Chương 127 - Tiểu hoàng đế mở cuộc điều tra
Vi Tiểu Bảo rảo bước chạy ra la lên:
- Này này! Các vị đại vương trên núi Phục Ngưu! Hãy nghe tôi nói một câu. Quần hùng chỉ chờ gã đứng ra can thiệp nên vừa nghe gã nói đều ngoảnh lại. Cao Ngạn Siêu hỏi:
- Tiểu huynh đệ! Huynh đệ có điều chi muốn nói? Vi Tiểu Bảo hỏi lại:
- Các vị có biết lai lịch người bị bắt đó thế nào không? Cao Ngạn Siêu đáp:
- Hắn là thứ công tử của Diên Bình quận vương ở Đài Loan. Dĩ nhiên ta biết rõ lắm. Gã ăn nói vô lễ. Nếu bọn ta không nể mặt cha gã thì dù gã có mười cái đầu, bọn ta cũng chặt cho bằng hết. Quân sơn trại của ta rất đông người mà hiện lâm vào tình trạng khuyết lương thảo, nên bữa nay giữ gã lại để vay tạm gia gia gã trăm vạn lạng bạc. Vi Tiểu Bảo nói:
- Một trăm vạn lạng bạc là chuyện nhỏ, để tại hạ cho các vị??? cũng được Cao Ngạn Siêu cười ha hả hỏi:
- Tiểu huynh đệ, tôn tính đại danh là gì? Tiểu huynh đệ ỷ vào đâu mà dám khoác lác như vậy? Vi Tiểu Bảo đáp:
- Tại hạ tên gọi Vi Tiểu Bảo. Cao Ngạn Siêu la lên một tiếng úi chà! Rồi vòng tay thi lễ, khom lưng xuống nói:
- Té ra là Tiểu Bạch Long Vi anh hùng! Vi anh hùng đâm chết đệ nhất dũng sĩ ở Mãn Châu là Ngao Bái, tiếng tăm lẫy lừng thiên hạ. Bọn tại hà rất đem lòng ngưỡng mộ. Bữa nay được bái kiến tôn nhan quả là tam sinh hữu hạnh. Bọn Phàn Cương tiếp tục kính cẩn hành lễ. Vi Tiểu Bảo chắp tay đáp:
- Tại hạ không dám. Cao Ngạn Siêu nói:
- Vì nể mặt Vi anh hùng, bọn tại hạ buông tha cho gã họ Trịnh này. Cả số bạc một trăm vạn lạng cũng không dám lãnh nữa. Từ Thiên Xuyên lấy trong bọc ra hai đĩnh bạc lớn, cầm hai tay cung kính dâng lên nói:
- Vi anh hùng! Nếu trên đường Vi anh hùng không đủ tiền xài thì xin thu lấy một trăm lạng bạc này để chi dụng. Vi Tiểu Bảo đáp:
- Đa tạ các vị bằng hữu. Gã thu lấy đĩnh bạc đưa cho A Kha. A Kha tuyệt không ngờ tên tiểu ác nhân này lại oai danh lẫy lừng như vậy. Đến bọn cường đạo hung thần ác sát mới nghe tên gã đã coi như thần thánh đội trên đầu. Cô có biết đâu tên "Tiểu ác nhân" đó chính là cấp bậc trên đầu của "Đại cường đạo" kia. Hai bên một cốt một đồng diễn thành màn kịch rất hấp dẫn. A Kha vừa kinh ngạc vừa mừng thầm, tự nhủ:
- Trịnh công tử thoát nạn rồi. Bỗng thấy Phong Tế Trung tiến lên một bước hỏi:
- Hãy khoan! Vi anh hùng! Anh hùng một đao giết chết Ngao Bái, bọn tại hạ khâm phục vô cùng! Có điều bọn tại hạ chưa ai biết mặt. Làm thế nào để chứng thực các hạ là Vi anh hùng. Nếu các hạ mạo xưng lão nhân gia, lừa gạt bọn tại hạ thì sao? Vi Tiểu Bảo đáp:
- Các hạ nói vậy cũng có lý. Bây giờ các hạ muốn tại hạ phải làm gì cho các hạ tin tưởng? Phong Tế Trung nói:
- Tại hạ lớn mật muốn xin Vi anh hùng chỉ điểm mấy cao chiêu. Đến đệ nhất dũng sĩ ở Mãn Châu còn bị chết về tay tôn giá thì dĩ nhiên võ công của tôn giá chẳng phải hạng tầm thường. Chỉ cần thử một chút là biết rõ chân giả. Vi Tiểu Bảo nói:
- Được lắm! Chúng ta chỉ tỷ thí chiêu thức, hễ điểm tới là thôi, đây không phải là cuộc chiến đấu để phân thắng bại. Phong Tế Trung đáp:
- Đúng thế! Xin Vi anh hùng nương tay, đừng đánh tại hạ đến trọng thương. Vi Tiểu Bảo cười thầm nghĩ bụng:
- Phong đại ca trước nay ít nói mà y đóng kịch hay tuyệt. Chàng liền nói:
- Lão huynh bất tất phải khách sao. Biết đâu tiểu đệ chưa phải là đối thủ của lão hunh. Gã giơ tay trái lên, tay mặt nhẹ nhàng đánh ra một chưởng. Gã ra chiêu nửa vời, bàn tay xoay thành vòng tròn phóng chênh chếch đi. Đây chính là chiêu "Vô sắc vô tướng" trong "Bát nhã chưởng" mà Trừng Quan đã truyền thụ cho gã. Phong Tế Trung biết nhiều hiểu rộng, reo lên:
- Tuyệt diệu! Thật là tuyệt diệu! Đây là "Vô sắc... gì gì, một cao chiêu trong Bát Nhã chưởng. Y vung tay lên đón chưởng rồi hất ngửa người về phía sau cơ hồ té nhào. Phát chưởng của Vi Tiểu Bảo sự thực chẳng có một chút nội lực nào Gã cười đáp:
- Các hạ nói đúng đó. Đây chính là chiêu "Vô sắc vô tướng" Tiếp theo gã đưa tay trái chênh chếch lên từ góc dưới mé tả qua góc trên mé hữu. Đột nhiên năm ngón tay biến thành trảo chụp xuống. Phong Tế Trung lại la lên!
