Gửi bài:

Đại Minh Giang hồ trạch nữ ký - Thẩm Thương

Trích đoạn chương 1:

CHƯƠNG 1: XUYÊN QUA THÀNH THIÊN HẠ ĐỆ NHẤT TRANG CHỦ

Đêm lạnh như nước, trăng sáng nhô cao. Trong phòng không có đèn dầu, mượn ánh sáng của ánh trăng có thể thấy bên trong bố trí tinh mỹ lịch sự tao nhã, trên bàn là bình sứ Thanh Hoa có cắm hai cành hoa đào màu hồng phấn, cánh hoa mai lay động nhè nhè trong không khí ẩm ướt dễ chịu, trên song cửa sổ gắn rèm màu đỏ tươi có treo một cây đàn cổ bảy dây, chiếc màn màu xanh nhạt rủ xuống trước giường.

Đúng vậy, hoa đào, như vậy giờ là mùa xuân rồi, nhiệt độ không khí rất dễ chịu thoải mái, chắc là vùng phía Nam . Về phần giờ là triều đại nào thì tôi không chắc lắm, tốt nhất là Ngụy Tấn Nam Bắc triều đi, tôi đặc biệt yêu thích thời đại đó, danh sĩ Ngụy Tấn rất nổi tiếng làm tôi khát khao đến cực độ.

Độc giả thông mình xem đến đây đai khái đã hiểu là tôi xuyên không rồi! Vậy thì đừng nên hỏi vì sao tôi lại xuyên qua, ngay cả bản thân tôi cũng rất mơ hồ, nếu như tôi biết rõ tôi vì sao xuyên qua, thì tôi đã sớm mở quán làm bà đồng bà cốt rồi.

Đại minh giang hồ trạch kĩ nữ

Lưu ý: Truyện được đưa lên với mục đích chia sẻ phi lợi nhuận trong cộng đồng yêu thích tiểu thuyết, đồng thời giúp đỡ các bạn không có điều kiện đọc truyện do giới hạn về ngôn ngữ, địa phương, hay điều kiện tìm mua sách…. có thể tiếp cận tác phẩm.

Truyenngan.com.vn không chịu trách nhiệm về bản quyền tác giả cũng như bản quyền chuyển ngữ. Truyenngan.com.vn tôn trọng các dịch giả, cộng đồng yêu thích tiểu thuyết cũng như những bạn đã biên tập, gõ lại truyện và tạo ebook tại các nguồn truyện lớn như e-thuvien, Stent, tangthuvien... và chủ nhân của các wordpress cá nhân khác bằng cách đề tên dịch giả, biên tập và người làm ebook.

Tất cả ebooks trên truyenngan.com.vn - mục tiểu thuyết đều được download miễn phí.

Đại Minh Giang hồ trạch nữ ký

Tên gốc truyện: 大明江湖宅女记

Tác giả: Thẩm Thương My (沈沧眉 )

Người dịch: Dươngnga199615

Thể loại: Xuyên không, ngôn tình, HE.

Tải về

52 lượt đã tải về