Chương 51 - Tiểu hoàng đế đoán việc như thần
Gã Chợt nhớ tớ; lúc ở nhà họ Bạch, Phong Tế Trung cùng Bạch Hàn Phong động thủ, liền tâu:
- Trong đêm tối, nô tài chỉ nhắm mắt đánh bừa. Ðột nhiên thấy hắn đưa chân trái quét qua bên tay mặt, tay mặt quét sang bên trái... Gã vừa nói vừa khoa chân vòng tay. Vua Khang Hy vỗ tay nói:
- Ðúng rồi! Ðúng rồi! Chính là chiêu đó. Vi Tiểu Bảo làm bộ sửng sốt hỏi:
- Thánh Thượng cũng biết chiêu này ư? Vua Khang Hy vừa cười vừa hỏi lại:
- Ngươi có biết chiêu đó kêu bằng gì không? Vi Tiểu Bảo biết đó là chiêu "Hoành tảo thiên quân", nhưng miệng tâu:
- Nô tài không hiểu. Vua Khang Hy cười nói:
- Vậy trẫm dạy khôn cho. Cái đó kêu bằng "Hoành tảo thiên quân". Vi Tiểu Bảo ra chiều kinh hãi nói:
- Cái tên này nghe hay quá! Vua Khang Hy hỏi:
- Hắn sử chiêu đó đánh ngươi thì ngươi đối phó thế nào? Vi Tiểu Bảo đáp:
- Trong lúc hoang mang, nô tài bối rối trong lòng, xem chừng không đối phó được, chợt nhớ tới khi Thánh Thượng tỷ võ với nô tài, nhớ được chiêu số tuyệt diệu mà Thánh Thượng đã hất nô tài vọt qua đỉnh đầu Thánh Thượng té xuống, tựa hồ chiêu "Phi vân thủ", trong Miên chưởng của phái Võ Ðang. vua Khang Hy cả mừng reo lên:
- Ngươi đã dùng võ công của trẫm để phá chiêu "Hoành tảo thiên quân" của địch ư? Vi Tiểu Bảo tâu:
- Chính thế! Võ công mà nô tài học được vốn chẳng có gì cao minh. May ở chỗ Thánh Thượng cùng nô tài tỷ võ lâu ngày nên những thủ pháp của Thánh Thượng nô tài nhớ đến quá nửa... Vua Khang Hy mặt rồng hớn hở phán:
- Phải đó! Phải đó! Chiêu này kêu bằng Phi vân thủ hay Chiết mai thủ. Vi Tiểu Bảo tự nhủ:
- Mình xu nịnh nhà vua nhưng phải khéo léo lắm mới được. Gã nói tiếp:
- Nô tài học thủ pháp của Thánh Thượng đã nắm được tay gã rồi, đáng tiếc là khí lực không đủ và bộ vị cũng không đúng lắm nên bị gã hất mạnh một cái, giật ra được. Vua Khang Hy nói:
- Ðáng tiếc ôi là đáng tiếc! Bây giờ Trẫm cho ngươi hay là ngươi phải nắm trúng vào chỗ giữa huyệt Nội Tông và huyệt Ngoại Quan thì bất luận gã cạy quạy thế nào cũng không thoát được. Nhà vua nói rồi vươn tay ra nắm lấy huyệt đạo ở cổ tay Vi Tiểu Bảo. Vi Tiểu Bảo vận động kình lực cựa cạy mấy lần mà quả nhiên không tài nào thoát ra được. Gã liền tâu:
- Thánh Thượng mà chỉ dạy cho sớm thì sau này nô tài ít gặp nguy hiểm. Vua Khang Hy cười hỏi:
- Rồi sau sao nữa? Vi Tiểu Bảo đáp:
- Gã cựa thoát rồi xoay mình đến sau lưng nô tài, vung song chưởng đánh tới Vua Khang Hy la lên:
- "Cao sơn lưu thuỷ"! Vi Tiểu Bảo hỏi:
- Chiêu đó kêu bằng "Cao sơn lưu thuỷ" ư? Lúc đó nô tài bị gã làm cho bở vía khác nào hoa rụng nước trôi. Gặp tình thế cấp bách, nô tài lại phải dùng đến chiêu số của Thánh Thượng. Vua Khang Hy cười hỏi:
- Không biết rõ! Ði đánh nhau với người ta sao ngươi không dùng công phu của sư phụ truyền dạy mà lại toàn dùng chiêu số của Trẫm? Vi Tiểu Bảo tâu:
- Sư phụ dạy chiêu số là luyện theo cách từ đầu đến đuôi, nhưng khi liều mạng với người ta ngờ đâu hoàn toàn không hề dùng đến mà phải dùng những chiêu số của Thánh Thượng, vì lúc đó nô tài chợt nhớ tới mới phát chiêu được. Gã ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Lúc đó cườm tay địch nhân đã đánh xuống lưng nô tài, nô tài chẳng còn hồn vía nào nữa thì còn biết dùng chiêu số gì? Nô tài bèn mượn thế nhảy xô về phía trước rồi lạng sang mé hữu. Vua Khang Hy phán:
- Ðó là "Hồi phong bộ". Vi Tiểu Bảo tâu:
- Ðúng thế! Nô tài tránh khỏi đòn của địch thủ liền thừa cơ rút truỷ thủ ra,xoay tay đâm lại một nhát,miệng lớn tiếng la:
- Tiểu Quế Tử! Ngươi có chịu đầu hàng không? Vua Khang Hy cười ha hả hỏi:
- Sao ngươi lại hô Tiểu Quế Tử? Vi Tiểu Bảo tâu:
- Trong lúc nguy cấp, nô tài học chiêu số của Thánh Thượng thì phải học cho đầy đủ. Nguyên trước Thánh Thượng xoay tay phóng chưởng đánh vào lưng nô tài, Thánh Thượng đã hô lớn:
- "Tiểu Quế Tử! Ngươi có chịu đầu hàng không?" Nô tài không nghĩ đến mình nữa mà chỉ nhớ tới Thánh Thượng lúc ra chiêu nên miệng hô như vậy. Ðịch nhân vừa rên lên một tiếng chứ chưa kịp hô "Xin đầu hàng! " thì đã chết ngoẻo rồi. Vua Khang Hy cười rộ phán:
- Tuyệt diệu! Tuyệt diệu! Trẫm xoay tay phóng chưởng như vậy gọi là "Cô vân xuất trục". Nguyên vua Khang Hy sau khi luyện võ ra tỷ thí với Vi Tiểu Bảo chỉ ra chiêu hờ chứ không phải đánh chí mạng như đối phó với địch nhân thực sự. Bây giờ Vi Tiểu Bảo dùng chiêu số này của nhà vua để đâm chết địch nhân thì dĩ nhiên nhà vua cao hứng vô cùng. Vua Khang Hy tự nghĩ: "Nếu mà mình ra tay thì còn tinh thâm hơn Tiểu Quế Tử gấp mười." Vua Khang Hy lại phán:
- Tên thích khách này quả là lớn mật, nhưng võ công gã hãy còn tầm thường. Vi Tiểu Bảo tâu:
- Muôn tâu Thánh Thượng! Võ công bọn thích khách đó không phải. là kém cỏi. Các nhân viên thị vệ trong Hoàng cung có mấy anh em bị tử thương về tay chúng. Kể ra Tiểu Quế Tử này phúc đức khá lớn, được chầu hầu Thánh Thượng luyện võ bấy lâu mới đánh cắp được đôi ba chiêu thức, không thì... Hà hà! Tâu Thánh Thượng! Bữa nay bệ hạ đã ban ra một đạo chiếu chỉ phủ tuất cho kẻ trung thần bỏ mình vì chức vụ là tên tiểu thái giám Tiểu Quế Tử và ban cho một ngàn lạng bạc. Vua Khang Hy cười phán:
- Ngàn lạng thì đủ thế nào được? Ít ra là phải vạn lạng. Cả hai người cùng cười khanh khách. Vua Khang Hy lại hỏi:
- Tiểu Quế Tử! Người có biết mấy tên thích khách đó là hạng người nào không? Vi Tiểu Bảo tâu:
- Nô tài không hiểu. Thánh thượng biết rõ gia số võ công của bọn chúng,chắc ngài đã đoán ra là ai rồi? Vua Khang Hy nói:
- Trẫm vẫn chưa nắm vững. Vừa rồi ngươi đã vạch rõ chiêu số, lại được thêm một tầng chứng minh. Nhà vua vỗ tay một cái rồi hạ lệnh cho tên thái giám chầu hầu trong Ngự thư phòng:
- Triệu Sách Ngạch Ðồ và Ða Long vào đây! Hai lão này đã chờ sẵn ở ngoài Ngự thư phòng, vừa nghe đức Hoàng đế truyền chỉ đã chạy vào sụp lạy. Ða Long nguyên là quan Ðô Thống trong đạo cờ màu lam của Mãn Châu. Khi tiến quân vào quan ải, hắn đã từng lập được nhiều chiến công. Bản lãnh hắn lại không phải hạng tầm thường. Trước kia hắn bị Ngao Bái chèn ép nên gặp nhiều điều bất như ý trong chốn quan trường. Sau Ngao Bái bị hạ, Ða Long vừa mới được vua Khang Hy thăng lên chức Ngự tiền thị vệ Ðô tổng quản. Ða Long mới nhậm chức thì đột nhiên trong cung xẩy ra vụ thích khách đến náo loạn. Suốt đêm hắn không sao ngủ được, trằn trọc lo âu, chỉ sợ Hoàng đế cùng Thái Hậu hạch tội. Vua Khang Hy thấy Ða Long cặp mắt nổi nhiều tia đỏ liền phán hỏi:
- Những tên thích khách bắt được đã thẩm vấn chưa? Ða Long tâu:
- Binh khí của phản tặc bỏ lại còn khắc rõ mấy chữ "Bình Tây vương phủ". Những tên phản tặc bị giết, ở lần áo trong cũng có tiêu ký của Bình Tây Vương phủ. Những phản tặc vào cung quấy nhiễu đêm qua có đủ chứng cớ xác thực là bọn thủ hạ của Ngô Tam Quế. Dù cho không phải Ngô Tam Quế đã phái chúng hành động bạo thiên nghịch địa, nhưng y... cũng không thoát khỏi mối liên can trong vụ này. Ðức vua lại phán hỏi Sách Ngạch Ðồ: Khanh đã điều tra chưa? Sách Ngạch Ðồ tâu:
- Binh khí cùng áo trong của phản tặc, nô tài đã tra xét. Một mặt Ða tổng quản chất cung, chúng đã thú nhận như vậy đều là sự thực. Vua Khang Hy nói:
- Các khanh cho đem binh khí cùng áo trong của chúng vào đây để trẫm duyệt lại. Ða Long tâu:
