Chương 139 - Thùy năng đào li
Thần Nam vô cùng kích động, đang định sắp xếp từ ngữ để nói, nhưng dường như lại nhớ ra điều gì. Hắn lại thở dài nói: "Tôi cũng muốn trả lời ông, nhưng tôi sợ ông lại nổi khùng lên lần nữa. Lúc trước tôi đã từng hỏi ông một số chuyện, kết quả khiến ông rơi vào tình trạng điên cuồng, sau đó chính ông còn phong ấn những lời nói tôi nói. Bây giờ tôi muốn nói nhưng lại không dám nói."
"Ra là như vậy..." Vô Danh Thần ma trầm ngâm im lặng, một hồi lâu mới nói một cách nghiêm nghị: "Ta quả thật có nhìn thấy một số sự việc khó lý giải ở trên người ngươi. Ta không biết tại sao lại như vậy, ta cũng không biết là ai đã làm thế. Đợi khi nào ta giải quyết xong bọn này, sẽ nói chuyện hẳn hoi với ngươi." Ông ta chỉ tay về phía chín người Mộng Khả Nhi.
Tay phải Vô Danh Thần ma vung lên. Hư Thiên Ảo Cảnh trong chớp mắt đã tách ra một vết nứt lớn. Một vùng đất chết vô cùng tối tăm hiện ra trước mặt mọi người, phát ra ma khí ẩn hiện có thể nhìn thấy những bộ xương trắng dày đặc trên mắt đất.
Thần Nam lo lắng. Xem ra ý của Vô Danh Thần ma là sẽ ra tay với chín người kia, hắn vội vàng nói: "Khoan đã! Ông không thể giết bọn họ!" Mặc dù hắn và chín người kia tình cảm cũng chả thắm thiết gì, nhưng hắn đương nhiên vẫn là người đồng hành của bọn họ. Hắn không thể cứ giương mắt nhìn bọn họ phải chết!
"Bọn họ không có một kẻ nào có thể qua được khảo nghiệm Hư Thiên Ảo Cảnh. Theo như lời ta nói ban đầu, bọn chúng đều phải chết. Tuyệt địa lại có thêm mấy u hồn!"
Chín người dường như cũng cảm thấy nguy hiểm. Cảm thấy Vô Danh Thần ma sắp ra tay, đệ tử tục gia kiệt xuất của chùa Thiếu Lâm là Vương Thiên vội vàng hỏi: "Thần huynh! Ông ta nói gì thế?"
Thần Nam nhanh chóng phiên dịch lời của ông ta cho mọi người nghe, sau đó khuyên giải Vô Danh Thần ma: "Khảo nghiệm Huyễn Cảnh đã kết thúc đâu, nên ông vẫn chưa thể giết bọn họ được. Cũng chính vì ông đột ngột dừng Hư Thiên Ảo Cảnh lại nên chưa thể tính là kết thúc được."
Vô Danh Thần ma lắc đầu, giọng trầm kiên định nói: "Bọn chúng căn bản không có cách nào chiến thắng chính con tim của mình. Thất bại đã được định sẵn. Cái giá của sự thất bại chính là cái chết." Ông bước nhanh về phía trước. Áp lực tinh thần mãnh mẽ trong chớp mắt lan tỏa. Chín người đều cảm thấy run rẩy từ sâu trong tâm linh. Nỗi sợ hãi cái chết tràn ngập trong lòng, bọn họ biết rằng tính mạng mính sắp kết thúc!
Đúng lúc này Mông Khả Nhi đột nhiên dùng ngôn ngữ Tiên Huyễn đại lục thời kì viễn cổ không sõi thét lên: "Vạn năm... vạn năm trước... xin hãy nói cho ta, vạn năm trước rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì? Thần ma hiệu là Vĩnh Sinh Bất Lai tại sao lại chết? Thần linh của Tiên Huyễn đại lục và Ma Huyễn đại lục tại sao lại được mai táng cùng nhau? Thần Ma linh viên rốt cuộc là do ai xây dựng lên?"
Mọi người đều ngạc nhiên. Không hiểu tại sao nàng ta có thể biết được thứ ngôn ngữ cổ xưa này của Thần ma. Điều này thật sự khiến người ta không tài nào hiểu nổi. Vô Danh Thần ma nghe xong những lời này, giống như bị kích động, hai tay túm lấy mái tóc màu đỏ hoe của mình, ngửa mặt lên trên gầm lớn. Tiếng gầm vang rền tới mức sắc mặt mọi người đều trở nên trắng bệch. Áp lực tinh thần khủng khiếp khiến cho đầu óc mọi người như muốn nổ tung.