- Trời ơi! Đây là chiêu "Linh thíu thỉnh kinh" trong Bát Nhã chưởng. Y đứng xoạc chân ra, từ từ đẩy hai tay về phía trước. Gan bàn tay y khẽ đụng vào đầu ngón tay Vi Tiểu Bảo. Lập tức y rú lên một tiếng "úi chao" rồi lộn người đi ba vòng. Trong lúc Phong Tế Trung lộn người, y vận nội lực để lúc đứng lại thành mặt mũi đỏ gay, chẳng khác gì đã uống đến mười bảy, mười tám chén rượu mạnh. Phong Tế Trung đứng lên người lảo đảo rồi té xuống. Y xua tay nói:
- Không! không được rồi.. Tại hạ không dám tỷ đấu nữa. Xin chịu đầu hàng. Vi anh hùng! Đa tạ anh hùng đã tha mạng. Vi Tiểu Bảo chắp tay nói:
- Đa tạ lão huynh đã có ý nhường nhịn. Gã vừa nói vừa nheo mắt nhìn Phong Tế Trung Nhưng Phong Tế Trung đóng kịch rất kín đáo. Vẻ mặt vừa tỏ vẻ buồn rầu, vừa cảm kích, lại ra chiều khâm phục Vi Tiểu Bảo. Từ Thiên Xuyên rảo bước tiến ra nói:
- Vi anh hùng bản lãnh kinh người. Tiếng đồn quả không ngoa. Tại hạ cũng xin lãnh giáo mấy chiêu. Vi Tiểu Bảo lại đáp:
- Hay lắm! Gã tiến gần lại, hai tay đặt chéo nhau. Một tay toan nắm lấy trước ngực bên trái, một tay chụp vào cạnh sườn bên phải đối phương. Đây là một chiêu trong "Niêm hoa cầm nã thủ", thuộc loại võ công thượng thặng của phái Thiếu Lâm. Từ Thiên Xuyên ra tỷ đấu cùng Vi Tiểu Bảo cốt ý để mua vui. Nhưng gã thấy chiêu cầm nã thủ pháp của gã rất cao minh thì không khỏi ngấm ngầm bọi phục, nghĩ thầm:
- Vi hương chủ quả là nhân vật thông tuệ phi thường. Y học võ công tiến bộ rất mau chóng! Lão có biết đâu Vi Tiểu Bảo ra chiêu thức giống hệt, mà thực ra không có chút nội lực nào. Dù lão có bị gã chụp trúng cũng chẳng tổn thương gì Từ Thiên Xuyên thân hình bé nhỏ thấp lùn, sở trường về những đòn võ công cầm nã mau lẹ. Lão liền thi triển bản lãnh chuyên môn của mình để chiết chiêu với Vi Tiểu Bảo. Sau khi trao đổi vài chiêu, hai người nắm lấy tay nhau. Từ Thiên Xuyên "ối" lên một tiếng. Tay mặt lão mềm rũ xuống, giả vờ xương tay bị trật khớp. Lão nói:
- Tại hạ xin chịu đầu hàng. Lão lùi lại hai bước. Tay trái tự nắm lấy tay mặt rút ra co lại làm như đặt xương vào đúng khớp trở lại. Thủ pháp đặt lại khớp xương cho đúng nguyên là môn công phu thượng thặng trong cầm nã thủ. Từ Thiên Xuyên lúc cư động làm theo đúng phương pháp, không dám cẩu thả, coi rất ngoạn mục. Tiếp theo bọn Phàn Cương, Huyền Trinh đạo nhân, Tiền Lão Bản lần lượt ra xin tỷ đấu. Vi Tiểu Bảo vẫn sử những chiêu thức thượng thặng của Trừng Quan đã truyền thụ cho để tỷ đấu với họ. Ba người bọn Phàn Cương đấu với gã hoặc ba, bốn chiệu, hoặc bảy, tám chiêu rồi đều chịu thua hết. Cao Ngạn Siêu nói:
- Bữa nay thấy Vi anh hùng thi triển những cao chiêu thực được mở rộng tầm mắt. Sau này có dịp Vi anh hùng qua núi Phục Ngưu nếu không rẻ bỏ xin mời vào hàn huyên mấy bữa. Vi Tiểu Bảo đáp:
- Dĩ nhiên tại hạ sẽ đến quấy nhiễu các vị. Quần hùng khom lưng thi lễ rồi dắt ngựa ra tới đầu thị trấn mới nhảy lên dông tuốt.Bạn họ không dám lên ngựa trước mặt Vi Tiểu Bảo là tỏ ra cung kính đến cùng cực. Trịnh Khắc Sảng thấy tình trạng này khi nào còn giám hống hách mà không đem lòng kính phục? Hắn tiến lại trước mặt Vi Tiểu Bảo ngỏ lời tạ ơn. Vi Tiểu Bảo cười nói:
- Trịnh công tử bất tất phải khách sáo. Tại hạ bất quá gặp ngày hên vận, đánh ẩu đánh ta, không ngờ thắng được bọn chúng. Kể về võ công thực thì tại hạ còn kém công tử xa lắm. Gã nói mấy câu này là đúng sự thực, nhưng Trịnh Khắc Sảng lại cảm thấy là luận điệu trào phúng rất cay cực cho hắn. Bất giác mặt thẹn đỏ bừng. Tối hôm ấy đoàn người đi về phía nam đến Hiếu Huyện liền tìm vào quán trọ. Cửu Nạn sai A Kha ra ngoài rồi hỏi Vi Tiểu Bảo:
- Bọn người diễn kịch lúc ban ngày phải chăng đều là bạn hữu với ngươi? Nên biết Cửu Nạn là tay võ công xuất quỉ nhập thần. Bọn Phong Tế Trung, Từ Thiên Xuyên giả vờ đóng kịch chỉ lừa gạt được Trịnh Khắc Sảng cùng A Kha, chứ khi nào có thể che mắt cao nhân nơi cửa phật? Vi Tiểu Bảo biết trò hệ của mình đã bị Cửu Nạn phanh phui ra, gã cười đáp:
- Bọn họ không thể kể là bạn hữu với đệ tử được. Cửu Nạn hỏi:
- Bọn người đó đều võ công trác tuyệt, sao lại chịu giở trò giỡn ra với ngươi. Vi Tiểu Bảo cười đáp:
- Có lẽ bọn họ không quên nhìn thái độ kiêu căng hống hách của Trịnh công tử, nên mượn tay đệ tử làm trò để cảnh cáo nét kiêu căng của y. Cửu Nạn thấy gã nói có lý, cũng khen ngợi:
- Mấy chiêu Bát Nhã chưởng và Niêm hoa cầm nã thủ ngươi sử rất đúng cách. Vi Tiểu Bảo cười đáp:
- Đó là mấy miếng để loè người. Xin sư phụ đừng nhắc tới nữa. Trong lúc hai người đang nói chuyện lại nghe tiếng ngựa hý và tiếng người huyên náo. Một đoàn kỵ mã rất đông tìm vào ngủ trọ. Một người đứng giữa nhà lớn tiếng:
- Tìm cho một gian phòng hảo hạng. Còn ngoài ra những phòng thường cũng được. Vi Tiểu Bảo nghe thanh âm bất giác mừng thầm trong dạ vì gã đã nhân ra đây là tiếng nói của Dao đầu sư tử Ngô Lập Thân ở Mộ Vương Phủ. Lại nghe điếm tiểu nhị nói:
- Xin khách quan cứ yên tâm. Những phòng ốc trong tiểu điếm đều rất gọn gàng và sạch se. Tiểu điếm xin bảo đảm không có chuột bọ, muỗi rệp. Mời khách quan qua bên này. Vi Tiểu Bảo hỏi Cửu Nạn:
- Sư phụ! Chúng ta có đi giết Ngô Tam Quế không? Cửu Nạn đáp:
- Chuyến đi này ta bị thương khá nặng, cần tìm nơi tĩnh dưỡng trong vòng một tháng để trở lại lành mạnh như thường rồi hãy quyết định. Nếu không, dọc đường lại gặp địch nhân, ta chưa thể ra tay chống cự, mà để cho ngươi hành động bừa bãi thì Thiết Kiếm môn của chúng ta chẳng còn thể thống gì nữa. Bà nói tới đây cũng không nhịn cười được. Vi Tiểu Bảo nói:
- Dạ! sư phụ cần giữ thân mình cho lành mạnh là điều khẩn yếu. Gã lấy gói trà Long tinh thượng phẩm ở trong túi ra hãm một chung đưa lại nói tiếp:
- Chờ ngày sau đệ tử học được võ công của sư phụ rồi có gặp địch nhân sẽ động thủ một cách đàng hoàng. Sư phụ hãy ở nhà để đệ tử ra chợ mua mấy thứ rau tươi quả ngọt. Đoạn gã ra khỏi phòng, thấy A Kha cung Trịnh Khắc Sảng đang song vai vừa đi vừa nói chuyện rất thân thiết. Cơn ghen tự đáy lòng nổi lên, Vi Tiểu Bảo lẽo đẽo theo sau hai người. A Kha chợt quay đầu lại hỏi:
- Ngươi theo chúng ta làm chi? Vi Tiểu Bảo đáp:
- Không phải tiểu đệ đi theo sư thư đâu mà là đi mua rau cho sư phụ. A Kha nói:
- Hay lắm! Trịnh công tử! chúng ta đi sang bên kia chơi. Cô vừa nói vừa giơ thay trỏ về phía một trái núi nhỏ ở mé tây thành. Vi Tiểu Bảo ghen tức vô cùng nói móc:
- Coi chừng nghe! Đừng để chạm trán bọn sơn vương, tiểu đệ không rảnh để đi cứu các vị đâu. A Kha lườm gã hỏi:
- Ai cầu ngươi đi cứu bọn ta? Trịnh Khắc Sảng biết gã có ý bới móc chuyện xấu xa của mình bữa trước, trong lòng căm hận vô cùng. Hắn hắng dặng một tiếng nhưng không nói gì, rảo bước đi ngay. Vi Tiểu Bảo thấy hai người đi mỗi lúc một xa, gã chợt nghe tiếng A Kha cười khanh khách ra chiều đắc ý, thì trong lòng lại khích động. Gã thò tay vào ống giầy rút đao truỷ thủ, những muốn rượt theo đâm cho Trịnh Khắc Sảng một dao chết tươi cho hả giận. Nhưng gã vừa bước đi hai bước lại nghĩ bụng:
- Nếu xảy cuộc đánh nhau thực sự thì ta không phải là đối thủ của bọn chúng. Gã đành nín nhịn ra chợ mua trái cây, nấm hương, mộc nhĩ, rau xanh đem về quán trọ. Gã thấy A Kha và Trịnh Khắc Sảng chưa trở về lại tưởng tượng đến lúc này hai người đang nói chuyện yêu thương ở nơi vắng vẻ. Gã không nhịn được, bất giác lớn tiếng thoá mạ chửi bâng quơ. Đột nhiên có người đến vỗ vai rồi ôm lấy gã cười hỏi:
- Vi đô thống! Ông bạn cũng ở đây ư? Vi Tiểu Bảo nhìn lại thì ra quan ngự tiền thị vệ tổng quản Đa Long. Gã mừng như bắt được của, vừa cười vừa reo lên hỏi:
- Sao Đa đại ca cũng đến đây? Gã lại thấy mười mấy người đứng ở phía sau Đa Long đều là ngự tiền thị vệ, nhưng ăn mặc theo kiểu lính thường. Bọn thị vệ nhận ra Vi Tiểu Bảo cũng vui sướng nở mặt nở mày nhưng không dám bước lại tham kiến. Đa Long khẽ nói:
- Nơi đây rất phức tạp, mời huynh đệ vào phòng tại hạ nói chuyện. Nguyên bọn họ cũng trọ trong khách điếm này. Vi Tiểu Bảo theo Đa Long vào phòng rồi, bọn thị vệ nhất nhất đến trước mặt gã làm lễ tham kiến. Vi Tiểu Bảo cười nói:
- Được rồi! được rồi! Gã lấy ra tấm ngân phiếu ngàn lạng bạc đưa cho chúng nói tiếp:
- Các anh em cầm chút tiền này đi uống rượu nghe. Bọn thị vệ đã biết vị phó tổng quản này vốn là tay hào phóng, cứ hễ gặp gã là có phận nhờ. Chúng liền hoan hỷ tạ ơn lui ra. Đa Long khẽ nói:
- Có bọn nghịch tặc bí mật mưu đồ làm phản. Chúng mở cuộc đại hội tại phủ Hà Gian để bàn việc. Đức hoàng thượng hay tin phái bọn thuộc hạ đến đây ngấm ngầm mở cuộc điều tra. Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:
- Cơ quan tình báo của tiểu Hoàng đế quả nhiên bén nhậy. Gã liền khẽ đáp:
- Tại hạ cũng vì vụ đó mà tới đây. Nghe đâu lần này bọn chúng mở cuộc đại hội kêu bằng "Sát qui đại hội". Đa Long giơ ngón tay cái lên nói:
- Khiếp quá! khiếp quá! Chẳng có một việc gì là qua được tai mắt Vi đô thống. Vi Tiểu Bảo hỏi:
- Đa đại ca đã điều tra được tin tức gì xác thực chưa? Đa Long đáp:
- Tại hạ đã cho hai người anh em trà trộn vào cuộc đại hội và hay được bọn chúng muốn đối phó với Ngô Tam Quế. Mỗi tỉnh cử ra một vị minh chủ. Hay ở chỗ tên tuổi những minh chủ đều biết rõ rồi. Vi Tiểu Bảo cố ý hỏi lại:
- Là những ai vậy? Đa Long đáp:
- Minh chủ ở tỉnh Vân Nam là Mộc Kiếm Thanh, ở Phúc Kiến là con thứ của Trịnh Kính tên gọi Trịnh Khắc Sảng. Rồi hắn nói thêm danh tự mấy vị minh chủ nữa. Vi Tiểu Bảo hỏi:
- Chúng có nhận diện được bọn Mộc Kiếm Thanh, Trịnh Khắc Sảng không? Đa Long đáp:
- Vì lúc đêm tối nên mấy người anh em không nhìn rõ mặt mà cũng không dám lại gần coi. Vi Tiểu Bảo hỏi:
- Hoàng thượng còn dặn gì nữa không? Đa Long đáp:
- Hoàng thượng là bậc thánh minh, thần cơ diệu toán không ai bì kịp. Đa đại ca! Khi đại ca trở về xin tâu lại Hoàng thượng là nô tài Vi Tiểu Bảo điều tra xong vụ này sẽ lai kinh diện tấu. Đa Long đáp:
- Dạ dạ! Vi đô thống đốc dạ trung quân lập nên công lớn, nhất định sẽ được Hoàng thượng phong thưởng. Vi Tiểu Bảo cười khanh khách nói:
- Nếu có công lao há chẳng là đanh giá cho cả bọn ngự tiền thị vệ chúng ta? Bây giờ có việc này phiền các vị một phen tân khổ. Quần thị vệ đứng ngoài cừa phòng chầu chực nghe tiếng đồng thanh hô:
- Đô thống đã có việc sai bảo, dĩ nhiên bọn nô tài phải hết lòng. Vi Tiểu Bảo nói:
- Vụ này người nói ra thật tức đến chết người. Tại hạ có một cô bạn. Hiện giờ bị một tên tiểu tử hoạt đầu đang quyến rũ! Gã nói tới đây, quần thị vệ đã khí tức xông lên đến cổ, chúng ngoác miệng ra mà thoá mạ:
- Tổ bà nó! Tên tiểu tặc nào mà lớn mật, dám đụng đến người của Vi đô thống? Bọn nô tài phải xé xác gã ra lập tức. Vi Tiểu Bảo chậm rãi nói:
- Bất tất phải giết hắn. Các vị chỉ cho hắn ăn đòn một phen là tại hạ đã hả giận rồi. Gã tiểu tử này cũng chỉ là bạn hữu của tại hạ, không nên đánh hắn bị trọng thương. Nhất là chớ đụng đến vị cô nương kia. Bọn thị vệ cười đáp:
- Dĩ nhiên bọn nô tài hiểu rõ điều đó. Còn ai dám đắc tội với một vị hảo cô nương của đô thống đại nhân? Vi Tiểu Bảo nói:
- Hai người hiện đang đi về phía tây. Các vị động thủ với tên tiểu tử kia một lúc, rồi tại hạ giả vờ đến cứu viện đánh đuổi các vị chạy đi. Khi đó các vị nhường nhịn tại hạ để ý trung nhân hài lòng và tại hạ mới có thể diện với cô. Bọn thị vệ cười ồ, đồng thanh đáp:
- Đô thống đại nhân sai khiến bọn nô tài làm việc này thật là thú vị. Đa Long cười nói:
- Các anh em đi làm cho nên việc và luôn luôn phải nhớ hành động cho thận trọng, nếu để bại lộ cơ quan là Vi đô thống không chơi với các vị nữa. Quần thị vệ cười đáp:
- Đã là công việc của Vi đô thống thì dù bọn nô tài có phải dấn thân vào dầu sôi lửa bỏng, cũng quyết không lùi bước. Một tên thị vệ cười nói:
- Mẹ kiếp! Gã tiểu tử kia đi trêu ghẹo người bạn lòng của Vi đô thống khiến cho bọn nô tài không thể nhịn được. Chẳng thà hắn giỡn cợt với má má nô tài, thường khi nô tài cũng chưa cần liều mạng với hắn. Mọi người nghe nói đều cười rộ. Vi Tiểu Bảo mỉm cười nói:
- Anh em nói khẽ chứ! Đừng để người ngoài nghe biết chuyện. Quần thị vệ lên chân xuống tay, cười nói ầm ỹ, rần rộ kéo đi. Vi Tiểu Bảo cầm giỏ rau giao cho nhà bếp, thưởng chúng năm đồng cân bạc và dặn chúng làm cơm canh cho tinh khiết ngon lành. Đoạn gã thủng thẳng ra ngoài khách sạn đi về phía tây. Vi Tiểu Bảo đi chưng hơn một dặm đã nghe tiếng quát tháo cùng tiếng thoá mạ om sòm. Gã ngửng đầu nhìn ra xa thấy mấy chục người tay cầm binh khí đang đánh nhau kịch liệt. Gã lẩm bẩm:
- Thằng lỏi này đáo để thật! Hắn phải địch với một số đông mà vẫn còn chống chọi được. Vi Tiểu Bảo từ từ tiến gần lại. Bất giác gã giật mình kinh hãi vì thấy bọn thị vệ vây một lũ bảy tám người đang chiến đấu rất hăng hái. Bảy, tám người này đều tựa lưng vào bức tường thành để chiến đấu. Vi Tiểu Bảo nhìn kỹ lại thì ra bọn Mộc Kiếm Thanh, Ngô Lập Thân ở Mộc Vương phủ. Một vị cô nương nhỏ tuổi đứng bên Mộc Kiếm Thanh, tay cầm song đao đối địch, đầu tóc rũ rượi. Hai người đứng trên đầu tường cầm tay nhau coi cuộc chiến đấu. Chính là A Kha và Trịnh Khắc Sảng. Vi Tiểu Bảo vừa tức lại vừa buồn cười, miệng lẩm bẩm:
- Con mẹ nó! Đánh lầm người rồi. Chắc là chúng nó thấy Mộc công tử đi với cô kia, chẳng phân rõ xanh đỏ trắng vàng đã nhào vô động thủ liền. Ga lại thấy Đa Long tay cầm thanh quỷ đầu đao đứng ở phía sau đốc chiến, liền đến bên y, khẽ nói:
- Đánh lầm người rồi! Hai người đứng trên đầu tường ia mới đúng. Gã dứt lời lập tức lảng ra chỗ khác. Đa Long hô lớn:
- Không phải rồi! Trời ơi! Người quen cả đây mà. Té ra kẻ thiếu nợ không phải các vị này. Anh em hãy lùi lại nhường lối cho các vị đi Quần thị vệ nghe nói tới tấp lùi lại. Bọn Mộc Kiếm Thanh, Ngô Lập Thân ít người, cơ hồ không địch lại. Họ cho là mình bị lộ hình tích nen bọn quân Thanh này đến tróc nã. Bây giờ thấy bên địch lùi lại tha mình đi thì còn gì hay hơn nữa. Ngô Lập Thân chợt nhìn thấy Vi Tiểu Bảo, la thầm:
- Thật là thẹn đến chết người. Phen này lại được Vi ân công cứu mạng không thì chết ráo. Mình chẳng có chi đáng kể, nhưng tiểu vương gia mà lọt vào tay bọn Thát Đát thì dù mình muôn thác cũng chưa đủ đền tội. Lúc này lão không tiện nhìn nhận Vi Tiểu Bảo, liền cùng bọn Mộc Kiếm Thanh hối hả ra khỏi cửa thành, chạy về phía bắc. Vi Tiểu Bảo nhảy lên đầu tường hỏi A Kha:
- Sư thư ơi! Họ làm gì mà đánh nhau dữ thế? Bọn chúng là ai vậy? A Kha đáp:
- Ta biết đâu đấy? Bọn quan binh này bảo là bọn kia thiếu nợ. Vi Tiểu Bảo nói:
- Chúng ta về quán trọ thôi, kẻo sư phụ mong đợi. A Kha đáp:
- Ngươi về trước đi rồi ta về sau... Cô chưa dứt lời, bọn thị vệ đã chạy tới nơi. Một tên trỏ vào Trịnh Khắc Sảng hô lớn:
- Hắn đây rồi! Kẻ thiếu tiền chính là thằng cha này. Vi Tiểu Bảo khẽ nói:
- Trịnh công tử! Sư thư! Chúng ta chạy lẹ đi thôi. Bọn quan binh Thát Đát thường làm càn làm bậy. Dây vào với họ là phiền lắm đấy. A Kha cũng ngấm ngầm sợ hãi nói theo:
- Phải rồi! Chúng ta nên về quách. Lại thấy tên thị vệ xông lên nhìn vào mặt Trịnh Khắc Sảng nói:
- Hôm qua ngươi đến thưởng ngoạn các hoa cô nương trong kỹ viện ở phủ Hà Gian, còn thiếu ta một vạn lạng bạc. Biết điều thì mau mau trả đi.
