? Gã dừng lại một chút rồi tiếp:
- Ta bảo ngươi tự chặt tay, ngươi không tuân lệnh, mà hiện giờ thế lực của ngươi ở Trung Nguyên rất lớn, vậy ngươi giết quách ta đi!
- Chương 1 - Chốn phồn hoa bạo khách lần vào
- Chương 2 - Nghe tiếng khóc cường địch mắc mưu
- Chương 3 - Ba Hảo hán đại chiến quan binh
- Chương 4 - Vi Tiểu Bảo dùng mưu khích tướng
- Chương 5 - Có bản lĩnh mới là tay hào kiệt
- Chương 6 - Đồng giác quá giang, hảo tiễn xạ tượng
- Chương 7 - Trong tiểu quán Vi, Mao bị bắt
- Chương 8 - Uống nhiều thuốc Hải công hư mắt
- Chương 9 - Vi Tiểu Bảo lừng danh đánh bạc
- Chương 10 - Hết đánh bạc lại đánh đô vật
- Chương 11 - Hải Lão Công mưu đồ đánh cắp ngự thư
- Chương 12 - Vi Tiểu Bảo dò la Hải Lão
- Chương 13 - Tiểu Hào Kiệt thám thính thư phòng
- Chương 14 - Tiểu Huyền Tử bại lộ hành tung
- Chương 15 - Vua Khang Hy quyết chí trị quyền thần
- Chương 16 - Đại từ đại bi thiên diệp thủ
- Chương 17 - Tiểu Anh Hùng cứu giá bắt cường thân
- Chương 18 - Phủ Thiếu Bảo điều tra kinh phật
- Chương 19 - Sách Ngạch Đồ bàn cách chia tiền
- Chương 20 - Sợ lộ tẩy Vi Tiểu Bảo kinh hồn
- Chương 21 - Người trên núi ngũ đài
- Chương 22 - Âm mưu kỳ bí chốn hoàng cung
- Chương 23 - Cuộc đấu kinh hồn
- Chương 24 - Vi Tiểu Bảo trổ tài ứng biến
- Chương 25 - Khang Thân Vương trao tặng thần câu
- Chương 26 - Trong nhà lao Ngao Bái vong thân
- Chương 27 - Thanh Mộc đường quần hùng tế điện
- Chương 28 - Hai phe quan lý tranh Hương chủ
- Chương 29 - Vi Tiểu Bảo chơi khăm Đại Hán
- Chương 30 - Vi Tiểu Bảo vào thiên địa hội
- Chương 31 - Vi Tiểu Bảo nối ngôi Hương chủ
- Chương 32 - Trần cận nam dặn dò kế hoạch
- Chương 33 - Trong quán trà đồng hội đưa tin
- Chương 34 - Tiểu Hương chủ trá hình công tử
- Chương 35 - Xót huynh trưởng Nhị Hiệp khóc ròng
- Chương 36 - Bất đồng chính kiến đang bạn ra thù
- Chương 37 - Hồi Xuân Đường phát sinh đại biến
- Chương 38 - Tiền Lão Bản bày mưu giấu quận chúa
- Chương 39 - Vi Tiểu Bảo lần mò huyệt đạo
- Chương 40 - Tấm dung nhan nguyệt thẹn hoa nhường
- Chương 41 - Điểm đầu tóc để coi bản lãnh
- Chương 42 - Tề Nguyên Khải trổ tài thần võ
- Chương 43 - Bình Tây Vương hiệu lịnh nghiêm minh
- Chương 44 - Trộm kinh rồi bị phỗng tay trên
- Chương 45 - Vi Tiểu Bảo giằng co Quận Chúa
- Chương 46 - Trong hoàng cung xảy biến lúc canh khuya
- Chương 47 - Tiểu Công công giỡn cợt giai nhân
- Chương 48 - Vi Tiểu Bảo ba phen gặp nạn
- Chương 49 - Bốn công công chết vì tham bạc
- Chương 50 - Hóa Cốt Miên Chưởng đả thương Tiểu Bảo
- Chương 51 - Tiểu hoàng đế đoán việc như thần
- Chương 52 - Chẳng để ai mua chuộc lòng người
- Chương 53 - Quế công công song thủ bão giai nhân
- Chương 54 - Nghe trẻ ba hoa, ông già ngơ ngác
- Chương 55 - Diệu kế bằng ba Gia Cát Lượng
- Chương 56 - Phải chăng hai vợ chồng nổi cơn ghen?