Ma pháp sư thần bí bịt mặt Ngải Lệ Ti thể chất yếu nhất bị năng lượng lớn của tiếng gầm lan tỏa trong không gian làm cho hôn mê, yếu ớt ngã xuống đất. Thần Nam đứng gần Vô Danh Thần ma nhất nên cũng khó có thể tránh được phải chịu ảnh hưởng của dao động sóng đáng sợ cuồn cuộn bên cạnh mình, liên tiếp ba lần thổ ra máu tươi, sau đó ngã vào trong bụi hoa.
Vô Danh Thần ma như phát điên bay thẳng lên không trung lồng lộn. Tiếng gầm rền vang chấn động khắp Hư Thiên Ảo Cảnh. Lúc này, Mộng Khả Nhi nhanh chóng xuất ra chí bảo Ngọc Liên Đài của đạo gia ra, sau đó chân đạp bắn quang mang ra xung quanh, liên đài lấp lánh long lanh bay lên trên không, từ Hư Thiên Ảo Cảnh phá tan vết rạn lớn kia bay vào vùng tử vong tuyệt địa. Chỉ trong chớp mắt nàng biến mất trong ma khí cuồn cuộn.
Mọi người đột ngột hiểu ra nguyên nhân. Tất cả mọi người đều kinh ngạc về sự mẫn tuệ của Mộng Khả Nhi. Nàng ta đã nhớ được thứ ngôn ngữ cổ xưa mà Thần Nam và Vô Danh Thần ma nói với nhau. Nàng đem những điều này nói lại để kích động Thần ma nhằm tìm cơ hội chạy thoát. Đây đúng là một người con gái thông minh hiếm có, không thể không khiến người ta phải nể phục trong lòng.
Đột nhiên, dị biến lại phát sinh.
Thiếu chủ Lăng gia, một trong mười đại tu luyện thế gia ở đông đại lục, là Lăng Vân đột nhiên hành động. Gã ta rút một quyển sách ở trong ngực ra, sau khi mở ra, lấy tay thay đao đâm mạnh vào trong sườn trái của đệ tử tục gia chùa Thiếu Lâm Vương Thiên. Máu tươi phun ra, nhuốm lên trên quyển sách. Sau đó Lăng Vân lại nhanh chóng ra tay, đâm vào người nữ Bạo long kị sỹ Sa Lợi và em trai của nàng là Sách Ân. Tất cả những điều này đều xảy ra trong tích tắc, không ai có thể ngờ rằng anh ta đột nhiên lại ra tay với ngay cả bạn đồng hành của mình.
Máu tươi bắn ra nhuốm đỏ cả quyển sách. Một thứ ánh sáng màu đỏ huyết phát ra từ quyển sách, phát ra một năng lượng ma pháp đáng sợ lan tỏa khắp không gian.
Vô Danh Thần ma đang lồng lộn trên không trung cảm thấy năng lượng ma pháp đang dao động mạnh mẽ. Ông ta mặc dù rơi vào trạng thái điên cuồng nhưng không hòa toàn mất đi bản năng. Tay trái ông ta liên tục múa lên, một màn ma khí úp chụp từ trên không xuống, tuy nhiên vẫn chậm hơn so với hồng quang một bước. Hồng quang lóe lên, bao phủ lấy Lăng Vân trong chớp mắt biến mất trên không trung, tuy nhiên ma khí màu đen đã hoàn toàn đóng kín vết nứt của Hư Thiên Ảo Cảnh lại.
Sức mạnh ma pháp mạnh mẽ lan tỏa, khiến cho nữ pháp sư bịt mặt thần bí Ngải Lệ Ti đang hôn mê tỉnh dậy. Nàng ta vừa kịp nhìn thấy luồng hồng quang lóe lên và biến mất. Nàng thất thanh kinh hãi kêu lên: "Huyết sắc sinh mệnh tế lễ! Đúng là "Không gian ma pháp quyển trục" trong truyền thuyết!"
