Chương 26 - Trong nhà lao Ngao Bái vong thân
Khang Thân Vương nói rồi chủng ngược chòm râu tựa hồ muốn thở lên phì phì. Vi Tiểu Bảo thấy vị vương gia này vui vẽ dễ thân cận rất lấy làm hứng thú, gã làm bộ ngập ngừng đáp:
-Vương gia ơi! Vương gia ...đối đải với tiểu nhân tử tế quá, tiểu nhân không biết làm thế nào báo đáp cho vừa? Khang Thân Vương cả mừng nói:
-Sao Quế huynh đệ cứ nhắc đi nhắc lại hoài chuyện báo đáp với chẳng báo đáp. Huynh đệ ưng lấy con ngựa này là ta hãnh diện lắm rồi. Lão quanh ra phía sau ngựa khẻ vổ vào đít ngựa mấy cái, bảo nó:
-Ngọc hoa! Ngọc hoa! Từ nay mi về với công công đây, phải cho ngoan ngoãn, thuần thục nghe! Rồi lão bảo Vi Tiểu Bảo:
-Huynh đệ! Huynh đệ thử cởi lên coi! Vi Tiểu Bảo cười đáp:
-Dạ! Xin tuân lời vương gia. Gã vổ vào yên ngựa, tung mình nhảy vọt lên lưng nó. Vi Tiểu Bảo học võ nghệ của Hải lão công được quá nữa năm, nhưng lão không có chân tâm truyền thụ. Về môn quyền cước thực ra gã chưa học được gì, nhưng nghề nhảy nhót thì thân thủ gã rất mau lẹ. Khang Thân Vương khen ngợi:
-Công phu của Quế huynh đệ hay lắm! Tên mã phu đang dắt ngựa liền đưa dây cương cho Vi Tiểu Bảo rồi buông tay ra. Con Ngọc hoa thông đi quyện mấy vòng quanh tầu ngựa. Vi Tiểu Bảo cởi trên lưng ngựa thấy vừa êm vừa đi mau. Gã chưa hiểu gì về nghệ thuật cầm cương điều khiển con ngựa. Cứ để mặc nó đi quanh mấy vòng rồi tung mình nhảy xuống. Con ngựa tự động dừng lại. Khang Thân Vương vổ tay hoan hô:
-Tuyệt diệu! tuyệt diệu! Vi Tiểu Bảo nói:
-Vương gia! Ða tạ vương gia có lòng hậu tứ. Tiểu nhân hãy đi coi Ngao Bái một chút rồi sẽ trở ra hầu tiếp vương gia. Khang Thân Vương đáp:
-Phải rồi! Ðây là việc lớn tiểu huynh đệ đã vâng thánh chỉ hãy làm cho xong đã. Khi tiểu huynh đệ về cung, tâu dùm cho là chúng ta phòng thủ rất nghiêm mật, dù Ngao Bái có mọc cánh cũng không trốn thoát. Vi Tiểu Bảo nói:
-Dĩ nhiên là thế. Khang Thân Vương hỏi:
-Tiểu huynh đệ có cần ta đi theo không? Vi Tiểu Bảo đáp:
-Tiểu nhân không muốn làm phiền đến vương gia. Khang Thân Vương mỗi lần đến gặp Ngao Bái là lại bị hắn chửi mắng như tát nước vào mặt, nên lão cũng không muốn gặp hắn. Lão liền phái 8 tên thị vệ của bản phủ đi theo Vi Tiểu Bảo để tra xét tình trạng tên khâm phạm Ngao Bái. Tám tên thị vệ dẫn Vi Tiểu Bảo ra phía sau vườn hoa đến trước căn nhà thạch thất trơ trọi. Ngoài cửa sổ có 16 tên thị vệ tay cầm cương đao canh giử. Ngoài ra còn hai tên thủ lãnh đi tuần quanh thạch thất. Cách phòng thủ quả nhiên cực kỳ nghiêm mật. Bọn thị vệ liền báo tin cho thủ lãnh là có vị công công do Hoàng thượng phái đến điều tra tù phạm. Bọn chúng khom lưng thi lễ. Chánh phó thủ lãnh liền móc trong bọc ra một chùm chìa khóa chia nhau đi mở cửa sắt và bốn cái khóa lớn. Chúng kéo cửa sắt ra mời Vi Tiểu Bảo vào trong nhà giam. Căn thạch thất này ẩm thấp tối tăm. Ngay trong hành lang có làm một cái bếp, một người lão bộc đang nấu cơm. Tên vệ sĩ thủ lãnh nói:
-Ngày thường cửa sắt này không mở ra bao giờ. Ðồ ăn của tên khâm phạm thổi nấu ngay ở trong nầy rồi đưa vào trong nhà giam. Vi Tiểu Bảo gật đầu nói:
-Hay lắm! Vương gia của các vị nghĩ cách này thật châu đáo. Cửa sắt mà không mở thì tên khâm phạm khó lòng trốn thoát. Vệ sĩ thủ lãnh lại nói: Vương gia còn căn dặn: Nếu tên khâm phạm toan chạy trốn thì cứ hạ sát ngay không cần báo trước. Vệ sĩ thủ lãnh dẫn Vi Tiểu Bảo tiến vào. Khi đi qua căn phòng nhỏ đã nghe tiếng Ngao Bái ở phía trong vọng ra. Hắn lớn tiếng thóa mạ hoàng đế:
-Con mẹ nó! Lão gia xuất sinh nhập tử, lập biết bao công hãn mã cho ông cha nó thu lại tòa giang sơn gấm vóc. Bây giờ đến thằng tiểu quỉ chưa ráo máu đầu lại không biết yên phận, ám toán vào sau lưng lão gia. Lão gia có thành tên lệ quỉ cũng không buông tha hắn. Vệ sĩ thủ lãnh chao mày nói:
-Tên tù này thốt ra những lời vô phép vô thiên nên chém đầu là phải. Vi Tiểu Bảo đi đến căn phòng nhỏ có chấn song sắt liền thò đầu vào coi thì thấy Ngao Bái đầu bù tóc rối. Chân tay đeo xiềng và khóa rất nặng. Ngao Bái ở trong phòng giam chạy lui chạy tới, xiềng sắt kéo lê thê dưới đất bật lên những tiếng loảng xoảng. Hắn vừa thấy Vi Tiểu Bảo đã la lên:
-Thằng tiểu quỉ...Chết bầm chết văm kia!...Mi vào đây... Vào đây cho lão gia vặn cổ chết tươi! Hai mắt hắn trợn tròn xoe. Nhãn quang tựa hồ muốn phun ra lửa. Ðột nhiên hắn nhảy xổ về phía Vi Tiểu Bảo, nhưng đụng vào tường đánh "sầm" một tiếng. Tuy còn cách bức tường rất dày mà Vi Tiểu Bảo cũng giật mình kinh hãi phải lùi lại hai bước. Gã thấy tướng mạo Ngao Bái hung dữ bất giác sinh lòng khiếp sợ. Vệ sĩ liền an ủi gã:
-Công công đừng sợ gì hết. Hắn không ra được đâu. Vi Tiểu Bảo nói:
-Ta đâu có sợ. Mấy vị hãy ra ngoài chờ ta. Hoàng thượng truyền cho ta hỏi hắn mấy câu. Bọn vệ sĩ dạ một tiếng rồi lui ra. Ngao Bái càng tức giận, tiếp tục lớn tiếng thóa mạ. Vi Tiểu Bảo cười nói:
-Ngao thiểu bảo! Ðức Hoàng thượng phái tại hạ đến thăm sức khõe của lão nhân gia. Nghe tiếng lão gia thóa mạ sang sảng thì biết rằng chân khí hãy còn sung túc, thân thể khõe mạnh như trước. Hoàng thượng biết tin này nhất định ngài sẽ vui lòng lắm. Ngao Bái dơ hai tay lên đập xiềng sắt vào chấn song bật lên những tiếng choang choảng. Lão càng căm hận thóa mạ:
-Tổ mẹ nó! Thằng tiểu quỉ chó đẻ kia! Mi về bảo hoàng đế đừng làm bộ giả đạo đức nữa. Muốn giết ta thì cứ việc giết đi. Chẳng lẻ Ngao Bái còn sợ đến thứ mi nữa chăng? Gã đập vào chấn song sắt cửa sổ to tướng làm cho rung chuyển, Vi Tiểu Bảo sợ hắn phá cửa sổ nhảy ra, lại lùi thêm bước nữa, cười nói:
-Hoàng thượng có giận lão gia đến đâu thì cũng không giết lão gia một cách giản dị như vậy đâu. Ngài muốn để lão gia yên nghĩ ở đây hai ba chục năm, kỳ cho đến khi lão gia thực lòng hối lổi bò đến trước mặt Hoàng thượng dập đầu mấy trăm cái. Có thể Hoàng thượng nghĩ đến công lao của lão gia ngày trước mà phóng xá cho cũng chư biết chừng. Nhưng ngài có buông tha cho lão gia khỏi chết là may lắm rồi, chứ còn muốn làm quan to trở lại thì chắc là không được rồi. Ngao Bái nghĩ thầm trong bụng:
-Bị giam cầm nơi đây sống không sống được, chết chẳng cho thì thà rằng giết đi còn dễ chịu hơn. Hắn nóng tính như lửa, thà chết chứ không chịu khuất phục. Khi nào hắn chịu đến xin lổi tiểu hoàng đế và dập đầu lạy. Hắn liền lớn tiếng:
-Mi về bảo hoàng đế đừng mơ mộng nữa. Y muốn giết Ngao Bái là chuyện dễ, còn muốn Ngao Bái dập đầu tạ tội thì khó khăn vô cùng.! Vi Tiểu Bảo cười nói:
-Chúng ta thử chờ xem. Sau ba năm, Hoàng thượng khi nào nhớ tới lão gia lại phái tại hạ đến thăm lão gia. Lão gia ơi! lão gia hãy bảo trọng tấm thân, chớ để cảm mạo phong hàn mà phát ho suyển. Ngao Bái lại lớn tiếng mắng chửi:
-Ho suyển con mẹ quân khốn kiếp! Nguyên trước tiểu hoàng đế vốn là người tử tế, chỉ vì bọn người Hán chó đẻ các ngươi làm cho y phải hư đốn. Lão hoàng gia mà biết nghe lời ta. Triều đình không dùng một tên Hán quan, trong cung không cho một con Hán cẩu nào vào thì làm gì có chuyện thối nát như ngày nay? Vi Tiểu Bảo bỏ mặc Ngao Bái chửi bới thế nào cũng mặc, gã lui ra ngoài hành lang đến chổ nấu bếp thấy nồi đang bốc hơi nghi ngút. Gã mở vung ra coi thì trong nồi đang nấu thịt heo với rau. Gã nói:
-Thơm quá! Lão bộc cười nói:
-Ðây là đồ ăn của phạm nhân, chẳng có gì ngon lành đâu. Vi Tiểu Bảo nói:
-Hoàng thượng phái ta đến đây tra xét cách ăn uống của tên khâm phạm, không được để hắn đói lả. Lão bộc đáp:
-Công công cứ yên tâm. Hắn không đói đâu. Vương gia đã dặn cho hắn ăn mội ngày một cân thịt. Vi Tiểu Bảo nói:
-Lão múc một bát cho ta thử nếm xem. Nếu lão để tên khâm phạm phải thiểu thốn, ta sẽ về nói với vương gia đánh đòn. Tên lão bộc sợ hãi nói:
