Phần II - Chương 84 - Hiền Phi vào tù
Một trận mưa đêm, không khí cũng có chút thơm ngát, trong ngự hoa viên, rặng liễu phất phơ, trăm hoa dính sương. Ánh mặt trời xuyên qua lá cây. Đã đến đầu mùa hè.
Tiêu Đồng mặc váy dài xanh biếc, tô son điểm phấn, tóc chải cũng đặc biệt cầu kì khiến nàng hôm nay nhìn xinh đẹp lên rất nhiều, che đi được sự tái nhợt, mệt mỏi vì đêm qua. Nàng đỡ Minh Nguyệt đi tản bộ trong hoa viên Tẩm tâm cung, vừa đi vừa nói giỡn cho đến khi đến gần Vọng Nguyệt đài vắng vẻ.
Tiêu đồng nhìn kiến trúc xung quanh, mâu quang dừng ở một đường nhỏ sau ngự hoa viên, rồi nói nhỏ vào tai Minh Nguyệt:
- Tiểu thư, con đường này thông ra hậu cung, đến cả ngự thư phòng của Hoàng thượng. Hoàng hôn hôm qua, nô tỳ theo Như Nguyệt tỷ tỷ đến đây rồi thấy nàng nhìn xung quanh, len lén vào Ngự thư phong.
Minh Nguyệt ngẩn ra, rồi sau đó nhíu mày nhìn con đường nhỏ rải đá cuội, chớp hạ mi dài, mím môi nói:
- Lá gan của nàng không nhỏ, không sợ kinh động Ngự lâm quân hay các tần phi. Một quý phi bị biếm vào lãnh cung, nếu đột nhiên xuất hiện trong Ngự thư phòng.... Không biết Âu Dương Hồng Ngọc và Thượng Quan Uyển Nhi sẽ như thế nào?
Tiêu đồng nhẹ cười rộ lên, nhưng thần sắc vẫn vô lực, ôn nhu nói:
- Hoàng thượng nhiều ngày nay xử lí chuyện hậu cung và trong triều, nay lại sắp đến đại hôn, Tử Ngọc quốc đến tiến cống, mấy chuyện cùng một lúc, Hoàng thượng căn bản không thể phân thân được. Không bằng bây giờ nô tỳ đỡ tiểu thư đi Ngự thư phòng xem sao, cho dù Hoàng thượng đột nhiên giá lâm cũng không trách tội tiểu thư.
Minh Nguyệt gật đầu, cầm tay Tiêu Đồng, nhìn thần sắc mệt mỏi của nàng, khẽ cười nói:
- Ta tự đi là được, ngươi nghỉ ngơi trước đi
Tiêu Đồng trợn to hai mắt, lập tức lắc đầu, há mồm
Muốn nói cái gì, nhưng lại bị Minh Nguyệt cắt ngang:
- Triệu truyền đột nhiên mất tích, Thái Hậu cùng Hiền phi tất nhiên có điều cảnh giác, sợ là hôm nay sẽ có chuyện phát sinh, đến lúc đó, ta còn cần ngươi đi dạy Hoa mỹ nhân làm một số chuyện
Tiêu Đồng rũ mắt hạ mi, suy nghĩ một chút rồi mới miễn cưỡng gật đầu, vẫn lo lắng nói:
- Tiểu thư, ngài có thai trong người, nếu gặp phải mấy tần phi không phân rõ phải trái, ta sợ...
Rồi sau đó nghĩ nghĩ, lại im bặt nhìn thần sắc Minh Nguyệt bình thản, chỉ có thể nói:
- Vậy nô tỳ về nghỉ ngơi trước, tiểu thư có chuyện gì cần làm sai thị nữ đến bảo nô tỳ một tiếng.
Minh Nguyệt gật nhẹ, cũng không nói nhiều, ngẩng đầu nhìn con đường mòn thâm u phía trước, bàn tay trắng nõn vỗ về bụng mình, sau đó không chút do dự đi về phía Ngự thư phòng.
Triệu truyền mất tích, Khôn trữ cung và Tư mộ cung gợn sóng, Thái hậu nóng lòng tức giận phái người tìm kiếm. Nhưng đã lục tung cả hoàng cung cũng không tìm ra bất kì tung tích gì của Triệu công công.
Triệu truyền tuy chỉ là một thái giám, nhưng đi theo Thái Hậu ba năm có thừa, cho tới nay đều trung tâm hầu hạ, được Thái hậu tin trọng. Nay ngay cả một lời cũng không nói, biến mất trong hậu cung thâm u, há có thể khiến người khác không nghi?