Mọi người đều vô cùng kinh ngạc. Chỉ trong một thời gian ngắn ngủi có hai người bạn đồng hành đã chạy thoát, ba người bạn đồng hành đã ngã xuống vũng máu. Tiềm Long, Tiêu Phong mấy người đều vội vàng đỡ ba người Vương Thiên, Lợi Sa, Sách Ân đứng dậy, cẩn thận giúp họ cầm máu chữa trị vết thương.
Tuy nhiên vết thương của ba người đều quá nghiêm trọng. Lăng Vân lấy chưởng thay đao, không chỉ đâm xuyên qua sườn bọn họ mà chưởng lực mạnh còn khiến cho ngũ tạng của họ bị nát, xem ra ba người bọn họ không thể sống được.
Đám người đều bừng bừng phẫn nộ. Lăng Vân thật quá độc ác vô tình, để có thể chạy trốn đã đánh lén cả những người bạn cùng đi, thật máu lạnh vô cùng.
Thần Nam mặc dù bị Vô Danh Thần ma làm chấn động ngã xuống đất những không hề bị hôn mê, mọi chuyện sảy ra đều biết rõ. Hắn thầm thán phục cơ trí của Mộng Khả Nhi, căm giận thói vô sỉ của Lăng Vân. Nói tóm lại, hắn đều không có thiện cảm tốt với hai người này. Mộng Khả Nhi suy nghĩ thâm trầm khó đoán còn Lăng Vân thì độc ác bỉ ổi.
Ngải Lệ Ti đứng dậy, miệng lẩm nhầm đọc bùa chú. Một màn bạch quang bao phủ lên người ba người, miệng vết thương trên người họ dần khép lại, nhưng họ thì không có dấu hiệu tỉnh lại.
"Tôi đã cố gắng hết sức rồi. Rất ít người tinh thông Sinh mệnh ma pháp. Tôi mặc dù luyện qua, nhưng vết thương nặng như thế này tôi cũng không có cách nào!"
Mọi người đều căm hận sự bỉ ổi vô sỉ của Lăng Vân.
Ngải Lệ Ti nói: "Quyển sách mà Lăng Vân sử dụng chính là Không gian ma pháp quyển trục trong truyền thuyết, có thể đưa người đi xa hàng nghìn dặm chỉ trong chớp mắt. Tuy nhiên quyển sách này hình như là do vong linh pháp sư tà ác tạo ra, nếu như muốn mở nó, nhất định phải có máu tươi và có năng lượng tế lễ của sinh mệnh. Không gian ma pháp sớm đã thất truyền nhiều năm. Những gì mà người bây giờ biết được chỉ là rất ít, không thể nào có thể tạo ra một Không gian ma pháp quyển trục mạnh dữ dội nữa. Hôm nay không ngờ lại thấy được trong tay kẻ bỉ ổi đó, tôi nghĩ hắn nhất định là phát hiện được ở trong cổ mộ."
Sau nửa canh giờ, Vô Danh Thần ma lồng lộn trên không trung cũng dần bình tĩnh lại. Hai tay ông ta không ngừng khua khoắng, một đạo ánh sáng màu đỏ huyết tuôn ra từ não của ông ta. Xung quanh ông ta tỏa ra ma khí ngút trời.
Thần Nam biết ông ta đang tiến hành tự phong ấn, e rằng đoạn tuyệt với ý nghĩa của từ "vạn năm" để thế giới bên ngoài không thể kích thích ông ta.
Một áp lực lớn bao phủ khắp không gian. Lần này Vô Danh Thần không thu lại khí của mình mà ông ta bay tới gần đỉnh đầu của mọi người. Sắc mặt u ám có chút đáng sợ lại cộng thêm ông ta thiếu nửa chiếc đầu, khiến cho trông ông ta càng khủng khiếp hơn.
"Đã có người giở thủ đoạn trước mặt ta để chạy trốn, hàng nghìn năm nay đây là lần đầu tiên ta bị người ta đùa cợt, thật đáng ghét! Tuy nhiên đó cũng coi như là cô ta có bản lĩnh, khiến cho ta vừa tức giận đồng thời cũng có chút bái phục. Hừm, những người còn lại đường có ngông cuồng mà dùng cách này để chạy trốn nữa. Ta cuối cùng đã phong ấn toàn bộ ký ức rồi, bây giờ sẽ kết liễu tính mệnh của các ngươi."