-Dạ dạ! tiểu nhân không dám để tên khâm phạm thiểu thốn trong việc ăn uống. Lão lấy bát múc thịt và rau rồi hai tay cung kính đưa đến. Vi Tiểu Bảo ăn một miếng canh thịt rồi "ồ" một tiếng chớ không phê bình, gã hỏi:
-Mỗi bửa, lão cho tên khâm phạm ăn bao nhiểu thịt? Ta e rằng cân thịt này lão ăn vụng hết. Người lão bộc vội đáp:
-Không có đâu! Cái này tiểu nhân đưa vào cho phạm nhân hết. Lão lấy bát lớn múc canh thịt và xới ba chén cơm lớn. Vi Tiểu Bảo cầm đôi đủa lên nhìn rồi nói:
-Ðủa này dơ lắm ta dùng thế nào được? Lão cầm rửa sạch đi cho ta. Lão bộc vâng dạ luôn miệng rồi cầm đôi đủa ra rửa vào trong chậu nước. Vi Tiểu Bảo xoay mình lại lấy trong bọc ra một gói thuốc tán trộn vào bát canh thịt. Gã lại cất dấu gói thuốc vào trong bọc không để ai trông thấy? Gã khuấy bát canh lên mấy cái cho thuốc biến vào trong canh thịt. Nguyên Vi Tiểu Bảo đã biết vua Khang Hy muốn giết Ngao Bái mà gã định làm không để lại vết tích gì. Sau một lúc ngẫm nghĩ gã quyết định chủ ý lấy hơn mười thứ thuốc tán ở trong rương của Hải lão công. Gã không cần biết thứ nào độc thứ nào không, đem trộn lẫn nhau gói thành một gói. Gã nghĩ bụng:
-Trong mười mấy thứ thuốc tán này chắc thế nào cũng có vài ba thứ thuốc độc. Mình cứ cho hắn uống nhất định phần chết nhiểu hơn phần sống. Lão bộc cầm đôi đủa ra ngoài rửa xong lau chùi sạch sẽ rồi cung kính đưa lên. Vi Tiểu Bảo đón lấy đôi đủa không ngớt quấy vào bát canh thịt của Ngao Bái. Gã hỏi:
-Chà! Thế này là nhiểu thịt rồi. Mọi ngày có được bấy nhiểu không? Ta coi tướng lão là một tay ăn vụng như chớp. Lão bộc đáp:
-Mỗi bửa đều cho phạm nhân ăn bấy nhiểu thịt heo, tiểu nhân không dám ăn vụng. Miệng lão trả lời như vậy, nhưng trong lòng rất lấy làm quái dị, nghĩ thầm:
-Tên tiểu thái giám này thật là quỉ quái tinh ma! Sao gã biết mình hay an vụng thịt của phạm nhân mới kỳ. Vi Tiểu Bảo nói:
-Ðược rồi! Lão đưa cơm canh vào cho phạm nhân ăn đi. Lão bộc đáp:
-Dạ dạ! Rồi lão bưng cơm canh đưa vào phòng giam cho Ngao Bái. Vi Tiểu Bảo cầm chiếc đủa khẻ gỏ vào cạnh nồi, trong lòng rất đắc ý, nghĩ bụng:
-Thằng cha Ngao Bái ăn bát canh rau cải nấu thịt ta bỏ thuốc vào nếu không thất khiểu chảy máu thì cũng...bát khiểu chảy máu ra mà chết. Gã muốn nói một câu thành ngữ, nhưng không nhớ được rõ, gã nói thất khiểu chảy máu, lại thêm vào một khiểu nữa. Gã bỏ đủa xuống bước ra cửa nói chuyện gẩu với tên vệ sĩ gát cửa mấy câu rồi nghĩ bụng:
-Chắc bây giờ thằng cha Ngao Bái ăn hết bát canh thịt rồi. Gã liền quay ra nhìn tên vệ sĩ thủ lãnh nói:
-Chúng ta lại vào xem sao. Tên vệ sĩ thủ lãnh dạ một tiếng rồi hai người tiến vào. Khi vừa bước qua cửa, bỗng nghe bên ngoài có tiếng quát hỏi:
-Ai đó! Ðứng lai! Tiếp theo hai tiếng vo vo như tên bắn. Tên vệ sĩ thủ lãnh giật mình kinh hãi nói:
-Tiểu công công! Ðể tiểu nhân ra coi. Rồi gã nhảy vọt ra cửa. Vi Tiểu Bảo cũng ra theo thì thấy những tiếng choang choảng vang lên! Hơn mười người áo xanh tay cầm binh khí đang cùng bọn vệ sĩ động thủ. Vi Tiểu Bảo giật mình kinh hãi nghĩ thầm:
-Hõng bét! Bọn thủ hạ của Ngao Bái đã đến cứu hắn. Tên vệ sĩ thủ lãnh rút kiếm chỉ huy vừa quát lên mấy tiếng thì thấy một nam một nữ xông vào giáp công hai bên tả hữu. Bốn tên ngự tiền thị vệ hộ tống Vi Tiểu Bảo đang đứng gần đó nghe tiếng quát tháo liền chạy lại viện trợ, xông vào vòng chiến. Bọn người áo xanh võ công rất cao cường. Mới trong chớp mắt hai tên vệ sĩ ở vương phủ đã bị chết lăn dưới đất. Vi Tiểu Bảo vội thụt vào đóng cửa. Gã toan cài then thì đột nhiên một luồng đạo lực xô mạnh vào đẩy gã lùi lại ngã lăn ra xa hơn trượng. Bốn tên áo xanh nhảy xổ vào, quát hỏi:
-Ngao Bái đâu rồi? Ngao Bái đâu rồi? Một lão già râu dài túm lấy Vi Tiểu Bảo xách lên hỏi:
-Ngao Bái giam ở đâu? Vi Tiểu Bảo trỏ ra ngoài đáp:
-Hắn bị giam trong địa lao ngoài kia. Hai tên áo xanh liền chạy ra ngoài. Nhưng bốn tên áo xanh bên ngoài lại xông vào chạy về phía hậu viện. Ðột nhiên có tiếng người la:
-Ở đây rồi! Lão râu dài thấy Vi Tiểu Bảo nói dối, nổi giận đùng đùng, vung đao nhắm Vi Tiểu Bảo chém xuống. Vi Tiểu Bảo thân thủ rất mau lẹ né mình tránh khỏi. Một tên áo xanh đứng bên phóng chưởng đánh ra đánh "binh" một tiếng trúng vào sau lưng gã, hất gã bay ra mấy trượng, rớt xuống hậu viện nằm sỏng sượt, không nhúc nhích được nữa. Sáu tên áo xanh vào đập cửa sắt nhà tù, nhưng cửa sắt này rất kiên cố khó lòng phá được trong khoảnh khắc. Bỗng nghe bên ngoài tiếng thanh la choang choảng vang lên từng hồi, vương phủ đã nổi hiểu báo động. Một tên áo xanh la:
-Lẹ lên! Lẹ lên! Lão râu dài gắt lên:
-Thối lắm! Ai không muốn mau? Một tên áo xanh thấy không thể phá vở được cửa sắt, chợt động tâm cơ liền cầm cây cương tiên trong tay thò vào cửa sổ mà bẩy mấy cái, Hai cây song sắt cong vèo đi. Lúc này lại thêm ba tên áo xanh chạy vào, ngoài cửa nhà có địa thế chật hẹp, chín người đứng chật như nêm cối, thi triển thủ cước rất khó khăn. Vi Tiểu Bảo lồm chồm ngồi dậy, bò dưới đất toan lén ra. Nhưng gã bò được mấy bước liền bị người phát giác. Một nhát kiếm nhằm đâm vào sau lưng gã. Vi Tiểu Bảo né tránh sang mé tả, người kia quét ngang Lưỡi kiếm đánh "roạt" một tiếng. Áo xiêm Vi Tiểu Bảo bị rách một vệt dài. Vi Tiểu Bảo trong lúc hoảng hốt, không biết đau đớn là gì nữa, gã nhảy vọt người lên, chênh chếch xông ra. Một tên áo xanh quát mắng:
-Quân tiểu quỉ! Gã vung đao chém tới. Vi Tiểu Bảo không nghĩ gì nữa, nhảy xổ lại nắm lấy chấn song sắt cửa sổ nhà tù. người gã co lên treo tòn teng. Hán tử áo xanh đang dùng cây cương tiên để bẩy song ssắt thấy Vi Tiểu Bảo ngăn chận nơi cửa sổ, liền vung tiên đánh xuống. Vi Tiểu Bảo không còn đường lùi, hai chân gã xỏ qua khe song sắt, trầm người xuống. Thế là gã đã lách được vào trong nhà tù. Nguyên hai cây song sắt này đã bị hán tử áo xanh bẩy cong đi, mà người Vi Tiểu Bảo lại bé nhỏ nên chuồn lọt vào được. Choảng một tiếng vang lên! Cây cương tiên đánh vào song sắt. Bọn hán tử áo xanh bên ngoài quát tháo om xòm.
-Ðể ta chuồn vào! Ðể ta chuồn vào! Hán tử sử cây cương tiên thò đầu qua kẻ hở muốn chuồn vào. Nhưng Vi Tiểu Bảo là đứa con nít mới 13,14 tuổi nên chuồn qua được. Còn gã hán tử này thân thể to lớn thì chui lọt thế nào được? Vi Tiểu Bảo thò tay vào ống giày rút Lưỡi đao trủy thủ ra. Gã cầu khẩn trong bụng:
-Cứu binh đến cho mau! Cứu binh đến cho mau! Tai gã nghe bên ngoài có tiếng đồng la, tiếng quát tháo và tiếng khí giới choang choảng hòa lẫn với nhau thành một khúc nhạc chói tai. Ðột nhiên nghe đánh "vèo" một tiếng. Một luồng kình phong đè xuống đầu gã. Vi Tiểu Bảo không hiểu chuyện gì vội nằm lăn ra.. lăn đi mấy thước. Bỗng nghe những tiếng loảng xoảng vang lên khủng khiếp khiến người nghe cơ hồ thủng cả màng tai. Vi Tiểu Bảo không kịp quay đầu lại. Mặt gã bị đất cát bắn vào đau rát. Gã đứng phắt dậy thấy Ngao Bái haì tay vung vẫy xiềng xích lên đập bừa bải. Miệng hắn thét lên be be. Chân hắn nhảy loạn xà ngầu. Lưỡi hắn bị cắt trong ngự thư phòng nên tiếng gầm thét nghe càng khủng khiếp. Lúc này gã hán tử áo xanh sử cây cương tiên đã chui qua được khe chấn song cửa sổ vào trong nhà giam. Ngao Bái vung tay có cả xiềng xích lẫn khóa đập xuống đầu gã thật mạnh. Gã áo xanh đầu óc vở toang chết không kịp ngáp. Vi Tiểu Bảo cực kỳ kinh hãi và lấy làm quái dị tự hỏi:
-Tại sao hắn lại đánh chết cả người đến cứu hắn? Rồi gã chợt hiểu, la thầm:
-Trời ơi! Hõng bét! Hắn uống thuốc rồi tuy bị trúng độc mà không xuống chầu diêm vương, chỉ phát điên khùng. Bọn hán tử lớn tiếng quát tháo ở ngoài cửa sổ. Ngao Bái tiếp tục vung xiềng khóa lên đập mạnh vào chấn song cửa. Vi Tiểu Bảo nghĩ thầm:
-Nếu hắn quay lại đánh lão gia thì lão gia đây phải về chầu phật. Trong lúc nguy cấp, gã không kịp suy nghĩ kỹ gì nữa, vung Lưỡi trủy thủ lên hết sức đâm mạnh vào sau lưng Ngao Bái. Ngao Bái tuy võ công cao cường, nhưng sau khi ăn phải thuốc rồi thần trí không còn minh mẩn nữa. Hắn không biết sau lưng có người tập kích. Vi Tiểu Bảo cầm Lưỡi trủy thủ đâm tới hắn cũng không biết đường né tránh. Sột một tiếng! Lưỡi trủy thủ đâm ngập tận chuôi. Ngao Bái rú lên một tiếng, hai tay xiềng khóa vẫn vung múa loạn lên. Lưỡi trủy thủ này là một thanh bảo kiếm chém sắt như chém bùn. Vi Tiểu Bảo thuận đà cầm chuôi kiếm đè mạnh xuống. Xương sống Ngao Bái bị đứt làm hai, Ngao Bái lập tức té xuống. Bọn hán tử bên ngoài cửa sổ khiếp sợ đứng ngẩn người ra một lúc, tưởng chừng trên đời chưa bao giờ có vụ nào ly kỳ cổ quái như bửa nay. Ba, bốn tên đồng thời bỗng kêu thét lên:
-Thằng lỏi con kia giết chết Ngao Bái rồi! Thằng lỏi con kia giết chết Ngao Bái rồi! Lão râu dài bỗng quát to:
-Nạy chấn song sắt ra để vào coi cho biết rõ có phải đúng là Ngao Bái không? Hai tên lượm lấy cương tiên hết sức bẩy song sắt ra. Lúc này hai tên vệ sĩ ở vương phủ tiến vào. Lão râu dài liền huy động loạn đao chém chết cả hai. Một hán tử áo xanh tay cầm đoản thương đứng ngoài phóng qua khe cửa sổ nhằm Vi Tiểu Bảo mà đâm hờ, khiến gã không dám lại gần cửa sổ để đả thương người của bọn chúng. Sau một lúc, cây song sắt bị bẻ cong lên để hở một lổ rộng. Một người đàn bà áo xanh nói:
-Ðể bản nhân vào coi. Rồi thị nhảy vào. Thân pháp cực kỳ mau lẹ. Vi Tiểu Bảo vung đao trủy thủ đâm vào người thị. Người đàn bà đưa Lưỡi Liễu diệp đao lên gạt. Chát một tiếng! Thanh Liễu diệp đao bị chặc đứt làm hai đoạn. Người đàn bà giật mình kinh hãi, nhưng thị biến chiểu rất lẹ. Tay cầm thanh đao cụt liệng vào Vi Tiểu Bảo. Vi Tiểu Bảo cúi đầu né tránh. Không ngờ thanh đao gẩy lúc liệng ra tựa hồ nhắm phóng vào mặt gã, mà thực ra thị phát huy kình lực rất khéo. Thanh đao gảy liệng trúng ngực Vi Tiểu Bảo đánh "kịch" một tiếng. Thanh Liễu diệp đao này tuy bị cụt, nhưng chổ gảy vẫn sắc bén vô cùng. Nó cắm vào ngực Vi Tiểu Bảo rồi tuột xuống bên ngoài áo gã. Gã vừa ngẫn người ra, hai cổ tay liền bị người đàn bà túm được. Tiện đà thị quật hai tay gã ra sau lưng. Tiếp theo gã thấy dưới nách đau nhói lên, thì ra đã bị điểm huyệt rồi. Lúc này chấn song sắt cửa sổ đã bị bẻ rộng thêm ra. Lão râu dài và một hán tử áo xanh chuồn vào nhà tù kéo thi thể Ngao Bái lên coi rồi đồng thanh la hoảng:
-Ðúng là Ngao Bái rồi! Lão râu dài muốn đưa thi thể Ngao Bái ra ngoài cửa sổ, nhưng lập tức lão phát giác một đầu dây xiềng đóng chặt vào tường đá. Trong lúc nhất thời lão không có cách gì chặt đứt xiềng sắt cho được. Người đàn bà nói:
-Thanh gươm trủy thủ này sắc bén vô cùng. Rồi thị lượm lấy thanh trủy thủ của Vi Tiểu Bảo chặc "chát"chát" mấy tiếng. Xiềng xích khóa vào xác Ngao Bái đều bị chặc đứt. Lão râu dài cất tiếng khen:
-Thanh đao này tuyệt quá! Ðoạn lão đưa xác Ngao Bái chuồn qua cửa sổ. Bọn áo xanh bên ngoài đón lấy. Người đàn bà đẩy Vi Tiểu Bảo ra rồi, ba người cùng chuồn theo. Lão râu dài hô:
-Ðem cả thằng lõi này đi! Ra khỏi vương phủ rồi chia đường mà giải tán. Ðến đêm sẽ hội họp ở chổ cũ. Mọi người "dạ" một tiếng rồi xông ra. Một đại hán áo xanh cắp Vi Tiểu Bảo chạy ra khỏi thạch thất. Bỗng nghe những tiếng veo véo vang lên. Tên bắn như mưa rào. Hơn hai mươi tên vệ sĩ tiếp tục bắn tên không ngớt. Khang Thân Vương cầm đao thân hành đốc thúc. Nên biết để mất tên khâm phạm là tội nặng vô cùng! Bọn áo xanh bị tên bắn rát quá, trong lúc nhất thời không xông ra được. Ðại hán ôm thi thể Ngao Bái hô lên:
-Hãy đi theo ta! Hắn đưa xác Ngao Bái về phía trước để làm mộc che. Khang Thân Vương không hiểu Ngao Bái còn sống hay chết vội hô vệ sĩ:
-Dừng tay!