- Chương 1 - Chốn phồn hoa bạo khách lần vào
- Chương 2 - Nghe tiếng khóc cường địch mắc mưu
- Chương 3 - Ba Hảo hán đại chiến quan binh
- Chương 4 - Vi Tiểu Bảo dùng mưu khích tướng
- Chương 5 - Có bản lĩnh mới là tay hào kiệt
- Chương 6 - Đồng giác quá giang, hảo tiễn xạ tượng
- Chương 7 - Trong tiểu quán Vi, Mao bị bắt
- Chương 8 - Uống nhiều thuốc Hải công hư mắt
- Chương 9 - Vi Tiểu Bảo lừng danh đánh bạc
- Chương 10 - Hết đánh bạc lại đánh đô vật
- Chương 11 - Hải Lão Công mưu đồ đánh cắp ngự thư
- Chương 12 - Vi Tiểu Bảo dò la Hải Lão
- Chương 13 - Tiểu Hào Kiệt thám thính thư phòng
- Chương 14 - Tiểu Huyền Tử bại lộ hành tung
- Chương 15 - Vua Khang Hy quyết chí trị quyền thần
- Chương 16 - Đại từ đại bi thiên diệp thủ
- Chương 17 - Tiểu Anh Hùng cứu giá bắt cường thân
- Chương 18 - Phủ Thiếu Bảo điều tra kinh phật
- Chương 19 - Sách Ngạch Đồ bàn cách chia tiền
- Chương 20 - Sợ lộ tẩy Vi Tiểu Bảo kinh hồn
- Chương 21 - Người trên núi ngũ đài
- Chương 22 - Âm mưu kỳ bí chốn hoàng cung
- Chương 23 - Cuộc đấu kinh hồn
- Chương 24 - Vi Tiểu Bảo trổ tài ứng biến
- Chương 25 - Khang Thân Vương trao tặng thần câu
- Chương 26 - Trong nhà lao Ngao Bái vong thân
- Chương 27 - Thanh Mộc đường quần hùng tế điện
- Chương 28 - Hai phe quan lý tranh Hương chủ
- Chương 29 - Vi Tiểu Bảo chơi khăm Đại Hán
- Chương 30 - Vi Tiểu Bảo vào thiên địa hội
- Chương 31 - Vi Tiểu Bảo nối ngôi Hương chủ
- Chương 32 - Trần cận nam dặn dò kế hoạch
- Chương 33 - Trong quán trà đồng hội đưa tin
- Chương 34 - Tiểu Hương chủ trá hình công tử
- Chương 35 - Xót huynh trưởng Nhị Hiệp khóc ròng
- Chương 36 - Bất đồng chính kiến đang bạn ra thù
- Chương 37 - Hồi Xuân Đường phát sinh đại biến
- Chương 38 - Tiền Lão Bản bày mưu giấu quận chúa
- Chương 39 - Vi Tiểu Bảo lần mò huyệt đạo
- Chương 40 - Tấm dung nhan nguyệt thẹn hoa nhường
- Chương 41 - Điểm đầu tóc để coi bản lãnh
- Chương 42 - Tề Nguyên Khải trổ tài thần võ
- Chương 43 - Bình Tây Vương hiệu lịnh nghiêm minh
- Chương 44 - Trộm kinh rồi bị phỗng tay trên
- Chương 45 - Vi Tiểu Bảo giằng co Quận Chúa
- Chương 46 - Trong hoàng cung xảy biến lúc canh khuya
- Chương 47 - Tiểu Công công giỡn cợt giai nhân
- Chương 48 - Vi Tiểu Bảo ba phen gặp nạn
- Chương 49 - Bốn công công chết vì tham bạc
- Chương 50 - Hóa Cốt Miên Chưởng đả thương Tiểu Bảo
- Chương 51 - Tiểu hoàng đế đoán việc như thần
- Chương 52 - Chẳng để ai mua chuộc lòng người
- Chương 53 - Quế công công song thủ bão giai nhân
- Chương 54 - Nghe trẻ ba hoa, ông già ngơ ngác
- Chương 55 - Diệu kế bằng ba Gia Cát Lượng
- Chương 56 - Phải chăng hai vợ chồng nổi cơn ghen?
- Chương 57 - Kế chưa thành đã sinh biến cố
- Chương 58 - Trăm tội đổ lên đầu thái giám
- Chương 59 - Người áo xanh thình lình xuất hiện
- Chương 60 - Thần Trảo giết người không dấu vết
- Chương 61 - Theo đức vua vào cung Thái hậu
- Chương 62 - Giết Liễu Yến mau chân lánh nạn
- Chương 63 - Cung Từ Ninh xảy ra cuộc phong ba
- Chương 64 - Tiểu công công thổ lộ chân tình
- Chương 65 - Vua Khang Hy mở cuộc điều tra
- Chương 66 - Từ Thiên xuống hộ tống hai cô
- Chương 67 - Bạch điếm bỗng trở thành hắc điếm
- Chương 68 - Đào Hồng Anh hé màn bí mật
- Chương 69 - Pho Kinh Phật có gì bí ẩn
- Chương 70 - Lửa hờn ghen đốt cháy tâm can
- Chương 71 - Ngô Lập Thân thóa mạ Nhất Chu
- Chương 72 - Những chuyện hãi hùng trong quỷ cốc
- Chương 73 - Trong nhà ma gặp lũ hung tàn
- Chương 74 - Trong quỷ ốc quần hùng mất tích
- Chương 75 - Tưởng ma quỷ hóa ra người đẹp
- Chương 76 - Tam thiếu nhưng bản lĩnh cao thâm
- Chương 77 - Song nhi đả bại bọn Lạt ma
- Chương 78 - Lũ hung tàn náo động thiền môn
- Chương 79 - Chùa Thanh Lương gặp hồi đại nạn
- Chương 80 - Chủ bộc lo mưu cứu lão hoàng gia
- Chương 81 - Ai ai cũng vậy hà tất phải đi tu
- Chương 82 - Dời chùa Linh Cảnh gặp đầu bà
- Chương 83 - Ủy Tôn giả chiếm đoạt chương kinh
- Chương 84 - Vì ăn phỉnh mắc mưu kẻ nít