Vô Danh Thần ma vung tay. Ma khí ngút trời bao phủ lên tất cả mọi người. Một áp lực khủng khiếp đè nặng như núi Thái Sơn, trừ Thần Nam bị đẩy sang một bên ra tất cả đều ngã xuống đất.
Vô Danh Thần ma tỏ ra thật sự phẫn nộ. Ông ta không thể nào chấp nhận được chuyện bị một đứa con gái võ công kém xa ông ta đùa giỡn. Đúng lúc mọi người đều cho rằng không còn chút hy vọng gì nữa, Thần Nam đột nhiên thét lớn: "Khoan đã, tất cả những người ở đây đều có chỗ bất phàm. Người con gái vừa đùa giỡn ông, khiến cho ông phẫn nộ đồng thời cũng có phần bái phục cơ trí của cô ta. Tôi dám nói rằng tài trí của mỗi người ở đây đều không kém gì cô ta. Chỉ cần cho họ cơ hội, bọn họ có thể thể hiện những mặt khiến ông phải tán thưởng."
Vô Danh Thần ma ngừng hành động lại, một mắt nhìn Thần Nam không chớp, hạ giọng nói: "Đám người bọn ngươi có chỗ quả thật nằm ngoài dự liệu của ta. Đầu tiên là bản thân ngươi cổ quái dị thường, khiến ta phát hiện ra một bí mật kinh thiên, sau đó là đứa con gái vừa thành công khiến ta phát cuồng, ung dung mà bỏ trốn. Tuy nhiên lời ta đã nói ra nhất định sẽ thực hiện, bọn chúng không thể sống mà rời khỏi đây được, tất cả đều phải chết!"
"Bùm!" Một tiếng nổ lớn, ma khí ngút trời tỏa ra, hút lấy đám người Tiêu Phong, Tiềm Long. Sau đó ma khí hình thành nên một cơn gió xoáy, di chuyển tới chỗ sâu nhất của Hư Thiên Ảo Cảnh. Thế giới tươi đẹp trở nên tàn tạ, cành gãy, lá rụng khắp mặt đất. Huyễn Cảnh có vẻ đẹp giống như tiên cảnh hoàn toàn bị hủy diệt.
"Ông... Ông đã giết bọn họ?" Thần Nam vừa kinh ngạc vừa giận dữ. Từ trước tới giờ hắn chưa bao giờ cho rằng mình là một người tốt, nhưng cũng không thừa nhận mình là một kẻ độc ác. Trong mắt hắn không có đen trắng tuyệt đối, cũng không có thiện và ác rõ ràng. Tuy nhiên trong lòng hắn trước sau luôn có một chuẩn tuyến đạo đức, không được vượt qua. Đối với kẻ thù có thể tàn nhẫn, ác độc, bỉ ổi, nhưng đối với những người bạn của mình, đối với những người tốt có thể kết giao, hắn tuyệt đối không lạnh lùng vô tình. Hắn vô cùng tức giận trước những hành động của Vô Danh Thần ma, nhưng lại chẳng thể nào có thể ngăn cản được.
Vô Danh Thần ma không nói gì, hạ xuống mặt đất, thu lại những luồng khí phát ra từ trên người mình. Ông ta lẳng lặng nhìn lên bầu trời, sau đó thở dài: "Chúng ta nói chuyện một chút, có thể biết được những bí mật mà mỗi người chúng ta muốn biết."