- Chương 1 - Chốn phồn hoa bạo khách lần vào
- Chương 2 - Nghe tiếng khóc cường địch mắc mưu
- Chương 3 - Ba Hảo hán đại chiến quan binh
- Chương 4 - Vi Tiểu Bảo dùng mưu khích tướng
- Chương 5 - Có bản lĩnh mới là tay hào kiệt
- Chương 6 - Đồng giác quá giang, hảo tiễn xạ tượng
- Chương 7 - Trong tiểu quán Vi, Mao bị bắt
- Chương 8 - Uống nhiều thuốc Hải công hư mắt
- Chương 9 - Vi Tiểu Bảo lừng danh đánh bạc
- Chương 10 - Hết đánh bạc lại đánh đô vật
- Chương 11 - Hải Lão Công mưu đồ đánh cắp ngự thư
- Chương 12 - Vi Tiểu Bảo dò la Hải Lão
- Chương 13 - Tiểu Hào Kiệt thám thính thư phòng
- Chương 14 - Tiểu Huyền Tử bại lộ hành tung
- Chương 15 - Vua Khang Hy quyết chí trị quyền thần
- Chương 16 - Đại từ đại bi thiên diệp thủ
- Chương 17 - Tiểu Anh Hùng cứu giá bắt cường thân
- Chương 18 - Phủ Thiếu Bảo điều tra kinh phật
- Chương 19 - Sách Ngạch Đồ bàn cách chia tiền
- Chương 20 - Sợ lộ tẩy Vi Tiểu Bảo kinh hồn
- Chương 21 - Người trên núi ngũ đài
- Chương 22 - Âm mưu kỳ bí chốn hoàng cung
- Chương 23 - Cuộc đấu kinh hồn
- Chương 24 - Vi Tiểu Bảo trổ tài ứng biến
- Chương 25 - Khang Thân Vương trao tặng thần câu
- Chương 26 - Trong nhà lao Ngao Bái vong thân
- Chương 27 - Thanh Mộc đường quần hùng tế điện
- Chương 28 - Hai phe quan lý tranh Hương chủ
- Chương 29 - Vi Tiểu Bảo chơi khăm Đại Hán
- Chương 30 - Vi Tiểu Bảo vào thiên địa hội
- Chương 31 - Vi Tiểu Bảo nối ngôi Hương chủ
- Chương 32 - Trần cận nam dặn dò kế hoạch
- Chương 33 - Trong quán trà đồng hội đưa tin
- Chương 34 - Tiểu Hương chủ trá hình công tử
- Chương 35 - Xót huynh trưởng Nhị Hiệp khóc ròng
- Chương 36 - Bất đồng chính kiến đang bạn ra thù
- Chương 37 - Hồi Xuân Đường phát sinh đại biến
- Chương 38 - Tiền Lão Bản bày mưu giấu quận chúa
- Chương 39 - Vi Tiểu Bảo lần mò huyệt đạo
- Chương 40 - Tấm dung nhan nguyệt thẹn hoa nhường
- Chương 41 - Điểm đầu tóc để coi bản lãnh
- Chương 42 - Tề Nguyên Khải trổ tài thần võ
- Chương 43 - Bình Tây Vương hiệu lịnh nghiêm minh
- Chương 44 - Trộm kinh rồi bị phỗng tay trên
- Chương 45 - Vi Tiểu Bảo giằng co Quận Chúa
- Chương 46 - Trong hoàng cung xảy biến lúc canh khuya
- Chương 47 - Tiểu Công công giỡn cợt giai nhân
- Chương 48 - Vi Tiểu Bảo ba phen gặp nạn
- Chương 49 - Bốn công công chết vì tham bạc
- Chương 50 - Hóa Cốt Miên Chưởng đả thương Tiểu Bảo
- Chương 51 - Tiểu hoàng đế đoán việc như thần
- Chương 52 - Chẳng để ai mua chuộc lòng người
- Chương 53 - Quế công công song thủ bão giai nhân
- Chương 54 - Nghe trẻ ba hoa, ông già ngơ ngác
- Chương 55 - Diệu kế bằng ba Gia Cát Lượng
- Chương 56 - Phải chăng hai vợ chồng nổi cơn ghen?
- Chương 57 - Kế chưa thành đã sinh biến cố
- Chương 58 - Trăm tội đổ lên đầu thái giám
- Chương 59 - Người áo xanh thình lình xuất hiện
- Chương 60 - Thần Trảo giết người không dấu vết
- Chương 61 - Theo đức vua vào cung Thái hậu
- Chương 62 - Giết Liễu Yến mau chân lánh nạn
- Chương 63 - Cung Từ Ninh xảy ra cuộc phong ba
- Chương 64 - Tiểu công công thổ lộ chân tình
- Chương 65 - Vua Khang Hy mở cuộc điều tra
- Chương 66 - Từ Thiên xuống hộ tống hai cô
- Chương 67 - Bạch điếm bỗng trở thành hắc điếm
- Chương 68 - Đào Hồng Anh hé màn bí mật
- Chương 69 - Pho Kinh Phật có gì bí ẩn
- Chương 70 - Lửa hờn ghen đốt cháy tâm can
- Chương 71 - Ngô Lập Thân thóa mạ Nhất Chu
- Chương 72 - Những chuyện hãi hùng trong quỷ cốc
- Chương 73 - Trong nhà ma gặp lũ hung tàn
- Chương 74 - Trong quỷ ốc quần hùng mất tích
- Chương 75 - Tưởng ma quỷ hóa ra người đẹp
- Chương 76 - Tam thiếu nhưng bản lĩnh cao thâm
- Chương 77 - Song nhi đả bại bọn Lạt ma
- Chương 78 - Lũ hung tàn náo động thiền môn
- Chương 79 - Chùa Thanh Lương gặp hồi đại nạn
- Chương 80 - Chủ bộc lo mưu cứu lão hoàng gia
- Chương 81 - Ai ai cũng vậy hà tất phải đi tu
- Chương 82 - Dời chùa Linh Cảnh gặp đầu bà
- Chương 83 - Ủy Tôn giả chiếm đoạt chương kinh
- Chương 84 - Vì ăn phỉnh mắc mưu kẻ nít
