Chương 56 - Trò trẻ
Trianna nói:
- Đây là mẫu sau cùng chúng tôi vừa làm ra.
Nasuada tóm tấm vẳi đen từ tay côn gái phù thuỷ. Chất lượng thật tuyệt vời. Không bàn tay con người nào có thể dệt được dải đai đẹp như thế này. Vẻ hài lòng, nhìn dãy hộp đựng nhiều đai mẫukhác do Con-đường Lãng-du sản xuất, Nasuada nói với Trianna:
- Tuyệt lăm. Hoàn hảo hơn cả mong ước của ta. Chuyển lời tới các pháp sư của cô là ta rất vui lòng. Việc làm này của Con-đường Lãng-du rất có ý nghĩa với Varden.
- Tôi sẽ chuyển lời khen tới họ, thưa công nương.
- Họ đã...
Tiếng động ngoài cửa làm Nasuada im bặt. Cô nghe tiếng rủa của mấy người lính gác, rồi tiếng kêu la đau đớn, tiếng sắtthép choang choảng chạm nhau ngoài hành lang. Nasuada vội tránh xa cửa, rút lưỡi dao găm ra khỏi vỏ.
- Chạy mau, công nương. Thoát ra theo lối cửa của người hầu.
Cô gái phù thuỷ la lên, vừa đứng che chắn cho Nasuada vừa xắn cao tay áo, để lộ cánh tay trắng nõn, sẵn sàng sử dụngphép thuật.
Nasuada chưa kịp cất bước, cánh cửa bật mở, một người nhỏ bé nhào vào ôm hai chân và xô cô ngã xuống sàn. Ngay khi Nasuada ngã xuống, một vật sáng như bạc bay vèo qua chỗ cô vừa đứng, cắm phập và bức tường cuối phòng.
Lúc đó bốn tên lính gác chạy vào, hốt hoảng cảm thấy như chính chúng vừa tấn công, làm cô bị ngã. Khi đứng dậy được, Nasuada thấy Elva đang vùng vẫy khỏi tay mấy tên lính gác. Cô cau mày hỏi:
- Chuyện này là thế nào?
Con nhỏ tóc đen cúi gập mình, nôn khan lên tấm thảm, rồi ngước cặp mắt màu tím nhìn Nasuada, cất giọng nói khủng khiếp, lọc lõi hỏi:
- Ôi, ái nữ của thủ lãnh Ajihad đã ra lệnh cho pháp sư kiểm tra bức tường kia chứ? Thử xem tôi có chu toàn lời hứa với công nương không?
Nasuada gật đầu với Trianna. Cô phù thuỷ tiến lại cái lỗ mới thủng trên tường, lẩm bẩm thần chú. Khi quay lại, cô ta trao cho Nasuada một vật nhọn bằng kim loại:
- Thanh sắt này đã cắm sâu vào tường.
Nasuada hoang mang hỏi:
- Nhưng nó từ đâu tới chứ?
Trianna chỉ tay lên cửa sổ mở xuống phố đường Aberon:
- Chắc từ ngoài kia, tôi đoán vậy.
Nasuada quay lại Elva:
- Em biết những chuyện này?
Miệng cười khiếp đảm của con bé càng rộng hơn:
- Đó là một tên thích khác
- Kẻ nào phái nó tới đây?
- Một tên thích khách do chín Galbatorix huấn luyện bằng tà thuật...
Mi mắt sụp xuống, lơ mơ như bị hôn mê, Elva thì thầm:
- Gã đó căm ghét công nương. Nếu tôi không ngăn cản kip thời, công nương đã bị nó giết chết rồi...
Nó lại vươn cổ ói mửa, phun ra cả đống đồ ăn chua lè lên sàn, rồi nói tiếp:
- Nhưng...nó sắp phải chịu đau đớn cùng cực đến nơi rồi...
- Vì sao?
- Vì tôi sắp cho công nương biết nó đang ở trong nhà trọ trên đường Fane, lầu thượng, phòng cuối cùng. Phải mau mau đi bắt nó ngay, nếu không nó sẽ trốn đi xa, rất xa...
Elva ôm bụng rên rỉ như con thú bị thương:
- Đi gấp đi. Đi trước khi thần chú của Eragon lại bắt tôi ngăn cản các gnười làm gã đó đau đớn. Lúc đó công nương sẽ hối không kịp đâu.
Trước khi Trianna đi, Nasuada dặn thêm:
- Báo cho ông Jormundur biết chuyện gì đã xảy ra, rồi đem theo những pháp sư cao tay nhất của cô, truy lùng bằng được tên thích khách đó. Giết chết, nếu không bắt sống được.
Cô gái phù thuỷ đi khỏi, Nasuada qua lại nhìn mấy người lính của cô và những đôi chân đầy vết cắt nhỏ, máu chảy ròng ròng
- Đi tìm thầy thuốc trị vêt thương đi.
Mấy người lính đều lắc đầu. Viên đại uý bảo:
- Không, thưa công nương. Chúng tôi ở lại cho đến khi thấy thật sự an toàn.
- Tùy đại úy.
Đám lính đóng chốt, ngăn chặn các cửa sổ - làm không khí càng thêm nóng bức ngột ngạt - rồi họ chia nhau vào các phòng để bảo vệ chặt chẽ hơn.