- Chương 57 - Kế chưa thành đã sinh biến cố
- Chương 58 - Trăm tội đổ lên đầu thái giám
- Chương 59 - Người áo xanh thình lình xuất hiện
- Chương 60 - Thần Trảo giết người không dấu vết
- Chương 61 - Theo đức vua vào cung Thái hậu
- Chương 62 - Giết Liễu Yến mau chân lánh nạn
- Chương 63 - Cung Từ Ninh xảy ra cuộc phong ba
- Chương 64 - Tiểu công công thổ lộ chân tình
- Chương 65 - Vua Khang Hy mở cuộc điều tra
- Chương 66 - Từ Thiên xuống hộ tống hai cô
- Chương 67 - Bạch điếm bỗng trở thành hắc điếm
- Chương 68 - Đào Hồng Anh hé màn bí mật
- Chương 69 - Pho Kinh Phật có gì bí ẩn
- Chương 70 - Lửa hờn ghen đốt cháy tâm can
- Chương 71 - Ngô Lập Thân thóa mạ Nhất Chu
- Chương 72 - Những chuyện hãi hùng trong quỷ cốc
- Chương 73 - Trong nhà ma gặp lũ hung tàn
- Chương 74 - Trong quỷ ốc quần hùng mất tích
- Chương 75 - Tưởng ma quỷ hóa ra người đẹp
- Chương 76 - Tam thiếu nhưng bản lĩnh cao thâm
- Chương 77 - Song nhi đả bại bọn Lạt ma
- Chương 78 - Lũ hung tàn náo động thiền môn
- Chương 79 - Chùa Thanh Lương gặp hồi đại nạn
- Chương 80 - Chủ bộc lo mưu cứu lão hoàng gia
- Chương 81 - Ai ai cũng vậy hà tất phải đi tu
- Chương 82 - Dời chùa Linh Cảnh gặp đầu bà
- Chương 83 - Ủy Tôn giả chiếm đoạt chương kinh
- Chương 84 - Vì ăn phỉnh mắc mưu kẻ nít
- Chương 85 - Tiểu cô nương đốc chiến quần hùng
- Chương 86 - Cùng người đẹp viếng đảo thần tiên
- Chương 87 - Lục Tiên sinh thử tài Vi Tiểu Bảo
- Chương 88 - Học khoa đẩu văn kêu trời như bọng
- Chương 89 - Thần long giáo trừng trị nghịch đồ
- Chương 90 - Tiểu Bạch Long lên làm Bạch Long sứ
- Chương 91 - Bạch Long sứ chấp chưởng Ngũ Long lệnh
- Chương 92 - Vợ chồng giáo chủ truyền võ công
- Chương 93 - Vi Tiểu Bảo trở về hoàng cung
- Chương 94 - Công nương đòi tỷ võ với hoàng huynh
- Chương 95 - Bị đòn đau trả hận đánh công nương
- Chương 96 - Tiểu thái giám đả thương công chúa
- Chương 97 - Dùng ngũ long lệnh hăm Thái Hậu
- Chương 98 - Quân trướng biến thành sòng bạc lớn
- Chương 99 - Cờ gian bạc lận gieo "mười tịt"
- Chương 100 - Vi Tiểu Bảo phen này bị vố to
- Chương 101 - Nhà sư mê gái bị đòn đau
- Chương 102 - Biết mình biết người đánh đâu thắng đấy
- Chương 103 - Vi Tiểu Bảo học đòi làm trưởng giả
- Chương 104 - Tiểu sư thúc chỉ điểm trừng quang
- Chương 105 - Sư trừng quan truyền thụ phép niêm hoa
- Chương 106 - Đại từ bi điểm hóa người ngang ngược
- Chương 107 - Vì mỹ nhân rèn luyện võ công
- Chương 108 - Dương Dật Chi lên tiếng giải vây
- Chương 109 - Ngắm dương liễu nhớ nàng áo lục
- Chương 110 - Trong tiểu miếu quân tăng nghị luận
- Chương 111 - Dùng mưu cao giải cứu Lão hoàng gia
- Chương 112 - Ngoài hiên viện chúa tôi tâm sự
- Chương 113 - Thay Lạt Ma bảo vệ Phụ Hoàng
- Chương 114 - Bạch Y Ni thống khóc Tiên Quân
- Chương 115 - Ni cô hai dạo lẻn vào cung
- Chương 116 - Bạch Y Ni mở cuộc điều tra
- Chương 117 - Những điều bí ẩn từ từ ló dạng
- Chương 118 - Mê người đẹp hết lòng hầu hạ
- Chương 119 - Giết địch nhân cứu nguy sư thái
- Chương 120 - Trông người không khỏi tủi thân hèn
- Chương 121 - Tiểu Bảo già gan cứu mỹ nhân
- Chương 122 - Tiểu Bảo dùng mưu giết Lạt Ma
- Chương 123 - Tiểu Bảo dùng mưu dối Lạt Ma
- Chương 124 - Hòe thụ bình quần hùng tụ hội
- Chương 125 - Quần hùng mở đại hội trừ gian
- Chương 126 - Vi Tiểu Bảo chơi khăm tình địch
- Chương 127 - Tiểu hoàng đế mở cuộc điều tra