- Chương 85 - Tiểu cô nương đốc chiến quần hùng
- Chương 86 - Cùng người đẹp viếng đảo thần tiên
- Chương 87 - Lục Tiên sinh thử tài Vi Tiểu Bảo
- Chương 88 - Học khoa đẩu văn kêu trời như bọng
- Chương 89 - Thần long giáo trừng trị nghịch đồ
- Chương 90 - Tiểu Bạch Long lên làm Bạch Long sứ
- Chương 91 - Bạch Long sứ chấp chưởng Ngũ Long lệnh
- Chương 92 - Vợ chồng giáo chủ truyền võ công
- Chương 93 - Vi Tiểu Bảo trở về hoàng cung
- Chương 94 - Công nương đòi tỷ võ với hoàng huynh
- Chương 95 - Bị đòn đau trả hận đánh công nương
- Chương 96 - Tiểu thái giám đả thương công chúa
- Chương 97 - Dùng ngũ long lệnh hăm Thái Hậu
- Chương 98 - Quân trướng biến thành sòng bạc lớn
- Chương 99 - Cờ gian bạc lận gieo "mười tịt"
- Chương 100 - Vi Tiểu Bảo phen này bị vố to
- Chương 101 - Nhà sư mê gái bị đòn đau
- Chương 102 - Biết mình biết người đánh đâu thắng đấy
- Chương 103 - Vi Tiểu Bảo học đòi làm trưởng giả
- Chương 104 - Tiểu sư thúc chỉ điểm trừng quang
- Chương 105 - Sư trừng quan truyền thụ phép niêm hoa
- Chương 106 - Đại từ bi điểm hóa người ngang ngược
- Chương 107 - Vì mỹ nhân rèn luyện võ công
- Chương 108 - Dương Dật Chi lên tiếng giải vây
- Chương 109 - Ngắm dương liễu nhớ nàng áo lục
- Chương 110 - Trong tiểu miếu quân tăng nghị luận
- Chương 111 - Dùng mưu cao giải cứu Lão hoàng gia
- Chương 112 - Ngoài hiên viện chúa tôi tâm sự
- Chương 113 - Thay Lạt Ma bảo vệ Phụ Hoàng
- Chương 114 - Bạch Y Ni thống khóc Tiên Quân
- Chương 115 - Ni cô hai dạo lẻn vào cung
- Chương 116 - Bạch Y Ni mở cuộc điều tra
- Chương 117 - Những điều bí ẩn từ từ ló dạng
- Chương 118 - Mê người đẹp hết lòng hầu hạ
- Chương 119 - Giết địch nhân cứu nguy sư thái
- Chương 120 - Trông người không khỏi tủi thân hèn
- Chương 121 - Tiểu Bảo già gan cứu mỹ nhân
- Chương 122 - Tiểu Bảo dùng mưu giết Lạt Ma
- Chương 123 - Tiểu Bảo dùng mưu dối Lạt Ma
- Chương 124 - Hòe thụ bình quần hùng tụ hội
- Chương 125 - Quần hùng mở đại hội trừ gian
- Chương 126 - Vi Tiểu Bảo chơi khăm tình địch
- Chương 127 - Tiểu hoàng đế mở cuộc điều tra
- Chương 128 - Hạ tình địch mấy phen thi kế
- Chương 129 - Trong từ đường cử hành hôn lễ
- Chương 130 - Lũ man mọi đột kích quần hùng
- Chương 131 - Lũ man mọi đột lích quần hùng (tiếp)
- Chương 132 - Đôi bạn lòng buồn bã chia tay
- Chương 133 - Giả Thái Hậu bại lộ hành tung
- Chương 134 - Trịnh công tử kết án Trần gia
- Chương 135 - Quan tài còn đó người đâu mất
- Chương 136 - Tiền vô cổ nhân hậu vô lai giả
- Chương 137 - Cuộc tứ hôn đưa đến Vân Nam
- Chương 138 - Tứ hôn sứ mắc mưu công chúa
- Chương 139 - Tiểu Thái Giám thành Giả phò mã
- Chương 140 - Vì kết bạn Dật Chi bị thảm hình
- Chương 141 - Bốn phe câu kết chia thiên hạ
- Chương 142 - Vi Tiểu Bảo dò la động tĩnh
- Chương 143 - Vào Vương phủ đánh tráo kinh thư
- Chương 144 - Diệu toán còn hơn Gia Cát Lượng
- Chương 145 - Công chúa diễn kịch rất thần tình
- Chương 146 - A Kha hành thích Ngô Tam Quế
- Chương 147 - Mộc Kiếm Bình gieo vạ tổng binh
- Chương 148 - A Kha chẳng biết đi đâu mất
- Chương 149 - Viên Viên xuất thân ở chốn phong trần
- Chương 150 - Sờ mũi làm cho người phát sợ
- Chương 151 - Hào kiệt khôn qua ải má hồng
- Chương 152 - Ngô Tam Quế thất cơ đành chịu lún
- Chương 153 - Ngự tiền thị vệ bị hành hung
- Chương 154 - Lão hương nông bản lĩnh kinh người
- Chương 155 - Trong sòng bạc chạm chán cừu nhân
- Chương 156 - Cao Tôn Giả phát chiêu kỳ quái
- Chương 157 - Bách thắng đao vương Hồ Dật Chi
- Chương 158 - Có lý đâu đường đột giai nhân
- Chương 159 - Ngô Lục Kỳ hát khúc trầm giang
- Chương 160 - Song nhi xuất hiện giữa phong ba
- Chương 161 - Thần hành bách biến có một không hai
- Chương 162 - Vi tiểu bảo tấu trình sứ mạng
- Chương 163 - Núi Lộc Đỉnh bên dòng sông Hắc
- Chương 164 - Để phụ nhân xen vào quốc sự
- Chương 165 - Tiểu Hoàng đế mưu lược cao thâm
- Chương 166 - Cao Tôn giả chết đi sống lại