Nasuada bước quanh phòng, tim đập thình thình, ngẫm nghĩ đến việc cô vừa thoát chết trong đường tơ kẽ tóc: "Tổ chức Varden sẽ ra sao nếu mình bị giết? Ai sẽ là người kế vị mình?". Cô chưa dự trù gì cho Varden trong trường hợp cô chết. Đó là một thiếu sót quá to lớn. "ta không thể để Varden tan rã vì đã không tính toán trước những sự kiện như thế này có thể xảy ra".
Đừng bước, cô nói với Elva:
- Ta mắc nợ em rồi đó, elava
- Bây giờ và mãi mãi.
Nasuada ngỡ ngàng. Cô luôn bị bất ngờ vì những câu trả lời của con bé này.
- Ta xin lỗi vì đã không ra lệnh cho lính gác, để em có thể vào đây bất cứ lúc nào. Đáng lẽ ta đã phải dự kiến những chuyện như thế này.
- Đúng vậy.
Giọng con bé đầy giễu cợt.
Vuốt tà áo trước cho thẳng thớm, Nasuada lại bước quanh, chủ yếu là để tránh bối rối khi phải nhìn khuôn mặt trắng bệch như đá, với dấu ấn rồng trên trán của Elva.
- Bằng cách nào em trốn ra khỏi phòng vậy?
- Em kể đủ thứ chuyện cho bà vú Greta nghe.
- Chỉ có vậy thôi sao?
- Bà ấy khoái nghe kể chuyện lắm
- Còn Angela?
- Sáng nay bà ta ra ngoài có việc.
- Đáp lại ơn cứu mạng, em cần gì cứ nói. Ta sẵn sàng làm trong quyền hạn của mình.
Elva nhìn quanh căn phòng lộng lẫy, rồi bảo:
- Công nương có gì ăn không? Em đói.
- Chương 1 - Tai ương dồn dập
- Chương 2 - Hội đồng Tiền bối
- Chương 3 - Bằng hữu chân thành
- Chương 4 - Roran
- Chương 5 - Thợ săn bị săn đuổi
- Chương 6 - Lời hứa của Saphira
- Chương 7 - Lễ tang
- Chương 8 - Tuyên thệ
- Chương 9 - Một pháp sư, một con rắn và một bức mật thư
- Chương 10 - Món quà của vua lùn Hrothgar
- Chương 11 - Búa và kìm kẹp
- Chương 12 - Phục thù
- Chương 13 - Az Sweldn Rak Anhuin - Nước mắt nàng Auhuin
- Chương 14 - Ngôi đền Celbedeil
- Chương 15 - Kim cương trong đêm tối
- Chương 16 - Dưới bầu trời u ám
- Chương 17 - Đụng độ sinh vật lạ
- Chương 18 - Bềnh bồng sông nước
- Chương 19 - Arya Svit Kona - Công nương Arya
- Chương 20 - Trạm Ceris
- Chương 21 - Vết thương quá khứ
- Chương 22 - Vết thương hiện tại
- Chương 23 - Rõ mặt kẻ thù
- Chương 24 - Mũi tên bắn trúng tim
- Chương 25 - Lễ cầu đảo
- Chương 26 - Thành phố rừng thông
- Chương 27 - Nữ hoàng Islanzadi
- Chương 28 - Hiện ra từ quá khứ
- Chương 29 - Lời phán xét
- Chương 30 - Hưởng ứng lời kêu gọi
- Chương 31 - Di tản
- Chương 33 - Đời sống bí ẩn của lòa kiến
- Chương 34 - Dưới bóng cây Menoa
- Chương 35 - Những mối đối nghịch ngấm ngầm
- Chương 36 - Gợi ý từ sợi chỉ
- Chương 37 - Elva
- Chương 38 - Cuồng phong
- Chương 39 - Chiến đấu vì lý do gì?
- Chương 40 - Đóa hoa đen rực rỡ 1
- Chương 41 - Đóa hoa đen rực rỡ 2
- Chương 42 - Bản chất của tội ác
- Quyển 2 - Chương 43 - Chân dung hoàn hảo
- Chương 44 - Quên lãng
- Chương 45 - Thị trấn Narda
- Chương 46 - Búa lại vung lên
- Chương 47 - Bước đầu thận trọng
- Chương 48 - Trừng tan tành - Tổ tơi tả
- Chương 49 - Quà tặng của rồng
- Chương 50 - Dưới bầu trời đầy sao
- Chương 51 - Ghé bờ
- Chương 52 - Thành Teirm
- Chương 53 - Joed chân dài
- Chương 54 - Một đồng minh bất ngờ
- Chương 55 - Chạy trốn
- Chương 56 - Trò trẻ
- Chương 57 - Linh cảm chiến tranh
- Chương 58 - Hồng kiếm - Bạch kiếm tranh hùng
- Chương 59 - Những hình ảnh xa gần
- Chương 60 - Tặng vật
- Chương 61 - Cuống họng của đại dương
- Chương 62 - Chạy đua với Mắt lợn lòi
- Chương 63 - Bay tới thủ đô Aberon
- Chương 64 - Cánh đồng cháy
- Chương 65 - Mây mù của chiến tranh
- Chương 66 - Nar Garzhvog
- Chương 67 - Linh dược của phù thủy
- Chương 68 - Giông tố nổi lên
- Chương 69 - Hội tụ
- Chương 70 - Đại ca
- Chương 71 - Của thừa kế
- Chương 72 - Đoàn tụ (Hết)