Thái Hậu sai Ngự Lâm quân tìm kiếm nhất định sống phải thấy người, chết tìm được xác, cho nên hạ lệnh, ngoài Phượng tê cung và Khôn trữ cung đã sớm tìm kiếm, tất cả các cung điện khác đều phải tìm tòi cẩn thận, đặc biệt là chỗ đã tìm thấy mấy tên đại hán dưới giếng. Nhất thời, trong hậu cung lòng người hoảng loạn, nhưng bận rộn nửa ngày cũng không tìm ra bất kì manh mối gì. Đến lúc lại xuất hiện tin Hoa mỹ nhân bệnh nặng, cầu kiến Thái hậu khóc lóc tố cáo chuyện Hiền phi ẩu đả, uy hiếp. Nhất thời, hậu cung lại càng thêm rối loạn mà Thái hậu lại càng giận dữ.
Trong khôn trữ cung, Thục phi, Chiêu nghi cùng ngồi, chỉ còn Hiền phi chưa đến trình diện. Hơn nữa, tính cả Hoa mỹ nhân cũng được Thái hậu cho ngồi dưới chiêu nghi. Một lúc, chỉ thấy cung nữ Thanh Dung của Tư mộ cung chạy đến, quỳ lạy ở trước đại điện, sắc mặt dù bình tĩnh nhưng mang theo vài phần sợ hãi, quỳ bái:
- Nô tỳ tham kiến Thái Hậu nương nương thiên tuế, thục phi nương nương, chiêu nghi nương nương vạn phúc kim an
Thái Hậu sắc mặt trắng bệch, tay đeo nhẫn vàng "ba" một tiếng đập lên bàn, ngón giữa đeo nhẫn phỉ thúy lóe sáng, lại càng lo lắng, cả giận nói:
- Hiền phi vì sao bây giờ còn không đến?
Rồi sau đó híp mắt phượng, không đợi Thanh Dung biện giải, nói luôn:
- Nếu hiền phi không muốn tới gặp ai gia, như vậy ai gia để cho hiền phi về hậu cung nhận trừng phạt
Thanh dung cả kinh, giương mắt nhìn Hoa mỹ nhân ngồi bên cạnh Âu Dương Hồng Ngọc, mâu quang lộ vẻ hung ác, nhưng lại ra vẻ đáng thương xin Thái hậu tha thứ nói:
- Thái Hậu tha mạng, Hiền phi nương nương thân thể bất an, lại nghe thấy Hoa mỹ nhân vu hãm, cho nên nhất bệnh không dậy nổi, cho nên mới không thể tiến đến diện giá,. thỉnh Thái Hậu nương nương tha thứ
Hoa mỹ nhân sắc mặt nhất thời trắng bệch, nhìn Thanh Dung sợ tới mức hai chân nhũn ra, nhớ lại những lời ngoan tuyệt của Thượng Quan Uyển Nhi, khóc nói:
- Thái Hậu nương nương, tiện thiếp không vu hãm Hiền phi nương nương, Hiền phi hôm qua tát tiện thiếp, lại đem muội muội tiện thiếp đuổi ra cung đình, bức gả nàng cho một kẻ ăn mày, còn nói sẽ không để tỷ muội chúng ta chết được tử tế
Thanh dung hít sâu một hơi thần sắc bình tĩnh nói:
- Hoa mỹ nhân nói lời này có chứng cớ? Thân là tần phi, cũng nên biết vu hãm chính phi là phạm trượng hình, sẽ bị đưa đến 'Trượng hình cục' đánh bằng roi.
- Câm mồm. . .
Thục phi vẫn yên lặng không nói đột nhiên quát lớn rồi nhướng mi nói:
- Ngươi chỉ là nha hoàn hồi môn theo Hiền phi tiến cung mà dám trước mặt Thái hậu uy hiếp tứ phẩm mỹ nhân, huống chi mỹ nhân này còn chính là do Thái hậu khâm điểm, trong mắt ngươi chỉ có chủ mình là nhất? Người đâu, đem nha đầu này kéo xuống, đánh một trăm roi, làm gương cho hậu cung.
Thục phi tiếng nói vừa dứt, hai gã thị vệ đang canh giữ ở trước Khôn trữ cung liền bước vào đại điện, đem Thanh Dung đang hoảng sợ vạn phần bắt đi, vừa định kéo ra ngoài đã thấy Âu Dương Hồng Ngọc nói:
- Khoan đã.