- Chương 85 - Tiểu cô nương đốc chiến quần hùng
- Chương 86 - Cùng người đẹp viếng đảo thần tiên
- Chương 87 - Lục Tiên sinh thử tài Vi Tiểu Bảo
- Chương 88 - Học khoa đẩu văn kêu trời như bọng
- Chương 89 - Thần long giáo trừng trị nghịch đồ
- Chương 90 - Tiểu Bạch Long lên làm Bạch Long sứ
- Chương 91 - Bạch Long sứ chấp chưởng Ngũ Long lệnh
- Chương 92 - Vợ chồng giáo chủ truyền võ công
- Chương 93 - Vi Tiểu Bảo trở về hoàng cung
- Chương 94 - Công nương đòi tỷ võ với hoàng huynh
- Chương 95 - Bị đòn đau trả hận đánh công nương
- Chương 96 - Tiểu thái giám đả thương công chúa
- Chương 97 - Dùng ngũ long lệnh hăm Thái Hậu
- Chương 98 - Quân trướng biến thành sòng bạc lớn
- Chương 99 - Cờ gian bạc lận gieo "mười tịt"
- Chương 100 - Vi Tiểu Bảo phen này bị vố to
- Chương 101 - Nhà sư mê gái bị đòn đau
- Chương 102 - Biết mình biết người đánh đâu thắng đấy
- Chương 103 - Vi Tiểu Bảo học đòi làm trưởng giả
- Chương 104 - Tiểu sư thúc chỉ điểm trừng quang
- Chương 105 - Sư trừng quan truyền thụ phép niêm hoa
- Chương 106 - Đại từ bi điểm hóa người ngang ngược
- Chương 107 - Vì mỹ nhân rèn luyện võ công
- Chương 108 - Dương Dật Chi lên tiếng giải vây
- Chương 109 - Ngắm dương liễu nhớ nàng áo lục
- Chương 110 - Trong tiểu miếu quân tăng nghị luận
- Chương 111 - Dùng mưu cao giải cứu Lão hoàng gia
- Chương 112 - Ngoài hiên viện chúa tôi tâm sự
- Chương 113 - Thay Lạt Ma bảo vệ Phụ Hoàng
- Chương 114 - Bạch Y Ni thống khóc Tiên Quân
- Chương 115 - Ni cô hai dạo lẻn vào cung
- Chương 116 - Bạch Y Ni mở cuộc điều tra
- Chương 117 - Những điều bí ẩn từ từ ló dạng
- Chương 118 - Mê người đẹp hết lòng hầu hạ
- Chương 119 - Giết địch nhân cứu nguy sư thái
- Chương 120 - Trông người không khỏi tủi thân hèn
- Chương 121 - Tiểu Bảo già gan cứu mỹ nhân
- Chương 122 - Tiểu Bảo dùng mưu giết Lạt Ma
- Chương 123 - Tiểu Bảo dùng mưu dối Lạt Ma
- Chương 124 - Hòe thụ bình quần hùng tụ hội
- Chương 125 - Quần hùng mở đại hội trừ gian
- Chương 126 - Vi Tiểu Bảo chơi khăm tình địch
- Chương 127 - Tiểu hoàng đế mở cuộc điều tra
- Chương 128 - Hạ tình địch mấy phen thi kế
- Chương 129 - Trong từ đường cử hành hôn lễ
- Chương 130 - Lũ man mọi đột kích quần hùng
- Chương 131 - Lũ man mọi đột lích quần hùng (tiếp)
- Chương 132 - Đôi bạn lòng buồn bã chia tay
- Chương 133 - Giả Thái Hậu bại lộ hành tung
- Chương 134 - Trịnh công tử kết án Trần gia
- Chương 135 - Quan tài còn đó người đâu mất
- Chương 136 - Tiền vô cổ nhân hậu vô lai giả
- Chương 137 - Cuộc tứ hôn đưa đến Vân Nam
- Chương 138 - Tứ hôn sứ mắc mưu công chúa
- Chương 139 - Tiểu Thái Giám thành Giả phò mã
- Chương 140 - Vì kết bạn Dật Chi bị thảm hình
- Chương 141 - Bốn phe câu kết chia thiên hạ
- Chương 142 - Vi Tiểu Bảo dò la động tĩnh
- Chương 143 - Vào Vương phủ đánh tráo kinh thư
- Chương 144 - Diệu toán còn hơn Gia Cát Lượng
- Chương 145 - Công chúa diễn kịch rất thần tình
- Chương 146 - A Kha hành thích Ngô Tam Quế
- Chương 147 - Mộc Kiếm Bình gieo vạ tổng binh
- Chương 148 - A Kha chẳng biết đi đâu mất
- Chương 149 - Viên Viên xuất thân ở chốn phong trần
- Chương 150 - Sờ mũi làm cho người phát sợ
- Chương 151 - Hào kiệt khôn qua ải má hồng
- Chương 152 - Ngô Tam Quế thất cơ đành chịu lún
- Chương 153 - Ngự tiền thị vệ bị hành hung
- Chương 154 - Lão hương nông bản lĩnh kinh người
- Chương 155 - Trong sòng bạc chạm chán cừu nhân
- Chương 156 - Cao Tôn Giả phát chiêu kỳ quái
- Chương 157 - Bách thắng đao vương Hồ Dật Chi
- Chương 158 - Có lý đâu đường đột giai nhân
- Chương 159 - Ngô Lục Kỳ hát khúc trầm giang
- Chương 160 - Song nhi xuất hiện giữa phong ba
- Chương 161 - Thần hành bách biến có một không hai
- Chương 162 - Vi tiểu bảo tấu trình sứ mạng
- Chương 163 - Núi Lộc Đỉnh bên dòng sông Hắc
- Chương 164 - Để phụ nhân xen vào quốc sự
- Chương 165 - Tiểu Hoàng đế mưu lược cao thâm
- Chương 166 - Cao Tôn giả chết đi sống lại