- Chương 1 - Phục sinh
- Chương 2 - Kình diễm
- Chương 3 - Tiểu ác ma công chúa
- Chương 4 - Hậu nghệ đồ long
- Chương 5 - Ám chiến
- Chương 6 - Huyết chiến kinh hồn
- Chương 7 - Đùa giỡn với công chúa
- Chương 8 - Tòng thiên đường nhập địa ngục
- Chương 9 - Hồi quy
- Chương 10 - Đạm khai tiên tử
- Chương 11 - Đế đô
- Chương 12 - Kỵ sĩ
- Chương 13 - Hoàng gia cổ tịch
- Chương 14 - Cổ mộ dưới hoàng cung
- Chương 15 - Long kỵ sĩ
- Chương 16 - Thần cung uy hiếp
- Chương 17 - Hoàng cung đại chiến
- Chương 18 - Loạn cung xạ thiên long
- Chương 19 - Phong cuồng báo phục
- Chương 20 - Chiến đế đô
- Chương 21 - Lạc Nan công chủ
- Chương 22 - Tây xuất sở cảnh
- Chương 23 - Sinh dực hổ vương
- Chương 24 - Tiểu Ngọc
- Chương 25 - Phi thiên ma nữ
- Chương 26 - Thần chi tả thủ
- Chương 27 - Thần phong học viện
- Chương 28 - Thần chiến di tích
- Chương 29 - Ác ma thị nữ
- Chương 30 - Nhất khối thần cốt
- Chương 31 - Tiểu ma phiền
- Chương 32 - Danh truyện thần phong
- Chương 33 - Hổ để thần ngọc kinh hồn
- Chương 34 - Thánh long bào hao ngũ giai tuyệt thế
- Chương 35 - Khủng phạ mỹ nữ
- Chương 36 - Nữ sinh túc xá
- Chương 37 - Thống phiền
- Chương 38 - Vũ phá ma pháp
- Chương 39 - Long khiếu chấn thiên
- Chương 40 - Tầm phóng bí địa
- Chương 41 - Khủng bố bí địa
- Chương 42 - Viễn cổ cử nhân
- Chương 43 - Ma điện
- Chương 44 - Kiền Thi
- Chương 45 - Thần phó *
- Chương 46 - Ma phiền
- Chương 47 - Thần Long Bảo Bảo
- Chương 48 - Đệ nhất kiện sự
- Chương 49 - Nộ phượng
- Chương 50 - Cường giả đại chiến
- Chương 51 - Dục huyết bác mệnh
- Chương 52 - Cực hạn võ luận
- Chương 53 - Sắc dụ
- Chương 54 - Dĩ nha hoàn nha
- Chương 55 - Sắc dục
- Chương 56 - Phi thiên thần miêu
- Chương 57 - Tiểu ma đầu
- Chương 58 - Long kỵ long
- Chương 59 - Chân ái vạn niên
- Chương 60 - Truyền thuyết
- Chương 61 - Côn Lôn
- Chương 62 - Vãng sự
- Chương 63 - Tương phùng
- Chương 64 - Vũ Hinh
- Chương 65 - Chuyển biến
- Chương 66 - Âm vân khởi (mây đen khéo tới)
- Chương 67 - Ma vương khiếu thiên
- Chương 68 - Nhượng lế hoạt hạ khứ
- Chương 69 - Thiên sứ phi hướng địa ngục
- Chương 70 - Đương nhĩ lão khứ đích thì hậu
- Chương 71 - Nghịch thiên đoạt mệnh (Thượng)
- Chương 72 - Nghịch thiên đoạt mệnh (Trung)
- Chương 73 - Nghịch thiên đoạt mệnh (Hạ)
- Chương 74 - Kỳ quái đích động vật
- Chương 75 - Yêu quái
- Chương 76 - Hoa hương
- Chương 77 - Vị lai yêu giới chi vương
- Chương 78 - Thất thải tiên ba
- Chương 79 - Yêu một người vạn năm
- Chương 80 - Là kết thúc hay là bắt đầu
- Chương 81 - Ly khai
- Chương 82 - Chiến yêu
- Chương 83 - Vô ngôn huy thủ
- Chương 84 - Tiền tấu
- Chương 85 - Nhạ oán
- Chương 86 - Nhất quán
- Chương 87 - Chiến long kỵ sĩ
- Chương 88 - Lưu huyết đích nhân duyên
- Chương 89 - Nhạ phát sát ky
- Chương 90 - Huyền công nghịch chuyển
- Chương 91 - Đáng ngã giả tử
- Chương 92 - Huyền công ngự nhân
- Chương 93 - Tương khai sát giới
- Chương 94 - Ngũ giai lai tập
- Chương 95 - Nghịch thiên thất ma đao (thượng)
- Chương 96 - Nghịch thiên thất ma đao (trung)