Rồi sau đó quay đầu nhìn phía Thái Hậu, cúi đầu nói:
- Bẩm Thái hậu, mấy ngày trước nô tỳ điều tra được một ít chứng cớ về mấy tử thi dưới giếng kia, cũng vừa khéo lại có liên quan với Hiền phi nương nương, không bằng trước cứ giam giữ điêu nô này lại, chờ nô tỳ điều tra rõ ràng thì xử lý cả thể.
Thái Hậu ánh mắt vừa động, ngọc trâm leng keng rung động, nghi hoặc nói:
- Ý Tử Thần là Hiền phi và vụ án thi thể dưới giếng kia có liên quan?
Âu Dương Hồng Ngọc mím môi cười, nhẹ nói:
- Đúng vậy, cho nên nô tỳ khẩn cầu thái hậu chớ đánh rắn động cỏ. Nếu là đánh điêu nô này rồi thả về Tư mộ cung chỉ e đêm dài lắm mộng;
Rồi sau đó quay đầu nhìn Thanh Lan bên cạnh, lạnh lùng nói:
- Thanh Lan, mang hộp gấm đến cho bản cung.
Thanh lan phúc thân nói:
- Nô tỳ tuân mệnh. . .
Rồi sau đó vội vàng chạy về Trùng Dương cung.
Trong cung điện, Thục phi đã hơi nổi giận liếc nhìn Âu Dương Hồng Ngọc vài lần. Nàng thật không ngờ Âu Dương Hồng Ngọc đã tìm ra chứng cứ nhưng vẫn chưa nói cho nàng, chuyện đến nước này mới lại nói ra, vì thế sắc mặt hơi trắng:
- Chiêu nghi muội muội không hổ là người thấu hiểu tâm tư Hoàng thượng. Không ngờ nhanh như vậy đã tìm được chứng cứ, lại có thể ẩn nhẫn nhiều ngày như vậy. Nếu không vì chuyện Hoa mỹ nhân hôm nay thì không biết muội muội còn dấu đến bao giờ?
Nói xong, quay đầu sang một bên, có chút ghen tị cắn chặt răng.
Âu Dương Hồng Ngọc nhíu mày cười, cũng vẫn dịu dàng nói:
- Thục phi tỷ tỷ nói gì vậy, nô tì sở dĩ vẫn ẩn nhẫn không nói, chính là còn không tìm được chứng cứ xác thực, nếu mạo muội khiến các vị nương nương kinh động sợ là khiến việc càng thêm rắc rối.
- Ngươi
Thục phi đứng lên, ngực phập phồng, vừa muốn nói gì, lại nghe Thái Hậu nổi giận nói:
- Được rồi, còn nói cái gì nữa, hậu cung nay đã rối loạn lắm rồi, các ngươi còn tranh giành cái gì.
Thục phi lập tức im bặt mà sắc mặt Âu Dương Hồng Ngọc cũng có chút phiếm hồng, đang lúc khí cứng ngắc xấu hổ thì đột nhiên nghe thấy ngoài điện một tiếng bén nhọn:
- Hoàng Thượng giá lâm
Mọi người đều là cả kinh, Thục phi, Âu Dương chiêu nghi cùng với Hoa mỹ nhân vội đứng lên ra thềm đá nghênh đón. Đến khi bóng dáng màu vàng kia vào đại điện, tất cả dập đầu nói:
- Nô tì, tiện thiếp, tham kiến Hoàng Thượng, Hoàng Thượng vạn tuế, vạn tuế, vạn vạn tuế
Ngự hạo hiên đứng ở giữa đại điện, liếc mắt nhìn ba nữ nhân quỳ trên mặt đất, đi về phía Âu Dương Hồng Ngọc cúi người nâng nàng dậy, trầm thấp nói:
- Trẫm nghe nói tử thần tìm được manh mối của vụ án nọ, có việc này sao?
Âu Dương Hồng Ngọc đứng dậy, trong lòng lại một trận phiếm lạnh, nàng cúi đầu nhìn long hài (giày) đế vương, rồi mím môi nói:
- Hồi bẩm Hoàng thượng, nô tì quả thực tìm được một ít manh mối, nhưng sự tình lại liên quan đến Hiền phi, cho nên. . . Đợi lát nữa mời Hoàng Thượng xem qua
Ngự Hạo Hiên gật đầu rồi nói tiếng bình thân rồi đi đến trước Thái hậu, cúi đầu nói:
- Nhi thần thỉnh an mẫu hậu
Thái Hậu vốn đang nhíu mày cũng dịu đi mấy phần. Bà đứng dậy đi về phía thềm đá, cầm tay đế vương vui tươi hớn hở nói:
- Hoàng Thượng đa lễ , mấy ngày nay thế nào, thân thể Tuyết Nhi khỏe không? Hoàng thượng phải chú ý đến chuyện ăn uống bồi bổ của Tuyết Nhi. Ai gia nghe thị nữ nói, Tuyết Nhi không ăn được nhiều, thuốc cũng phải do nha đầu Tiêu Đồng ép mới chịu uống. Ngươi xem, tính tình này giống hệt người đó.