- Chương 128 - Hạ tình địch mấy phen thi kế
- Chương 129 - Trong từ đường cử hành hôn lễ
- Chương 130 - Lũ man mọi đột kích quần hùng
- Chương 131 - Lũ man mọi đột lích quần hùng (tiếp)
- Chương 132 - Đôi bạn lòng buồn bã chia tay
- Chương 133 - Giả Thái Hậu bại lộ hành tung
- Chương 134 - Trịnh công tử kết án Trần gia
- Chương 135 - Quan tài còn đó người đâu mất
- Chương 136 - Tiền vô cổ nhân hậu vô lai giả
- Chương 137 - Cuộc tứ hôn đưa đến Vân Nam
- Chương 138 - Tứ hôn sứ mắc mưu công chúa
- Chương 139 - Tiểu Thái Giám thành Giả phò mã
- Chương 140 - Vì kết bạn Dật Chi bị thảm hình
- Chương 141 - Bốn phe câu kết chia thiên hạ
- Chương 142 - Vi Tiểu Bảo dò la động tĩnh
- Chương 143 - Vào Vương phủ đánh tráo kinh thư
- Chương 144 - Diệu toán còn hơn Gia Cát Lượng
- Chương 145 - Công chúa diễn kịch rất thần tình
- Chương 146 - A Kha hành thích Ngô Tam Quế
- Chương 147 - Mộc Kiếm Bình gieo vạ tổng binh
- Chương 148 - A Kha chẳng biết đi đâu mất
- Chương 149 - Viên Viên xuất thân ở chốn phong trần
- Chương 150 - Sờ mũi làm cho người phát sợ
- Chương 151 - Hào kiệt khôn qua ải má hồng
- Chương 152 - Ngô Tam Quế thất cơ đành chịu lún
- Chương 153 - Ngự tiền thị vệ bị hành hung
- Chương 154 - Lão hương nông bản lĩnh kinh người
- Chương 155 - Trong sòng bạc chạm chán cừu nhân
- Chương 156 - Cao Tôn Giả phát chiêu kỳ quái
- Chương 157 - Bách thắng đao vương Hồ Dật Chi
- Chương 158 - Có lý đâu đường đột giai nhân
- Chương 159 - Ngô Lục Kỳ hát khúc trầm giang
- Chương 160 - Song nhi xuất hiện giữa phong ba
- Chương 161 - Thần hành bách biến có một không hai
- Chương 162 - Vi tiểu bảo tấu trình sứ mạng
- Chương 163 - Núi Lộc Đỉnh bên dòng sông Hắc
- Chương 164 - Để phụ nhân xen vào quốc sự
- Chương 165 - Tiểu Hoàng đế mưu lược cao thâm
- Chương 166 - Cao Tôn giả chết đi sống lại
- Chương 167 - Vi đô thống mở cuộc điều tra
- Chương 168 - Vì hiếu sắc sa vào cạm bẫy
- Chương 169 - Dở thói nịnh thần khoe bài trung nghĩa
- Chương 170 - Song nhi giải cứu Vi đô thống
- Chương 171 - Núi lộc đỉnh cường nhân chiếm đóng
- Chương 172 - Những diễn biến cực kỳ đột ngột
- Chương 173 - Theo Tô Phi Á sang nước La Sát
- Chương 174 - Vi Tiểu Bảo bày mưu thoán đế
- Chương 175 - Vương công la sát cũng hai bè
- Chương 176 - Tam Phiên Dâng biểu thử lòng vua
- Chương 177 - Miệng nói huênh hoang khéo đặt bày
- Chương 178 - Dựng miếu tuyên dương trung liệt sĩ
- Chương 179 - Triệu Lương Đồng bày binh bố trận
- Chương 180 - Ngựa tốt vụng nuôi thành ngựa xấu
- Chương 181 - Lại dẫn tình nhân vào tẩm điện
- Chương 182 - Thấy ngựa chết kẻ mừng người tủi
- Chương 183 - Giết Tư Đồ Lại gặp quan binh
- Chương 184 - Phái vương ốc gia nhập thiên địa hội
- Chương 185 - Ngô Chí Vinh nịnh hót lầm đường
- Chương 186 - Tiểu bảo trùng hội viện lệ xuân
- Chương 187 - Mẹ ngủ say con dấu xiên y
- Chương 188 - Trên đời được mấy anh hùng chặt tay
- Chương 189 - Bịa chuyên hoang đường mong thoát chết
- Chương 190 - Trong kỹ viện cùng nhau kết nghĩa
- Chương 191 - Tam tiếu nhân duyên cửu vĩ hồ
- Chương 192 - Thiên hạ đại loạn, quần thư hồn chiến
- Chương 193 - Mục Võ quân thượng, đại nghịch bất đạo
- Chương 194 - Muốn làm nên sự nghiệp anh hùng
- Chương 195 - Di hoa tiết mộc, nhất tiễn song điêu
- Chương 196 - Vi khâm sai từ biệt mẫu thân
- Chương 197 - Người mang bệnh hoạn đó là ai?