- Chương 167 - Vi đô thống mở cuộc điều tra
- Chương 168 - Vì hiếu sắc sa vào cạm bẫy
- Chương 169 - Dở thói nịnh thần khoe bài trung nghĩa
- Chương 170 - Song nhi giải cứu Vi đô thống
- Chương 171 - Núi lộc đỉnh cường nhân chiếm đóng
- Chương 172 - Những diễn biến cực kỳ đột ngột
- Chương 173 - Theo Tô Phi Á sang nước La Sát
- Chương 174 - Vi Tiểu Bảo bày mưu thoán đế
- Chương 175 - Vương công la sát cũng hai bè
- Chương 176 - Tam Phiên Dâng biểu thử lòng vua
- Chương 177 - Miệng nói huênh hoang khéo đặt bày
- Chương 178 - Dựng miếu tuyên dương trung liệt sĩ
- Chương 179 - Triệu Lương Đồng bày binh bố trận
- Chương 180 - Ngựa tốt vụng nuôi thành ngựa xấu
- Chương 181 - Lại dẫn tình nhân vào tẩm điện
- Chương 182 - Thấy ngựa chết kẻ mừng người tủi
- Chương 183 - Giết Tư Đồ Lại gặp quan binh
- Chương 184 - Phái vương ốc gia nhập thiên địa hội
- Chương 185 - Ngô Chí Vinh nịnh hót lầm đường
- Chương 186 - Tiểu bảo trùng hội viện lệ xuân
- Chương 187 - Mẹ ngủ say con dấu xiên y
- Chương 188 - Trên đời được mấy anh hùng chặt tay
- Chương 189 - Bịa chuyên hoang đường mong thoát chết
- Chương 190 - Trong kỹ viện cùng nhau kết nghĩa
- Chương 191 - Tam tiếu nhân duyên cửu vĩ hồ
- Chương 192 - Thiên hạ đại loạn, quần thư hồn chiến
- Chương 193 - Mục Võ quân thượng, đại nghịch bất đạo
- Chương 194 - Muốn làm nên sự nghiệp anh hùng
- Chương 195 - Di hoa tiết mộc, nhất tiễn song điêu
- Chương 196 - Vi khâm sai từ biệt mẫu thân
- Chương 197 - Người mang bệnh hoạn đó là ai?
- Chương 198 - Chửi địch nhân nhiều trò quái dị
- Chương 199 - Thấy thư giả cũng tin là thật
- Chương 200 - Trước linh sàng đại nhân đền tội
- Chương 201 - Tìm địch nhân theo dõi hành tung
- Chương 202 - Quả xứng danh hào kiệt đương thời
- Chương 203 - Quy tân thụ múa kiếm cắt bào
- Chương 204 - Lộ cơ mưu tìm lời gạ gẫm
- Chương 205 - Tiểu hoàng đế chặt đầu phò mã
- Chương 206 - Đọc bản tâu long nhan hớn hở
- Chương 207 - Ba thích khách giết lầm gian tặc
- Chương 208 - Có bao giờ thầy lại giết trò?
- Chương 209 - Hỏa siêu đấu trường để dấu đưa tin
- Chương 210 - Cùng công chúa trốn khỏi hoàng cung
- Chương 211 - Lại dụng kế rùa đen thoát xác
- Chương 212 - Những bạn hữu đều người nghĩa khí
- Chương 213 - Bọn thiếu niên khẩu thị tâm phi
- Chương 214 - Bọn thuộc hạ quần công giáo chủ
- Chương 215 - Trên đảo thần long nhiều loài ác quỷ
- Chương 216 - Ngoài khơi thuyền lớn đuổi thuyền con
- Chương 217 - Kẻ vô ân ám hại Trần Công
- Chương 218 - Muốn giết người ngây ngô giả điếc
- Chương 219 - Vung khoái đao hạ sát sáu mạng người
- Chương 220 - Tìm đường nhớ tới chuyện Dương Châu
- Chương 221 - Nghe hô hoán Tiểu bảo kinh hồn
- Chương 222 - Thông cật đảo quần hào đại đổ
- Chương 223 - Hoạt quốc bảo đi đâu mất biến
- Chương 224 - Mắng Thi lang là đứa Hán gian
- Chương 225 - Đánh người ngoại quốc
- Chương 226 - Muốn đến Đài Loan, hạ thuyết từ
- Chương 227 - Đổi thông cật đảo thành điếu ngư đảo
- Chương 228 - Cuộc đông tiến của quân La Sát
- Chương 229 - Tưởng hồn ma hóa ra người sống
- Chương 230 - Thống lĩnh ba quân làm đại soái
- Chương 231 - Tướng la sát xua quân tiến đánh
- Chương 232 - Bạc thua cãi cố phải ăn đòn
- Chương 233 - Vi Tiểu Bảo niệu xạ lộc đỉnh sơn
- Chương 234 - Hạ thành không mát một tên quân
- Chương 235 - Nịnh không phải đường bị quở trách
- Chương 236 - Trai la sát toàn là đồ bỏ
- Chương 237 - Lần đầu tiên nếm món Trung Hoa
- Chương 238 - Cuộc đàm phán phân chia cương giới
- Chương 239 - Triều đình đại kế chủ hòa bình
- Chương 240 - Phân cương giới Trung Hoa thắng lợi
- Chương 241 - Mao Thập Bát công khai thóa mạ
- Chương 242 - Phùng tích Phạm Hăm dâng cáo trạng
- Chương 243 - Giận lão Phụng lo mưu tẩy oán
- Chương 244 - Những âm mưu đánh tráo phạm nhân
- Chương 245 - Nghe vua phán, Tiểu Bảo kinh hồn
- Chương 246 - Đấng anh quân hiểu rõ gian mưu
- Chương 247 - Dựng cờ khởi nghĩa làm hoàng đế
- Chương 248 - Xuống Giang Nam ẩn tích mai danh (Hết)