Nói xong, sắc mặt Thái hậu lộ vẻ thương yêu.
Ngự Hạo Hiên trầm thấp cười, trấn an Thái Hậu nói:
- Mẫu hậu yên tâm, Đức phi mặc dù có thay đổi so với trước nhưng cũng thập phần nhu thuận, Thái y kê thuốc này rất đắng, nàng có muốn không uống cũng là đương nhiên, nhưng vì hoàng nhi cũng vẫn chịu khó uống hết.
Thái Hậu nghe đế vương nói, trong lòng lại vui mừng, khuôn mặt từ ái nói:
- Rất tốt. . . Rất tốt
Cảm xúc khác hẳn của Thái hậu và lời nói đầy sủng nịnh của đế vương khiến cho vài nữ tử đứng giữa đại điện không khỏi chua xót trong lòng, người người cúi đầu, cùng xiết chặt khăn lụa, khuôn mặt thất sắc. Đặc biệt là Âu Dương Hồng Ngọc, nàng nghe Hoàng Thượng cùng Thái Hậu nói chuyện chỉ cảm thấy trong lòng cay đắng nhưng lại chỉ có thể cố gắng nuốt xuống. Nhớ lại chuyện ngày ấy Hoàng Thượng giá lâm Trùng dương cung, trong lòng lại rối rắm.
Ngày ấy đế vương vội vàng giá lâm, nàng ở đại điện vui vẻ nghênh đón cũng không nghĩ vẻ mặt đế vương không yên, mày kiếm nhíu chặt, đánh ba ván cờ... Ván nào cũng thua rồi nhân tiện nói nàng sớm nghỉ ngơi rồi vội vàng rời đi thậm chí ngay cả một câu trấn an cũng đều không có
Trong lòng càng thêm chua sót, Âu Dương Hồng Ngọc khẽ cắn môi dưới, lại nghe Thái Hậu khôi phục vẻ nghiêm túc, nói:
- Hoàng Thượng, Hiền phi hiện tại càng ngày càng không quy củ, hôm qua lại ở Quỳnh hương cung trung tát Hoa mỹ nhân, còn uy hiếp muội muội Hoa mỹ nhân rời cung, ép gả cho kẻ ăn mày. Hôm nay, ai gia triệu kiến nàng đến cùng Hoa mỹ nhân đối chất, nàng lại phái một nô tỳ đến đây
Ngự hạo hiên đỡ Thái Hậu ngồi xuống ghế thái phi, mày kiếm vừa động như có chút không thể hiểu:
- Mẫu hậu nói thật sao?
Nói xong, đôi mắt thâm sâu lạnh lùng liếc nhìn Hoa mỹ nhân đang cúi mặt, hơi dựa vào ghế, thần sắc có chút lười nhác.
Hoa mỹ nhân cúi thấp đầu không dám động đậy mà Âu Dương Hồng Ngọc và Mộ Từ cũng không lên tiếng nói chuyện cho nàng, không khi trong đại điện như ngưng lại. Cho đến khi Thanh Lan thở hổn hển chạy vào thì mới dịu đi.
Thanh Lan tay cầm hộp gấm, giữ váy đi vào đại điện, ở nhìn bóng Ngự Hạo Hiên, đầu tiên hơi ngẩn người, sau đó cuống quít quỳ xuống, trong lòng có động, giọng nói run run:
- Nô tỳ tham kiến Hoàng Thượng, Hoàng Thượng vạn tuế, vạn tuế, vạn vạn tuế
Rồi sau đó ngẩng đầu có chút kích động nhìn Chiêu nghi đứng cạnh mình, đưa ra hộp gấm, nhỏ giọng nói:
- Thứ nương nương muốn nô tỳ đã đem đến.
Âu Dương Hồng Ngọc đón lấy, mở khóa hòm, hơi mất tự nhiên đi về phía trước, đưa tới trước mặt hoàng đế và Thái hậu, mím môi nói nhỏ:
- Thái Hậu, Hoàng Thượng, đây là thứ nô tì ở tìm được ở gần Tư mộ cung phụ, nô tì ghép lại đây chính Thánh tổ gia huấn ban cho mỗi tần phi,
Thái Hậu kinh ngạc nhìn hộp gỗ lim hoàng trù (gấm vàng), nhìn về phía hoàng đế, chần chờ nói:
- Đây... đây chẳng lẽ là bản tổ huấn của Đức phi bị mất?