- Xin tuân mệnh! Hắn biết đức Hoàng đế tuy còn nhỏ tuổi, nhưng trí tuệ rất tinh minh. Vụ này vô cùng hệ trọng, sơ sót một chút là không được. Hắn đã gói cẩn thận những tang chứng lại và sai tên thị vệ thân tín ôm đồ đứng chờ sẵn ở ngoài thư phòng. Ða Long dứt lời liền chạy đi lấy bọc mang vào mở ra, đặt trên án rồi lùi lại mấy bước. Nên biết nhà Mãn Thanh phải bách chiến mới thâu được thiên hạ. Những vị Hoàng đế khai quốc đều thông hiểu võ công, vốn không uý ky khí giới,nhưng ở trong thư phòng, kẻ thấn tử đưa khí giới trước mặt Hoàng đế là một việc tối kỵ. Vì thế Ða Long phải giữ gìn cẩn thận, đặt khí giới xong phải lùi ra xa ngay. Vua Khang Hy bước lại bên án cầm đao kiếm lên coi thì thấy trên chuôi một thanh đơn đao có khắc những chữ "Ðại Minh Sơn Hải quan, Tổng binh phủ". Nhà vua mỉm cười nói:
- Cái gì đã muốn dấu tất nhiên không để lộ, cái gì đã muốn lộ là có ý hý lộng quỷ thần, càng khiến cho người ta khả nghi. Ðoạn ngài quay lại hỏi Sách Ngạch Ðồ:
- Nếu Ngô Tam Quế phái người lẻn vào cung hành thích thì dĩ nhiên hắn phải lo mưu tính kế sâu xa. Sao hắn không dùng khí giới gì mà lại dùng đao kiếm có khắc chữ? Gia dĩ bọn chúng đường xá muôn dặm từ Vân Nam lần đến kinh thành, dọc đường sao chúng không nghĩ tới những đao kiếm này có thể bị thất lạc ở trong cung? Sách Ngạch Ðồ tâu: Dạ! Dạ! Chúa thượng thật là bậc thánh minh, nô tài rất lấy làm bội phục! Vua Khang Hy quay lại hỏi Vi Tiểu Bảo:
- Tiểu Quế Tử! Tên phản tặc mà ngươi hạ sát được đã thi triển chiêu số gì? Vi Tiểu Bảo tâu:
- Gã thi triển chiêu "Hoành tảo thiên quân", rồi lại sử chiêu "Cao sơn lưu thuỷ". Vua Khang Hy hỏi Ða Long:
- Ðó là những công phu nào? Ða Long tuy là kẻ quyền quý ở Mãn Châu, nhưng hắn hiểu rất sâu rộng về võ công các nhà các phái. "Hoành tảo thiên quân", "Cao sơn lưu thuỷ" lại là hai chiêu số chẳng có gì đặc biệt, hắn biết ngay, liền tâu:
- Dường như đó là võ công của Mộc vương phủ ở Vân Nam. Vua Khang Hy vỗ tay nói:
- Phải rồi! Phải rồi! Ða Long! Kiến văn nhà ngươi khá quảng bác đấy! Ða Long được đức vua tán dương một câu, sung sướng bủn rủn cả người,nét mặt tươi lên, quỳ xuống dập đầu tâu:
- Tạ ơn Thánh thượng ban khen. Vua Khang Hy phán:
- Các ngươi thử nghĩ mà coi: Nếu Ngô Tam Quế phái người vào Hoàng cung hành thích thì chẳng khi nào y lại lựa chọn thời cơ vào những ngày con y còn ở Bắc Kinh. Việc phái thích khách hành động bất cứ ngày nào cũng được, y dại gì mà cho người hành động phản nghịch vào giữa buổi con đến triều kiến. Ðó là một điều đáng ngờ. Ngô Tam Quế là tay dùng binh rất giỏi,mưu sự cực kỳ kín đáo. Nếu y phái nghịch tặc vào cung hành động với một nhân số ít ỏi, võ công lại tầm thường thì thành công thế nào được? Y đã biết không nắm chắc được phần nào thì chẳng bao giờ y hành động. Ðiểm này không hợp với tính cách Ngô Tam Quế. Ðó là hai điều đáng ngờ. Sau nữa, dù cho thích khách đâm chết được trẫm thì có lợi gì cho y? Chẳng lẽ y muốn dấy quân tạo Phản? Trường hợp y định tạo phản thì sao còn phái con y tới Bắc Kính? Chăng lẽ y cố đưa con vào đây cho người ta giết hộ hay sao? Ðó là ba điều đáng ngờ. Vi Tiểu Bảo hôm trước nghe Phương Di nói tới kế hoạch hãm hại Ngô Tam Quế, gã đã cho là tuyệt diệu. Bây giờ gã thấy nhà vua phân tách từng điểm một liền phát giác ra biết bao nhiêu chỗ sơ hở. Trong lòng gã kính phục nhà vua đến cùng cực. Sách Ngạch Ðồ tâu:
- Hoàng Thượng là bậc Thánh minh, bọn vi thần kiến thức nông cạn thật không kịp được phần nào. Vua Khang Hy lại đặt vấn đề:
- Bây giờ chúng ta lại suy xét: Trường hợp mà thích khách không phải thủ hạ của Ngô Tam Quế, vậy thì đeo binh khí phủ Bình Tây vương là có dụng ý gì? Dĩ nhiên là để hãm hại y... Nhà vua ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Ngô Tam Quế giúp nhà Ðại Thanh ta bình định thiên hạ. Công lao của y cực kỳ lớn lao, vậy số người thù hận, ghen ghét y dĩ nhiên không phải là ít. Vậy đám phản tặc này do ai cầm đầu? Ðó là một điểm cần phải thẩm vấn cho ra mới được. Sách Ngạch Ðồ và Ða Long đồng thanh vâng dạ. Ða Long lại tâu:
- Nếu không được Hoàng Thượng là bậc Thánh minh chỉ thị cho thì bọn nô tài làm việc một cách hồ đồ, chẳng những mắc mưu kẻ địch mà còn ghép tội oan cho người ngay. Vua Khang Hy nhắc lại:
- Ghép tội oan cho người ngay!... Ha ha! Sách Ngạch Ðồ cùng Ða Long không thấy Hoàng đế dặn bảo gì nữa liền cúi đầu tạ ơn, lui ra. Vua Khang Hy lại hỏi Vi Tiểu Bảo:
- Tiểu Quế Tử! Ngươi có đoán được tại sao trẫm hiểu hai chiêu "Hoành tảo thiên quân" và "Cao sơn lưu thuỷ" đó không? Vi Tiểu Bảo tâu:
- Ðó là một điều mà nô tài đang lấy làm kỳ. Xin Thánh Thượng cho hay tại sao ngài lại hiểu hai chiêu đó? Vua Khang Hy đáp:
- Sáng sớm hôm nay, trẫm đã truyền chỉ cho bọn thị vệ tới đây để hỏi chúng về tình hình chiến đấu với bọn thích khách đêm qua. Cuộc điều tra đã đem lại kết quả là một số chiêu thức võ công của Mộc vương phủ. Ngươi thử nghĩ coi: Nhà họ Mộc vốn là một nhà đời đời làm trấn thủ ở Vân Nam. Sau khi nhà Ðại Thanh ta khai sáng nghiệp rồng, triều đình phong cho Ngô Tam Quế trọng trấn tỉnh Vân Nam, trách nào Mộc gia chẳng căm hận? Huống chi vị Mộc vương gia cuối cùng là Mộc Thiên Ba lại chết về tay Ngô Tam Quế. Nhà vua ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Trẫm lại triệu người đến biểu diễn những chiêu số lợi hại nhất của nhà họ Mộc. Trong đó có hai chiêu đáng kể là "Hoành tảo thiên quân" và "Cao sơn lưu thuỷ". Vi Tiểu Bảo nói:
- Chúa thượng quả là bậc Thánh minh, đoán việc như thần. Miệng gã nói vậy mà trong lòng không khỏi xao xuyến, tự hỏi:
- Chẳng hiểu nhà vua đã biết trong phòng mình có dấu hai cô gái của Mộc gia chưa? Vua Khang Hy lại cười hỏi:
- Tiểu Quế Tử! Ngươi có muốn phát tài không? Vi Tiểu Bảo tâu:
- Chúa thượng không cho tiểu tử phát tài thì tiểu tử không dám phát tài. Chúa thượng bảo tiểu tử phát tài thì Tiểu Quế Tử cũng lại chẳng dám không phát. Vua Khang Hy cười phán:
- Hay lắm. Trẫm cho ngươi phát tài. Ngươi hãy đem những đao kiếm cùng áo trong lột ở người thích khách ra và cả khẩu cung của thích khách đưa cho một người là ngươi được dịp đại phát tài. Vi Tiểu Bảo ngơ ngác một chút, gã đột nhiên tỉnh ngộ la lên: Ðưa cho Ngô Ứng Hùng. Vua Khang Hy nói:
- Ngươi khá thông minh đấy. Vậy ngươi đi đi! Vi Tiểu Bảo tâu:
- Gã tiểu tử Ngô Ứng Hùng chuyến này số phận cao thật! Ha ha! Tánh mạng toàn gia gã đều của Hoàng Thượng ban cho. Vua Khang Hy hỏi:
- Ngươi định bảo gã thế nào? Vi Tiểu Bảo tâu:
- Nô tài sẽ nói với gã: Họ Ngô kia! Ðức Hoàng thượng của chúng ta mắt soi muôn dặm. Cha con ngươi ở Vân Nam làm việc, chẳng một hành động nào là ngài không hay. Các ngươi không tạo phản Hoàng thượng đã thấy rõ. Trái lại, ha ha! Các ngươi có hai lòng hai dạ, Hoàng Thượng cũng soi thấu tâm can. Vậy cha con ngươi biết điều thì phải khôn ngoan đối với ta. Vua Khang Hy cười khanh khách nói:
- Ngươi thông minh thật. Dù ngươi không đọc sách, nói năng có điều thô lỗ nhưng cũng hợp ý trẫm. Con mẹ nó! Cha con ngươi biết điều thì phải ngoan ngoãn với ta. Ha ha... Vi Tiểu Bảo nghe đức Hoàng đế học lại câu "Con mẹ nó" của mình, bất giác gã nức lòng hởi dạ, nổi lên tràng cười ha hả. Gã ôm đao kiếm cùng mọi vật bước ra khỏi thư phòng. Ðột nhiên sau lưng gã nổi cơn đau kịch liệt. Vi Tiểu Bảo cảm thấy choáng váng lại buồn nôn, liền bụng bảo dạ:
- Mình phải đi gặp mụ điếm để xin thuốc uống rồi sẽ tính. Gã trấn tĩnh tâm thần, quay sang bảo tên thái giám ở mé tả:
- Ông bạn mang dùm ta cái này. Ta phải đến vấn an Thái hậu ở cung Từ Ninh. Tên thái giám kia vội đáp:
- Dạ dạ! Rồi đón lấy cái bọc của Vi Tiểu Bảo. Vi Tiểu Bảo đến cung Từ Ninh, liền nhờ thông báo xin vào bái kiến Thái Hậu. Một lát sau, tiểu cung nữ Nhị Sơ chạy ra khẽ nói:
- Quế công công! Thái Hậu đang nổi nóng. Ngài bảo không rảnh để tiếp công công. Vậy công công có việc gì sáng mai sẽ tới. Vi Tiểu Bảo ngơ ngác thầm nghĩ:
- Sáng mai sẽ tới ư? Biết đâu cái mạng của ta còn sống được đến sáng mai không? Ðêm qụa Thái Hậu đã bảo gã đến cung Từ Ninh để cho thuốc uống, không ngờ bây giờ Thái Hậu lại giở quẻ. Gã xoay chuyển ý nghĩ rổi bảo Nhị Sơ:
- Tiểu muội tử! Nhờ muội muội trở vào tâu Thái Hậu là Tiểu Quế Tử này không sống được đến sáng mai. Muội muội nói thêm là ta coi cái mạng không vào đâu. Có cho thuốc ta cũng chẳng uống. Nhị Sơ sửng sốt hỏi lại:
- Công công... công công bảo sao? Khi nào tiểu muội dám tâu lên Thái hậu những lời vô lễ như vậy? Vi Tiểu Bảo cười khành khạch đáp:
- Ta sắp chết đến nơi rồi thì vô lễ hay chẳng vô lễ ta cũng không cần nghĩ tới nữa. Gã dứt lời liền trở gót đi về phòng mình. Gã đón lấy cái bọc cho tên thái giám kia về rồi mới mở khoá tiến vào phòng. Gã ngồi xuống ghế mà thở hổn hển. Mộc Kiếm Bình băn khoăn cất tiếng hỏi:
- Ðại ca!... Trong mình đại ca khó chịu hay sao? Vi Tiểu Bảo đáp:
- Khó chịu thì có khó chịu thật, nhưng trông thấy tấm dung nhan nguyệt thẹn hoa nhường của muội muội là tiểu huynh lại thấy trong mình khoan khoái ngay. Mộc Kiếm Bình cười nói:
- Dung nhan của sư tỷ tiểu muội mới đúng là nguyệt thẹn hoa nhường. Còn trên mặt tiểu muội có hình con rùa đen trông xa như quỷ dạ xoa. Vi Tiểu Bảo thấy cô cười cười, nói nói, lập tức tâm tình trở lại dễ chịu. Gã cười hỏi:
- Sao trên mặt muội muội lại có con rùa đen? À! Ta hiểu rồi. Hảo muội tử! Gương mặt của muội muội vừa nhẵn vừa bóng, vừa trắng vừa trong khác nào một tấm gương. Vì vậy mà có con rùa đen. Mộc Kiếm Bình không hiểu gã nói thế là nghĩa làm sao, liền hỏi lại:
- Tại sao thế? Vi Tiểu Bảo đáp:
- Tiểu muội ngủ với ai, bộ mặt cũng như tấm gương soi rõ diện mạo người bên cạnh. Vì thế mà trên mặt muội muội mới có con rùa đen. Phương Di phì cười nói:
- Ồ! Ngươi thử lại soi mặt coi. Vi Tiểu Bảo cười đáp:
- Ta mà soi vào thì trên bộ mặt sáng sủa của hảo muội tử lại có bóng dáng một vị đại lão gia tươi tỉnh. Hai cô Phương, Mộc đều cười khúc khích. Phương Di lại cười hỏi:
- Con rùa mà biến thành đại lão gia thì ra ô quy đại lão gia hay sao? Ba người cùng cười ồ, nhưng không dám cười lớn. Phương Di bỗng hỏi:
- Này! Chúng ta làm thế nào để trốn thoát khỏi Hoàng cung? Ngươi thử nghĩ dùm coi có biện pháp nào chăng? Những ngày Vi Tiểu Bảo ở trong Hoàng cung được mọi người chiều chuộng nịnh nọt, nhưng lúc về phòng riêng lại cảm thấy cực kỳ cô độc quạnh hiu. Bỗng nhiên gã được hai cô gái nhỏ tuổi là Mộc Kiếm Bình và Phương Di kề cận, tuy lúc nào gã cũng lo âu sợ bị người ta bắt gặp thì thật nguy hiểm vô cùng! Nhưng thực sự gã không muốn buông tha hai cô rời khỏi phòng mình. Gã liền đáp:
- Vụ này để thủng thẳng lo nghĩ phương pháp. Bây giờ hai ngươi mình còn bị thương, chỉ ra khỏi phòng này một bước là lập tức bị người bắt liền. Phương Di lại hỏi:
- Những bạn ta vào cung đêm qua không hiểu bao nhiêu người bỏ mạng? Bao nhiêu người bị bắt? Những người bị nạn tên là gì, ngươi có biết không? Vi Tiểu Bảo lắc đầu đáp:
- Không biết. Có điều nàng đã quan tâm thì rồi ta sẽ hỏi dò cho. Phương Di khẽ nói:
- Cám ơn ngươi. Vi Tiểu Bảo từ ngày gặp Phương Di đến giờ, nay mới được nghe nàng nói một câu tử tế. Trong lòng gã đang lấy làm kỳ, thì Mộc Kiếm Bình nói:
- Nhất là đại ca hỏi dùm xem một vị họ Lưu có bình yên thoát nạn không? Vi Tiểu Bảo hỏi:
- Họ Lưu ư? Nhưng tên là gì? Mộc Kiếm Bình đáp:
- Ðó là Lưu sư ca của chúng ta. Y tên là Lưu Nhất Chu. Y... Y là ý trung nhân của sư tỷ đây... Cái đó... cái đó... Cô chưa nói dứt câu, bỗng bật lên tiếng cười khúc khích vì Phương Di cù lét cô, không để cô nói nữa. Vi Tiểu Bảo "ồ" lên một tiếng rồi đáp:
- Lưu Nhất Chu ư? Hừ!... Vụ này... vụ này không hay đâu... Phương Di trong dạ bồn chồn, nàng không nhịn được, vội hỏi:
- Y làm sao? Vi Tiểu Bảo hỏi lại:
- Có phải y người cao cao, mặt mũi trắng trẻo, lối hai mươi tuổi? Y là một thanh niên diêm dúa phải không? Võ công y rất tinh thâm. Có đúng thế không?