- Chương 97 - Nghịch Thiên thất ma đao (hạ)
- Chương 98 - Long Bảo Bảo
- Chương 99 - Danh dương đại lục
- Chương 100 - Kiếp hậu dư ba
- Chương 101 - Diêu tương hô ứng
- Chương 102 - Thao thiên ma khí
- Chương 103 - Tử vong tuyệt địa
- Chương 104 - Vô danh thần ma
- Chương 105 - Hồi quy thần phong
- Chương 106 - Tạo thần
- Chương 107 - Thôi đoạn
- Chương 108 - Thánh Long độ kiếp (Thượng)
- Chương 109 - Thánh Long độ kiếp (hạ)
- Chương 110 - Thần Linh Long
- Chương 111 - Thần Ma Lai tập
- Chương 112 - Linh long kiếp
- Chương 113 - Thần thú hộ thể
- Chương 114 - Hậu kiếp
- Chương 115 - Tá thể trọng sinh
- Chương 116 - Mê Vụ Trọng Trọng
- Chương 117 - Đạm thai truyền nhân
- Chương 118 - Sát thủ
- Chương 119 - Huy sái vũ úy
- Chương 120 - Tâm tiệm lãnh
- Chương 121 - Pháp sư tọa kỵ
- Chương 122 - Trừng phạt tiểu công chúa
- Chương 123 - Chân ngã hồi quy
- Chương 124 - Long kỵ sĩ ứng chiến
- Chương 125 - Tiền chiến
- Chương 126 - Á Long
- Chương 127 - Chiến long vu thiên
- Chương 128 - Đồ long
- Chương 129 - Ẩn bí sơ hiện
- Chương 130 - Phong khởi vân dũng
- Chương 131 - Thập đại cao thủ
- Chương 132 - Tái lâm tuyệt địa
- Chương 133 - Tha hoàn hoạt trứ
- Chương 134 - Thần ma hiện
- Chương 135 - Hư thiên ảo cảnh
- Chương 136 - Đàm đài tuyền phong ấn đích ác ma
- Chương 137 - Nghịch thiên cải mệnh
- Chương 138 - Sinh tử chi mê
- Chương 139 - Thùy năng đào li
- Chương 140 - Dữ thần ma đối thoại
- Chương 141 - Kinh thiên đại cục
- Chương 142 - Cấm kị chi vật
- Chương 143 - Nhân tâm
- Chương 144 - Chúng khẩu thước kim
- Chương 145 - Phản tập sát
- Chương 146 - Tử thần lai liễu
- Chương 147 - Mộng khả nhi hiện thân
- Chương 148 - Lâm cận ma điện
- Chương 149 - Thái cực thần ma đồ
- Chương 150 - Đột phá tu luyện bích lũy
- Chương 151 - Man thú xuất thế
- Chương 152 - Bĩ Tử Nhất nhất tử kim thần long
- Chương 153 - Ngôn động cửu thiên
- Chương 154 - Dịch sử cư nhân
- Chương 155 - Đại chiến thánh địa truyền nhân
- Chương 156 - Lục giai vô địch
- Chương 157 - Đoạt xá*
- Chương 158 - Tập sát
- Chương 159 - Ma vương
- Chương 160 - Đại sát tứ phương
- Chương 161 - Tiên Tử diện đối dụ hoặc
- Chương 162 - Bĩ Tử
- Chương 163 - Anh hùng Thần Nam
- Chương 164 - Tiết Độc Tiên Tử
- Chương 165 - Tiểu Thần Hi - Thần Nam
- Chương 166 - Chu quả thần nam
- Chương 167 - Cường Cường liên thủ Thần Đông
- Chương 168 - Tiệt sát Thần Đông
- Chương 169 - Mộng - Lăng Bính Chàng Thần Đông
- Chương 170 - Phu lỗ tiên tử
- Chương 171 - Chấn thiên động địa
- Chương 172 - Cuồng bạo
- Chương 173 - Khiếu long chấn thiên
- Chương 174 - Tróc tiên
- Chương 175 - Tầm tung
- Chương 176 - Liên trảm
- Chương 177 - Phong ấn đích lực lượng
- Chương 178 - Huyết long hóa thân
- Chương 179 - Nhập hà
- Chương 180 - Thần bí cao thủ
- Chương 181 - Sắc
- Chương 182 - Tiết độc
- Chương 183 - Long đạo
- Chương 184 - Thiêu hấn
- Chương 185 - Chiến hồn hồi quy
- Chương 187 - Phương thiên họa bích
- Chương 186 - Li khứ
- Chương 188 - Hỗn thiên
- Chương 189 - Thần ma dực