- Chương 198 - Chửi địch nhân nhiều trò quái dị
- Chương 199 - Thấy thư giả cũng tin là thật
- Chương 200 - Trước linh sàng đại nhân đền tội
- Chương 201 - Tìm địch nhân theo dõi hành tung
- Chương 202 - Quả xứng danh hào kiệt đương thời
- Chương 203 - Quy tân thụ múa kiếm cắt bào
- Chương 204 - Lộ cơ mưu tìm lời gạ gẫm
- Chương 205 - Tiểu hoàng đế chặt đầu phò mã
- Chương 206 - Đọc bản tâu long nhan hớn hở
- Chương 207 - Ba thích khách giết lầm gian tặc
- Chương 208 - Có bao giờ thầy lại giết trò?
- Chương 209 - Hỏa siêu đấu trường để dấu đưa tin
- Chương 210 - Cùng công chúa trốn khỏi hoàng cung
- Chương 211 - Lại dụng kế rùa đen thoát xác
- Chương 212 - Những bạn hữu đều người nghĩa khí
- Chương 213 - Bọn thiếu niên khẩu thị tâm phi
- Chương 214 - Bọn thuộc hạ quần công giáo chủ
- Chương 215 - Trên đảo thần long nhiều loài ác quỷ
- Chương 216 - Ngoài khơi thuyền lớn đuổi thuyền con
- Chương 217 - Kẻ vô ân ám hại Trần Công
- Chương 218 - Muốn giết người ngây ngô giả điếc
- Chương 219 - Vung khoái đao hạ sát sáu mạng người
- Chương 220 - Tìm đường nhớ tới chuyện Dương Châu
- Chương 221 - Nghe hô hoán Tiểu bảo kinh hồn
- Chương 222 - Thông cật đảo quần hào đại đổ
- Chương 223 - Hoạt quốc bảo đi đâu mất biến
- Chương 224 - Mắng Thi lang là đứa Hán gian
- Chương 225 - Đánh người ngoại quốc
- Chương 226 - Muốn đến Đài Loan, hạ thuyết từ
- Chương 227 - Đổi thông cật đảo thành điếu ngư đảo
- Chương 228 - Cuộc đông tiến của quân La Sát
- Chương 229 - Tưởng hồn ma hóa ra người sống
- Chương 230 - Thống lĩnh ba quân làm đại soái
- Chương 231 - Tướng la sát xua quân tiến đánh
- Chương 232 - Bạc thua cãi cố phải ăn đòn
- Chương 233 - Vi Tiểu Bảo niệu xạ lộc đỉnh sơn
- Chương 234 - Hạ thành không mát một tên quân
- Chương 235 - Nịnh không phải đường bị quở trách
- Chương 236 - Trai la sát toàn là đồ bỏ
- Chương 237 - Lần đầu tiên nếm món Trung Hoa
- Chương 238 - Cuộc đàm phán phân chia cương giới
- Chương 239 - Triều đình đại kế chủ hòa bình
- Chương 240 - Phân cương giới Trung Hoa thắng lợi
- Chương 241 - Mao Thập Bát công khai thóa mạ
- Chương 242 - Phùng tích Phạm Hăm dâng cáo trạng
- Chương 243 - Giận lão Phụng lo mưu tẩy oán
- Chương 244 - Những âm mưu đánh tráo phạm nhân
- Chương 245 - Nghe vua phán, Tiểu Bảo kinh hồn
- Chương 246 - Đấng anh quân hiểu rõ gian mưu
- Chương 247 - Dựng cờ khởi nghĩa làm hoàng đế
- Chương 248 - Xuống Giang Nam ẩn tích mai danh (Hết)