Âu Dương Hồng Ngọc hơi hơi gật đầu, rồi sau đó ngẩng đầu nhìn thần sắc đế vương nhưng đế vương lại đang liếc nhìn vài miếng giấy, khuôn mặt lười nhác như trước, bình thản. Âu Dương Hồng Ngọc trái tim như đập mạnh lên, vội vàng nói:
- Hoàng Thượng, Thái Hậu, lúc nô tì truy tra, phát hiện những mảnh giấy này rơi trước cửa lớn Tư Mộ cung, cho nên nô tì kết luận, việc này tất có liên quan đến Hiền phi nương nương,
Thục phi cùng Hoa mỹ nhân khiếp sợ nhìn hộp gấm của Âu Dương Hồng Ngọc, tuy rằng các nàng cũng từng nghe nói Đức phi nửa đêm gặp chuyện là Hiền phi sai người gây nên, cũng không nghĩ việc này lại đúng là thật sự, trong khoảng thời gian ngắn lại khó có thể tiếp nhận, hai người ngây ngốc đứng ở tại chỗ.
Mà Thái Hậu lại mở to mắt, trong lòng giống như rất tức giận, thở không nổi, kích động nói:
- Hiền phi đại nghịch bất đạo đến thế này, uổng công trước kia ai gia thương yêu nàng, vốn tưởng rằng nàng hiền lương thục đức, cũng không nghĩ lại ngấm ngầm làm ra chuyện bại hoại hoàng thất như vậy. Hoàng Thượng, lần này ngài không thể che chở Hiền phi, ai gia phải xử trí nàng
Mọi người nín thở, hai tròng mắt nhất tề nhìn phía đế vương, nhưng đế vương lại nhìn về phía Thái Hậu, khuôn mặt tuấn mỹ như điêu khắc có chút lạnh lùng. Sau đó, gật gật đầu với Thái hậu:
- Trẫm đã đem quyền chấp pháp hậu cung giao cho Thục phi cùng Tử Thần, như vậy cứ làm theo ý Thái Hậu đi.
Thái Hậu vui mừng gật gật đầu, rồi sau đó nhìn Âu Dương hồng ngọc nói:
- Tử Thần, bây giờ ngươi mang ngự tiền thị vệ vây Tư Mộ cung lại, bất luận thế nào cũng phải tìm rõ chứng cứ cho ai gia.
Rồi sau đó nghĩ nghĩ, nhìn Lí Vinh đứng ở ngoài điện, có chút trầm ngưng nói:
- Lý Vinh nay Triệu Truyền mất tích, ngươi trước hết thay thế vị trí của hắn, đến Tư mộ cung truyền chỉ cho ai gia, vô luận hiền phi bệnh nặng thế nào cũng đưa nàng đến đây.
Lý Vinh bước vào, cúi đầu, cũng không có chút vui sướng mà vẻ mặt lại trầm trọng, khom lưng nói:
- Nô tài tuân mệnh, nô tài ngay lập tức đi tuyên khẩu dụ của Thái Hậu nương nương
Nói xong, liền phất phất trần vội vàng rời đi
Trong Tư Mộ cung, Hiền phi đi qua đi lại trong phòng ngủ. Thanh Dung đã đi gần một canh giờ, nay lại vẫn chưa về, lòng nàng có chút bất an. Nàng dời bước đến trước cửa sổ, nhìn cảnh sắc hoa viên rồi phiền chán đi về bàn trà. Thượng Quan Uyển Nhi "ba" một tiếng đập vỡ chén trà, nhìn chén trà vỡ vụn từng mảnh
Ngoài cung điện, một cung nữ áo lam vội đẩu cửa phòng bước vào. Hiền phi quay người nhìn lại, vội gấp rút hỏi:
- Có thể mời Hoàng thượng đến?
Lúc Thái hậu tuyên chỉ mời nàng đến Khôn trữ cung, nàng đã sai người đi mời Hoàng thượng.
Tiểu cung nữ thần sắc khiếp đảm cúi đầu, lắp bắp run rẩy nói:
- Hồi bẩm nương nương, nô tỳ đến Tẩm tâm cung cầu kiến Hoàng thượng, nhưng ngự tiền thị nữ lại nói cho nô tỳ, Hoàng Thượng không ở trong Tẩm tâm cung, vì thế nô tỳ hỏi thăm khắp nơi. Không ngời nửa đường lại thấy Hoàng thượng đến Khôn Trữ cung.