- Chương 190 - Kỳ hình luyến ái
- Chương 191 - Đoạt bảo
- Chương 192 - Phục hoạt
- Chương 193 - Mê vụ (Mây mù)
- Chương 194 - Dạ thám cổ mộ
- Chương 195 - Bán niên (Nửa năm)
- Chương 196 - Thanh niên cao thủ
- Chương 197 - Cái thế chi uy
- Chương 198 - Truyền thuyết Trung Đích cao thủ
- Chương 199 - Điên phong đối trì
- Chương 200 - Địa để thế giới
- Chương 201 - Dị bảo
- Chương 202 - Vô địch đại chiến
- Chương 203 - Thần huyết nhiễm tiến
- Chương 204 - Thùy dữ tranh phong
- Chương 205 - Yêu thần phá ma
- Chương 206 - Thiên địa pháp tắc
- Chương 207 - Xuất ma
- Chương 208 - Kích sát thiên sứ
- Chương 209 - Nhất niệm thành ma
- Chương 210 - Song hồn
- Chương 211 - Xuất ma
- Chương 212 - Phong ma ấn
- Chương 213 - Vấn đỉnh thập đại
- Chương 214 - Lão yêu quái Qui Lai
- Chương 215 - Truyền thuyết trung đích thần chi tả thủ
- Chương 216 - Nghi bí
- Chương 217 - Lục đạo truyền nhân
- Chương 218 - Tình dục đạo
- Chương 219 - Liên hợp
- Chương 220 - Nam cung tiên nhi
- Chương 221- Hậu cung thiên vương
- Chương 222 - Nhĩ yếu giá nhân bất yếu giá cấp biệt nhân
- Chương 223 - Ứng chiến
- Chương 224 - Thiên ma bát bộ
- Chương 225 - Hư không đạo
- Chương 226 - Diệt thiên thủ
- Chương 227 - Chính tà thánh chiến
- Chương 228 - Tử khí
- Chương 229 - Đạo lạc thiên sứ (Thượng)
- Chương 230 - Đọa lạc thiên sứ (Hạ)
- Chương 231 - Kham bỉ thần linh
- Chương 232 - Chiến thi
- Chương 233 - Hạng Thiên xuất thủ
- Chương 234 - Diệt thiên thần uy
- Chương 235 - Như hà diệt sát
- Chương 236 - Sát
- Chương 237 - Yêu thỉnh
- Chương 238 - Thái cổ thần tốc
- Chương 239 - Thi huyết
- Chương 240 - Dâm kế
- Chương 241 - Thiết cục
- Chương 242 - Vây bắt
- Chương 243 - Vi mộng khả nhi tuyền trượng phu
- Chương 244 - Thủy tinh quan
- Chương 245 - Tha ma khí thao thiên
- Chương 246 - Tối tục tất đích mạc sanh nhân
- Chương 247 - Đại điển
- Chương 248 - Thần tích - Thần hồn hiện
- Chương 249 - Tha quy lai - Ngã dục nghịch thiên
- Chương 250 - Thiên nhai
- Chương 251 - Bán thần
- Chương 252 - Thùy ngự thùy
- Chương 253 - Tưởng sát nhân
- Chương 254 - Thập tam huyết thi
- Chương 255 - Cuồng sát
- Chương 256 - Vô địch
- Chương 257 - Vũ Hinh (Thượng)
- Chương 258 - Vũ Hinh (Hạ)
- Chương 259 - Huyền công thông thể
- Chương 260 - Đề nghị
- Chương 261 - Ngũ thiên niên tiền (Thượng)
- Chương 262 - Ngũ thiên niên tiền (Hạ)
- Chương 263 - Giá lâm
- Chương 264 - Thi Vương
- Chương 265 - Diệt chiến
- Chương 266 - Thân ngoại hóa thân
- Chương 267 - Bề nghễ thiên hạ
- Chương 268 - Chiến bách thế luân hồi
- Chương 269 - Thiên ma tả thủ
- Chương 270 - Tiểu khả ái
- Chương 271 - Vũ Hinh ảo tưởng
- Chương 272 - Ly biệt
- Chương 273 - Vũ Hinh nghịch tập
- Chương 274 - Phục thù
- Chương 275 - Ngã bổn thiện lương
- Chương 276 - Thần thuyết
- Chương 277
- Chương 278 - Long uy
- Chương 279 - Lực bạt sơn hề khí cái thế
- Chương 280 - Thần đích lực lượng
- Chương 281 - Thần tử liễu
- Chương 282
- Chương 283 - Quang minh thần cốt
- Chương 284 - Đàm đài tằng phong ma
- Chương 285 - Diệt sát (Hết)