- Chương 1 - Chốn phồn hoa bạo khách lần vào
- Chương 2 - Nghe tiếng khóc cường địch mắc mưu
- Chương 3 - Ba Hảo hán đại chiến quan binh
- Chương 4 - Vi Tiểu Bảo dùng mưu khích tướng
- Chương 5 - Có bản lĩnh mới là tay hào kiệt
- Chương 6 - Đồng giác quá giang, hảo tiễn xạ tượng
- Chương 7 - Trong tiểu quán Vi, Mao bị bắt
- Chương 8 - Uống nhiều thuốc Hải công hư mắt
- Chương 9 - Vi Tiểu Bảo lừng danh đánh bạc
- Chương 10 - Hết đánh bạc lại đánh đô vật
- Chương 11 - Hải Lão Công mưu đồ đánh cắp ngự thư
- Chương 12 - Vi Tiểu Bảo dò la Hải Lão
- Chương 13 - Tiểu Hào Kiệt thám thính thư phòng
- Chương 14 - Tiểu Huyền Tử bại lộ hành tung
- Chương 15 - Vua Khang Hy quyết chí trị quyền thần
- Chương 16 - Đại từ đại bi thiên diệp thủ
- Chương 17 - Tiểu Anh Hùng cứu giá bắt cường thân
- Chương 18 - Phủ Thiếu Bảo điều tra kinh phật
- Chương 19 - Sách Ngạch Đồ bàn cách chia tiền
- Chương 20 - Sợ lộ tẩy Vi Tiểu Bảo kinh hồn
- Chương 21 - Người trên núi ngũ đài
- Chương 22 - Âm mưu kỳ bí chốn hoàng cung
- Chương 23 - Cuộc đấu kinh hồn
- Chương 24 - Vi Tiểu Bảo trổ tài ứng biến
- Chương 25 - Khang Thân Vương trao tặng thần câu
- Chương 26 - Trong nhà lao Ngao Bái vong thân
- Chương 27 - Thanh Mộc đường quần hùng tế điện
- Chương 28 - Hai phe quan lý tranh Hương chủ
- Chương 29 - Vi Tiểu Bảo chơi khăm Đại Hán
- Chương 30 - Vi Tiểu Bảo vào thiên địa hội
- Chương 31 - Vi Tiểu Bảo nối ngôi Hương chủ
- Chương 32 - Trần cận nam dặn dò kế hoạch
- Chương 33 - Trong quán trà đồng hội đưa tin
- Chương 34 - Tiểu Hương chủ trá hình công tử
- Chương 35 - Xót huynh trưởng Nhị Hiệp khóc ròng
- Chương 36 - Bất đồng chính kiến đang bạn ra thù
- Chương 37 - Hồi Xuân Đường phát sinh đại biến
- Chương 38 - Tiền Lão Bản bày mưu giấu quận chúa
- Chương 39 - Vi Tiểu Bảo lần mò huyệt đạo
- Chương 40 - Tấm dung nhan nguyệt thẹn hoa nhường
- Chương 41 - Điểm đầu tóc để coi bản lãnh
- Chương 42 - Tề Nguyên Khải trổ tài thần võ
- Chương 43 - Bình Tây Vương hiệu lịnh nghiêm minh
- Chương 44 - Trộm kinh rồi bị phỗng tay trên
- Chương 45 - Vi Tiểu Bảo giằng co Quận Chúa
- Chương 46 - Trong hoàng cung xảy biến lúc canh khuya
- Chương 47 - Tiểu Công công giỡn cợt giai nhân
- Chương 48 - Vi Tiểu Bảo ba phen gặp nạn
- Chương 49 - Bốn công công chết vì tham bạc
- Chương 50 - Hóa Cốt Miên Chưởng đả thương Tiểu Bảo
- Chương 51 - Tiểu hoàng đế đoán việc như thần
- Chương 52 - Chẳng để ai mua chuộc lòng người
- Chương 53 - Quế công công song thủ bão giai nhân
- Chương 54 - Nghe trẻ ba hoa, ông già ngơ ngác
- Chương 55 - Diệu kế bằng ba Gia Cát Lượng
- Chương 56 - Phải chăng hai vợ chồng nổi cơn ghen?
- Chương 57 - Kế chưa thành đã sinh biến cố
- Chương 58 - Trăm tội đổ lên đầu thái giám
- Chương 59 - Người áo xanh thình lình xuất hiện
- Chương 60 - Thần Trảo giết người không dấu vết
- Chương 61 - Theo đức vua vào cung Thái hậu
- Chương 62 - Giết Liễu Yến mau chân lánh nạn
- Chương 63 - Cung Từ Ninh xảy ra cuộc phong ba
- Chương 64 - Tiểu công công thổ lộ chân tình
- Chương 65 - Vua Khang Hy mở cuộc điều tra
- Chương 66 - Từ Thiên xuống hộ tống hai cô
- Chương 67 - Bạch điếm bỗng trở thành hắc điếm
- Chương 68 - Đào Hồng Anh hé màn bí mật
- Chương 69 - Pho Kinh Phật có gì bí ẩn
- Chương 70 - Lửa hờn ghen đốt cháy tâm can
- Chương 71 - Ngô Lập Thân thóa mạ Nhất Chu
- Chương 72 - Những chuyện hãi hùng trong quỷ cốc
- Chương 73 - Trong nhà ma gặp lũ hung tàn
- Chương 74 - Trong quỷ ốc quần hùng mất tích
- Chương 75 - Tưởng ma quỷ hóa ra người đẹp
- Chương 76 - Tam thiếu nhưng bản lĩnh cao thâm
- Chương 77 - Song nhi đả bại bọn Lạt ma
- Chương 78 - Lũ hung tàn náo động thiền môn
- Chương 79 - Chùa Thanh Lương gặp hồi đại nạn
- Chương 80 - Chủ bộc lo mưu cứu lão hoàng gia
- Chương 81 - Ai ai cũng vậy hà tất phải đi tu
- Chương 82 - Dời chùa Linh Cảnh gặp đầu bà
- Chương 83 - Ủy Tôn giả chiếm đoạt chương kinh
- Chương 84 - Vì ăn phỉnh mắc mưu kẻ nít