Hiền phi giật mình, ngực phập phồng không ngừng, nàng mạnh mẽ vung tay, chỉ nghe "ba" một tiếng, tiểu cung nữ đã té ngã trên đất, hơn nữa bên trái mặt thêm dấu bàn tay. Hiền phi chỉ vào mũi nàng, cả giận nói:
- Nô tài chết tiệt kia, vì sao không cản thánh giá? Ngươi muốn hại chết bản cung đúng không?
Nói xong tiến lên đá một cước
- Nô bi không có. . . A. . . Nương nương tha mạng a, nô tỳ không dám ngăn cản thánh giá
Tiểu cung nữ ôm đầu vai quỳ xuống đất dập đầu, nhưng tóc lại bị Thượng Quan Uyển Nhi túm lại, cả giận nói:
- Các ngươi đều ước gì bản cung chết phải không? Các ngươi coi bản cung là cái gì?
Nói xong, nàng giật mạnh tóc cung nữ kia kéo lên trên, chỉ nghe hai tiếng "bang bang" cung nữ liền ngay cả khóc cũng không kịp, cũng đã chết ngất.
- Muốn bản cung chết? Các ngươi nằm mơ
Thượng Quan Uyển Nhi như nổi cơn điên, lật tung giá sách, tóc dài lăng loạn. Nàng kéo đồng tâm kết trên tường, đó là đêm tân hôn đế vương ban tặng. Tay ngọc miết trên hoa văn, nước mắt không ngăn được mà rơi xuống. Lại nỉ non nói:
- Thượng Quan gia ta có "Giá y thần công", các ngươi không thể làm gì bản cung, các ngươi không thể....
"Giá y thần công".... nếu không có "Giá y thần công" có lẽ phụ thân nàng bây giờ vẫn là một thất phẩm Huyện lệnh, mà nàng, chỉ sợ sớm đã bị gả cho một kẻ lỗ mãng, làm sao có được sự huy hoàng hôm nay, đi đến ngai vị Tứ phi.
Cho nên, nàng không thể mất đi thứ này, cho dù là phụ thân bị biếm, nhưng "Giá y thần công" vẫn ở trong tay Thượng Quang thị. Giá y thần công lấy được thiên hạ. hoàng thượng nhất định sẽ bảo vệ nàng, nhất định sẽ... sắc mặt Thượng Quan Uyển Nhi dần bình tĩnh. Đột nhiên nghe thấy ngoài điện ầm ỹ, nàng rùng mình, vội mở cửa điện, đã thấy hơn mười gã Ngự Lâm quân vọt vào trong điện
- Các ngươi. . .
Hiền phi nhất thời không phản ứng kịp, rồi sau đó lại thấy đứng ở ngoài điện có Thục phi, Âu Dương Hồng Ngọc, cùng với Lí Vinh cười lạnh, lúc này mới hoàn hồn, tức giận nói:
- Các ngươi muốn làm gì?
Rồi sau đó nhìn thị vệ vọt vào phòng ngủ, nổi điên quát:
- Cẩu nô tài, cút đi, tất cả cút đi cho bản cung.
Âu Dương Hồng Ngọc hơi trố mắt nhìn Hiền phi như đang nổi điên, có chút nghi hoặc rồi nhìn Thục phi bên cạnh, nhỏ giọng hỏi:
- Xin Thục phi nương nương hạ lệnh
Thục phi nhìn bộ dáng Thượng Quan Uyển Nhi không khỏi khiếp đảm nhưng trong lòng lại có vài phần đắc ý, nàng nhìn Lí Vinh đứng bên cạnh, có chút ngạo nghễ nói:
- Lý công công, bản cung xem ra Hiền phi căn bản nghe không hiểu khẩu dụ của Thái Hậu, như vậy cứ trực tiếp điều tra đi. Bản cung nghĩ Hiền phi hiền lương thục đức tất nhiên cũng sẽ phối hợp
Lý Vinh ngẩn ra, có chút không hiểu nhìn Thục phi một cái, rồi sau đó mâu quang nhìn Âu Dương Hồng Ngọc đã thấy Âu Dương Hồng Ngọc cũng rất kinh ngạc. Vì thế, hắn cúi đầu hơi mất tự nhiên nói:
- Vậy nô tài liền thuận theo ý nương nương
Dứt lời, liền đi đến trước phòng ngủ, lớn nói:
- Ngự Lâm quân nghe lệnh, bắt đầu điều tra, điều tra cẩn thận từng chỗ một không được để sót.