- Chương 167 - Vi đô thống mở cuộc điều tra
- Chương 168 - Vì hiếu sắc sa vào cạm bẫy
- Chương 169 - Dở thói nịnh thần khoe bài trung nghĩa
- Chương 170 - Song nhi giải cứu Vi đô thống
- Chương 171 - Núi lộc đỉnh cường nhân chiếm đóng
- Chương 172 - Những diễn biến cực kỳ đột ngột
- Chương 173 - Theo Tô Phi Á sang nước La Sát
- Chương 174 - Vi Tiểu Bảo bày mưu thoán đế
- Chương 175 - Vương công la sát cũng hai bè
- Chương 176 - Tam Phiên Dâng biểu thử lòng vua
- Chương 177 - Miệng nói huênh hoang khéo đặt bày
- Chương 178 - Dựng miếu tuyên dương trung liệt sĩ
- Chương 179 - Triệu Lương Đồng bày binh bố trận
- Chương 180 - Ngựa tốt vụng nuôi thành ngựa xấu
- Chương 181 - Lại dẫn tình nhân vào tẩm điện
- Chương 182 - Thấy ngựa chết kẻ mừng người tủi
- Chương 183 - Giết Tư Đồ Lại gặp quan binh
- Chương 184 - Phái vương ốc gia nhập thiên địa hội
- Chương 185 - Ngô Chí Vinh nịnh hót lầm đường
- Chương 186 - Tiểu bảo trùng hội viện lệ xuân
- Chương 187 - Mẹ ngủ say con dấu xiên y
- Chương 188 - Trên đời được mấy anh hùng chặt tay
- Chương 189 - Bịa chuyên hoang đường mong thoát chết
- Chương 190 - Trong kỹ viện cùng nhau kết nghĩa
- Chương 191 - Tam tiếu nhân duyên cửu vĩ hồ
- Chương 192 - Thiên hạ đại loạn, quần thư hồn chiến
- Chương 193 - Mục Võ quân thượng, đại nghịch bất đạo
- Chương 194 - Muốn làm nên sự nghiệp anh hùng
- Chương 195 - Di hoa tiết mộc, nhất tiễn song điêu
- Chương 196 - Vi khâm sai từ biệt mẫu thân
- Chương 197 - Người mang bệnh hoạn đó là ai?
- Chương 198 - Chửi địch nhân nhiều trò quái dị
- Chương 199 - Thấy thư giả cũng tin là thật
- Chương 200 - Trước linh sàng đại nhân đền tội
- Chương 201 - Tìm địch nhân theo dõi hành tung
- Chương 202 - Quả xứng danh hào kiệt đương thời
- Chương 203 - Quy tân thụ múa kiếm cắt bào
- Chương 204 - Lộ cơ mưu tìm lời gạ gẫm
- Chương 205 - Tiểu hoàng đế chặt đầu phò mã
- Chương 206 - Đọc bản tâu long nhan hớn hở
- Chương 207 - Ba thích khách giết lầm gian tặc
- Chương 208 - Có bao giờ thầy lại giết trò?
- Chương 209 - Hỏa siêu đấu trường để dấu đưa tin
- Chương 210 - Cùng công chúa trốn khỏi hoàng cung
- Chương 211 - Lại dụng kế rùa đen thoát xác
- Chương 212 - Những bạn hữu đều người nghĩa khí
- Chương 213 - Bọn thiếu niên khẩu thị tâm phi
- Chương 214 - Bọn thuộc hạ quần công giáo chủ
- Chương 215 - Trên đảo thần long nhiều loài ác quỷ
- Chương 216 - Ngoài khơi thuyền lớn đuổi thuyền con
- Chương 217 - Kẻ vô ân ám hại Trần Công
- Chương 218 - Muốn giết người ngây ngô giả điếc
- Chương 219 - Vung khoái đao hạ sát sáu mạng người
- Chương 220 - Tìm đường nhớ tới chuyện Dương Châu
- Chương 221 - Nghe hô hoán Tiểu bảo kinh hồn
- Chương 222 - Thông cật đảo quần hào đại đổ
- Chương 223 - Hoạt quốc bảo đi đâu mất biến
- Chương 224 - Mắng Thi lang là đứa Hán gian
- Chương 225 - Đánh người ngoại quốc
- Chương 226 - Muốn đến Đài Loan, hạ thuyết từ
- Chương 227 - Đổi thông cật đảo thành điếu ngư đảo
- Chương 228 - Cuộc đông tiến của quân La Sát
- Chương 229 - Tưởng hồn ma hóa ra người sống
- Chương 230 - Thống lĩnh ba quân làm đại soái
- Chương 231 - Tướng la sát xua quân tiến đánh
- Chương 232 - Bạc thua cãi cố phải ăn đòn
- Chương 233 - Vi Tiểu Bảo niệu xạ lộc đỉnh sơn
- Chương 234 - Hạ thành không mát một tên quân
- Chương 235 - Nịnh không phải đường bị quở trách
- Chương 236 - Trai la sát toàn là đồ bỏ
- Chương 237 - Lần đầu tiên nếm món Trung Hoa
- Chương 238 - Cuộc đàm phán phân chia cương giới
- Chương 239 - Triều đình đại kế chủ hòa bình
- Chương 240 - Phân cương giới Trung Hoa thắng lợi
- Chương 241 - Mao Thập Bát công khai thóa mạ
- Chương 242 - Phùng tích Phạm Hăm dâng cáo trạng
- Chương 243 - Giận lão Phụng lo mưu tẩy oán
- Chương 244 - Những âm mưu đánh tráo phạm nhân
- Chương 245 - Nghe vua phán, Tiểu Bảo kinh hồn
- Chương 246 - Đấng anh quân hiểu rõ gian mưu
- Chương 247 - Dựng cờ khởi nghĩa làm hoàng đế
- Chương 248 - Xuống Giang Nam ẩn tích mai danh (Hết)