- Chương 85 - Tiểu cô nương đốc chiến quần hùng
- Chương 86 - Cùng người đẹp viếng đảo thần tiên
- Chương 87 - Lục Tiên sinh thử tài Vi Tiểu Bảo
- Chương 88 - Học khoa đẩu văn kêu trời như bọng
- Chương 89 - Thần long giáo trừng trị nghịch đồ
- Chương 90 - Tiểu Bạch Long lên làm Bạch Long sứ
- Chương 91 - Bạch Long sứ chấp chưởng Ngũ Long lệnh
- Chương 92 - Vợ chồng giáo chủ truyền võ công
- Chương 93 - Vi Tiểu Bảo trở về hoàng cung
- Chương 94 - Công nương đòi tỷ võ với hoàng huynh
- Chương 95 - Bị đòn đau trả hận đánh công nương
- Chương 96 - Tiểu thái giám đả thương công chúa
- Chương 97 - Dùng ngũ long lệnh hăm Thái Hậu
- Chương 98 - Quân trướng biến thành sòng bạc lớn
- Chương 99 - Cờ gian bạc lận gieo "mười tịt"
- Chương 100 - Vi Tiểu Bảo phen này bị vố to
- Chương 101 - Nhà sư mê gái bị đòn đau
- Chương 102 - Biết mình biết người đánh đâu thắng đấy
- Chương 103 - Vi Tiểu Bảo học đòi làm trưởng giả
- Chương 104 - Tiểu sư thúc chỉ điểm trừng quang
- Chương 105 - Sư trừng quan truyền thụ phép niêm hoa
- Chương 106 - Đại từ bi điểm hóa người ngang ngược
- Chương 107 - Vì mỹ nhân rèn luyện võ công
- Chương 108 - Dương Dật Chi lên tiếng giải vây
- Chương 109 - Ngắm dương liễu nhớ nàng áo lục
- Chương 110 - Trong tiểu miếu quân tăng nghị luận
- Chương 111 - Dùng mưu cao giải cứu Lão hoàng gia
- Chương 112 - Ngoài hiên viện chúa tôi tâm sự
- Chương 113 - Thay Lạt Ma bảo vệ Phụ Hoàng
- Chương 114 - Bạch Y Ni thống khóc Tiên Quân
- Chương 115 - Ni cô hai dạo lẻn vào cung
- Chương 116 - Bạch Y Ni mở cuộc điều tra
- Chương 117 - Những điều bí ẩn từ từ ló dạng
- Chương 118 - Mê người đẹp hết lòng hầu hạ
- Chương 119 - Giết địch nhân cứu nguy sư thái
- Chương 120 - Trông người không khỏi tủi thân hèn
- Chương 121 - Tiểu Bảo già gan cứu mỹ nhân
- Chương 122 - Tiểu Bảo dùng mưu giết Lạt Ma
- Chương 123 - Tiểu Bảo dùng mưu dối Lạt Ma
- Chương 124 - Hòe thụ bình quần hùng tụ hội
- Chương 125 - Quần hùng mở đại hội trừ gian
- Chương 126 - Vi Tiểu Bảo chơi khăm tình địch
- Chương 127 - Tiểu hoàng đế mở cuộc điều tra
- Chương 128 - Hạ tình địch mấy phen thi kế
- Chương 129 - Trong từ đường cử hành hôn lễ
- Chương 130 - Lũ man mọi đột kích quần hùng
- Chương 131 - Lũ man mọi đột lích quần hùng (tiếp)
- Chương 132 - Đôi bạn lòng buồn bã chia tay
- Chương 133 - Giả Thái Hậu bại lộ hành tung
- Chương 134 - Trịnh công tử kết án Trần gia
- Chương 135 - Quan tài còn đó người đâu mất
- Chương 136 - Tiền vô cổ nhân hậu vô lai giả
- Chương 137 - Cuộc tứ hôn đưa đến Vân Nam
- Chương 138 - Tứ hôn sứ mắc mưu công chúa
- Chương 139 - Tiểu Thái Giám thành Giả phò mã
- Chương 140 - Vì kết bạn Dật Chi bị thảm hình
- Chương 141 - Bốn phe câu kết chia thiên hạ
- Chương 142 - Vi Tiểu Bảo dò la động tĩnh
- Chương 143 - Vào Vương phủ đánh tráo kinh thư
- Chương 144 - Diệu toán còn hơn Gia Cát Lượng
- Chương 145 - Công chúa diễn kịch rất thần tình
- Chương 146 - A Kha hành thích Ngô Tam Quế
- Chương 147 - Mộc Kiếm Bình gieo vạ tổng binh
- Chương 148 - A Kha chẳng biết đi đâu mất
- Chương 149 - Viên Viên xuất thân ở chốn phong trần
- Chương 150 - Sờ mũi làm cho người phát sợ
- Chương 151 - Hào kiệt khôn qua ải má hồng
- Chương 152 - Ngô Tam Quế thất cơ đành chịu lún
- Chương 153 - Ngự tiền thị vệ bị hành hung
- Chương 154 - Lão hương nông bản lĩnh kinh người
- Chương 155 - Trong sòng bạc chạm chán cừu nhân
- Chương 156 - Cao Tôn Giả phát chiêu kỳ quái
- Chương 157 - Bách thắng đao vương Hồ Dật Chi
- Chương 158 - Có lý đâu đường đột giai nhân
- Chương 159 - Ngô Lục Kỳ hát khúc trầm giang
- Chương 160 - Song nhi xuất hiện giữa phong ba
- Chương 161 - Thần hành bách biến có một không hai
- Chương 162 - Vi tiểu bảo tấu trình sứ mạng
- Chương 163 - Núi Lộc Đỉnh bên dòng sông Hắc
- Chương 164 - Để phụ nhân xen vào quốc sự
- Chương 165 - Tiểu Hoàng đế mưu lược cao thâm
- Chương 166 - Cao Tôn giả chết đi sống lại