Tư Mộ cung nhất thời hỗn loạn vô cùng. Các cung nữ đứng xem ngoài điện nhìn nhau không hiểu đã xảy ra chuyện gì. Cho đến khi Lý công công nhận được một quyển sách đã bị rách nát, ố vàng từ tay thị vệ. Mọi người mới giật mình hô hào. Nhất thời cung điện sôi trào, chuyện tử thi trong giếng vốn đã dần bình ổn lại bị khơi ra. Mà Hiền phi cũng bị bắt giam
Trong khoảng thời gian ngắn, hậu cung đủ lời đồn đãi chung quanh. Hiền phi bị Thái hậu hạ lệnh giam vào thiên lao nhưng chưa truất đi phi vị. Thục phi thêm mắm dặm muối trước mặt Thái hậu nhưng Âu Dương Hồng Ngọc lại không nói gì. Có lẽ là vì nhìn thấy chiếc đồng tâm kết màu đỏ của Hiền phi mà lòng, có lẽ... Thật không ngờ đối thủ duy nhất của mình, nay lại không chịu được một đòn này, nhưng lại càng khiến Âu Dương Hồng Ngọc nghi ngờ...
Trước khi Hiền phi bị giam giữ đã mắng to Âu Dương Hồng Ngọc ám hại nàng, thần sắc lăng loạn, ánh mắt đỏ bừng như bị điên. Mà một vài kẻ trong hậu cung bắt giữ nàng cũng nghĩ nàng điên thật rồi. Nhưng chỉ có Âu Dương Hồng Ngọc lúc này mới ngửi thấy có việc bất thường. Nàng nhìn được hận ý trong mắt Hiền phi không phải là giả. Nhưng chuyện đã rồi, nàng đương nhiên không có cách nào vãn hồi. Mà nàng, cũng không nghĩ sẽ cứu người mà mất hơn ba năm mới trừ bở được.
Trở lại Trùng dương cung, Âu Dương Hồng Ngọc thập phần mệt mỏi, giống như đánh một trận lớn, nàng nửa nằm trên ghế thái phi, bàn tay trắng nõn nắm chặt khăn lụa, ý thức dần trở nên hỗn độn. Việc hôm nay tiến hành quá mức thuận lợi, thuận lợi đến ngay cả chính nàng cũng không thể tin được.
Sau khi Ngự Lâm quân tra xét, không đến nửa nén hương, bản sách bị phá hủy kia đã tìm được trong chiếc gối, vì bị giấu trong bông tơ lâu ngày nên sách đã bắt đầu ố vàng. Nhưng chữ viết vẫn còn rõ ràng.
Lúc ấy, nàng chú ý tới thần sắc Thượng Quan Uyển Nhi. Nàng ta lúc ấy còn vô cùng kinh ngạc, muốn xem đó là cái gì. Nếu lúc ấy không phải Thục phi châm chọc kích Hiền phi mất trí, giận dữ mà nổi cơn điên loạn. Có lẽ nàng còn có thể hỏi được điều gì, nhưng nay... Hiền phi đã một mực chắc chắn rằng nàng hãm hại nàng ta.
Hít sâu một hơi, suy nghĩ có chút hỗn độn, Thanh Lan bưng trà lên, nhìn chủ tử nhà mình không vui, hơi nghi hoặc hỏi:
- Tiểu thư làm sao vậy? Hôm nay bắt Hiền phi, sau này tiểu thư cùng nô tỳ sẽ không còn phải lo lắng gì nữa.
Hiền phi là phi tử khó thu phục nhất hậu cung, nàng am hiểu rất nhiều, lại không nghĩ rằng có thể dễ dàng như vậy đã bị bắt .
Âu Dương Hồng Ngọc lắc lắc đầu, bàn tay trắng nõn xoa xoa cái trán, hơi nhấp một ngụm trà, nói:
- Sự tình chỉ sợ không đơn giản như vậy, ta cuối cùng lại cảm thấy tựa hồ đây là có người đã an bài bẫy, mà chúng ta, đang nhảy vào hố mà thôi.
Thanh Lan ngẩn ra, có chút kinh ngạc ngây người, một lúc sau mới khẩn trương nói:
- Ý tiểu thư là. . . Hiền phi là bị oan?
Hiền phi là người như thế nào, ai có thể giá họa lên đầu nàng?
Âu Dương Hồng Ngọc buông chén trà, nhớ tới những lời Hoa mỹ nhân nói ở Khôn Trũ cung, nàng nhíu mày, nói nhỏ:
- Thanh Lan có nhớ hôm nay hoa mỹ nhân khóc gì với Thái hậu?