- Chương 167 - Vi đô thống mở cuộc điều tra
- Chương 168 - Vì hiếu sắc sa vào cạm bẫy
- Chương 169 - Dở thói nịnh thần khoe bài trung nghĩa
- Chương 170 - Song nhi giải cứu Vi đô thống
- Chương 171 - Núi lộc đỉnh cường nhân chiếm đóng
- Chương 172 - Những diễn biến cực kỳ đột ngột
- Chương 173 - Theo Tô Phi Á sang nước La Sát
- Chương 174 - Vi Tiểu Bảo bày mưu thoán đế
- Chương 175 - Vương công la sát cũng hai bè
- Chương 176 - Tam Phiên Dâng biểu thử lòng vua
- Chương 177 - Miệng nói huênh hoang khéo đặt bày
- Chương 178 - Dựng miếu tuyên dương trung liệt sĩ
- Chương 179 - Triệu Lương Đồng bày binh bố trận
- Chương 180 - Ngựa tốt vụng nuôi thành ngựa xấu
- Chương 181 - Lại dẫn tình nhân vào tẩm điện
- Chương 182 - Thấy ngựa chết kẻ mừng người tủi
- Chương 183 - Giết Tư Đồ Lại gặp quan binh
- Chương 184 - Phái vương ốc gia nhập thiên địa hội
- Chương 185 - Ngô Chí Vinh nịnh hót lầm đường
- Chương 186 - Tiểu bảo trùng hội viện lệ xuân
- Chương 187 - Mẹ ngủ say con dấu xiên y
- Chương 188 - Trên đời được mấy anh hùng chặt tay
- Chương 189 - Bịa chuyên hoang đường mong thoát chết
- Chương 190 - Trong kỹ viện cùng nhau kết nghĩa
- Chương 191 - Tam tiếu nhân duyên cửu vĩ hồ
- Chương 192 - Thiên hạ đại loạn, quần thư hồn chiến
- Chương 193 - Mục Võ quân thượng, đại nghịch bất đạo
- Chương 194 - Muốn làm nên sự nghiệp anh hùng
- Chương 195 - Di hoa tiết mộc, nhất tiễn song điêu
- Chương 196 - Vi khâm sai từ biệt mẫu thân
- Chương 197 - Người mang bệnh hoạn đó là ai?
- Chương 198 - Chửi địch nhân nhiều trò quái dị
- Chương 199 - Thấy thư giả cũng tin là thật
- Chương 200 - Trước linh sàng đại nhân đền tội
- Chương 201 - Tìm địch nhân theo dõi hành tung
- Chương 202 - Quả xứng danh hào kiệt đương thời
- Chương 203 - Quy tân thụ múa kiếm cắt bào
- Chương 204 - Lộ cơ mưu tìm lời gạ gẫm
- Chương 205 - Tiểu hoàng đế chặt đầu phò mã
- Chương 206 - Đọc bản tâu long nhan hớn hở
- Chương 207 - Ba thích khách giết lầm gian tặc
- Chương 208 - Có bao giờ thầy lại giết trò?
- Chương 209 - Hỏa siêu đấu trường để dấu đưa tin
- Chương 210 - Cùng công chúa trốn khỏi hoàng cung
- Chương 211 - Lại dụng kế rùa đen thoát xác
- Chương 212 - Những bạn hữu đều người nghĩa khí
- Chương 213 - Bọn thiếu niên khẩu thị tâm phi
- Chương 214 - Bọn thuộc hạ quần công giáo chủ
- Chương 215 - Trên đảo thần long nhiều loài ác quỷ
- Chương 216 - Ngoài khơi thuyền lớn đuổi thuyền con
- Chương 217 - Kẻ vô ân ám hại Trần Công
- Chương 218 - Muốn giết người ngây ngô giả điếc
- Chương 219 - Vung khoái đao hạ sát sáu mạng người
- Chương 220 - Tìm đường nhớ tới chuyện Dương Châu
- Chương 221 - Nghe hô hoán Tiểu bảo kinh hồn
- Chương 222 - Thông cật đảo quần hào đại đổ
- Chương 223 - Hoạt quốc bảo đi đâu mất biến
- Chương 224 - Mắng Thi lang là đứa Hán gian
- Chương 225 - Đánh người ngoại quốc
- Chương 226 - Muốn đến Đài Loan, hạ thuyết từ
- Chương 227 - Đổi thông cật đảo thành điếu ngư đảo
- Chương 228 - Cuộc đông tiến của quân La Sát
- Chương 229 - Tưởng hồn ma hóa ra người sống
- Chương 230 - Thống lĩnh ba quân làm đại soái
- Chương 231 - Tướng la sát xua quân tiến đánh
- Chương 232 - Bạc thua cãi cố phải ăn đòn
- Chương 233 - Vi Tiểu Bảo niệu xạ lộc đỉnh sơn
- Chương 234 - Hạ thành không mát một tên quân
- Chương 235 - Nịnh không phải đường bị quở trách
- Chương 236 - Trai la sát toàn là đồ bỏ
- Chương 237 - Lần đầu tiên nếm món Trung Hoa
- Chương 238 - Cuộc đàm phán phân chia cương giới
- Chương 239 - Triều đình đại kế chủ hòa bình
- Chương 240 - Phân cương giới Trung Hoa thắng lợi
- Chương 241 - Mao Thập Bát công khai thóa mạ
- Chương 242 - Phùng tích Phạm Hăm dâng cáo trạng
- Chương 243 - Giận lão Phụng lo mưu tẩy oán
- Chương 244 - Những âm mưu đánh tráo phạm nhân
- Chương 245 - Nghe vua phán, Tiểu Bảo kinh hồn
- Chương 246 - Đấng anh quân hiểu rõ gian mưu
- Chương 247 - Dựng cờ khởi nghĩa làm hoàng đế
- Chương 248 - Xuống Giang Nam ẩn tích mai danh (Hết)