Thanh lan gật đầu, nói:
- Không phải là trong hậu cung có tin đồn Hoa Như Tiêu được Hoàng Thượng khâm điểm là thất phẩm ngự nữ sao? Dựa vào tính cách của Hiền phi và các nữ tử trong hậu cung, nghe nói như thế, đương nhiên sẽ tức giận, cho nên Hiền phi làm như thế với Hoa mỹ nhân cũng không phải không đúng.
- Quả thật cũng không phải không đúng nhưng là
Âu Dương Hồng Ngọc đột nhiên dừng lại, bàn tay trắng nõn nhu nhu cái trán, ngày đó nàng nghe được việc này, trong lòng cũng là cảm giác chua xót khó dấu, cho nên đã xem nhẹ tính chân thật của tin đồn. Nay nghĩ đến, lại cảm thấy có chút kì quái, vì thế nói:
- Thanh lan, ngươi đi tra xem việc này từ đâu truyền ra
Thanh lan trợn to hai mắt, nghĩ nghĩ, rồi sau đó có chút khó xử nói:
- Tiểu thư việc này sợ là không dễ làm, bởi vì lúc ấy nghe cung nữ Khôn trữ cung nói, là vô ý nghe thị nữ Tẩm tâm cung nói là tậm mắt thấy Hoàng thượng và Hoa Như Tiêu... ách...ý nô tỳ là Hoàng Thượng tán thưởng Hoa Như Tiêu thông thư đạt lễ, cho nên mọi người mới đoán có phải sẽ là Bùi ngự nữ thứ hai hay không
Sắc mặt Âu Dương Hồng Ngọc khi nghe đến ba chữ Bùi ngự nữ thì tối sầm lại, nhướng mày, cầm chén trà uống một ngụm, sau đó buông mạnh xuống bàn. Sắc mặt cũng bình tĩnh lại, nàng nhìn bóng tối như mực ngoài cửa, nhắm mắt lại nói:
- Thôi, cho dù là cái bẫy, có thể đánh bại Thượng Quan Uyển Nhi, ta cam nguyện nhảy xuống.
Sắc trời dần tối, trăng lên sao sáng. Trong đường nhỏ u tĩnh ở Ngự hoa viên, Minh Nguyệt mặc váy dài tố khiết, chầm chậm đi trên con đường đá cuội. Một lúc, nàng nhẹ bẻ một nhành liễu ven đường, nghịch nghịch trong tay. Ngẩng đầu nhìn trăng trên cao, hơi dừng bước.
Lâm hoa tạ, liễu xuân hồng, thái thông thông, vô nại triều lai hàn vũ vãn lai phong...
(rừng hoa tàn, xuân cũng hết, rất vội vàng, không cầu sáng có mưa, chiều có gió..)
Minh Nguyệt nhẹ ngâm, rồi sau đó nhẹ cười, không có mục đích về phía trước, thân ảnh mềm mại màu trắng có vẻ yếu ớt mà phiêu diêu. Hài kim lũ bước từng bước trên đá cuội, người hơi lắc lư.
Không nghĩ tới, chính mình thiết kế muôn vàn, trong vài canh giờ lại hoàn toàn chuyển sang một kết quả khác, hóa thành một thế giới khác, một sự ân oán tình cừu truyền kiếp.
Phật viết:
"Dục vấn tiền thế nhân, kim sinh thu giả thị, nhược vấn lai sinh quả, kim sinh tố giả thị"
Kiếp này này nhận được tất cả đều là do kiếp trước mà có, mà đến cuối cùng, kiếp này lại dần dần hình thành kiếp sau...
Trong tay Minh Nguyệt cầm cành liễu, cành liễu khiến lòng bàn tay nàng đau đớn. Nàng nâng tay nhìn lòng bàn tay đỏ bừng kia, lại mịt mù vô thố. Cái gì là "giải linh chi nhân, nhu tẫn nhất toàn lực, thừa kim thế hoan, phương khả giải chú" (người giải bùa chú dùng hết sức cả đời mình, thuận theo kiếp này, có thể giải chú)
Chẳng lẽ luân hồi quả nhiên là gốc rễ của nhân quả, mặc dù vượt qua ngàn năm nhưng cũng không thoát được những tội nghiệt khi trước.
"Nhu tẫn nhất toàn lực, thừa kim thế hoan"
Minh Nguyệt không tự chủ được nỉ non, rồi sau đó có chút hỗn loạn nhìn xung quanh tường hồng ngói xanh. Bàn tay trắng nõn buông cành liễu, ngồi xổm xuống, thở dốc nói:
- Làm sao có thể. . . Ta làm sao có thể
Nàng làm sao có thể là Minh Nguyệt quý phi, vì sao trong sách lại nói: "Nhìn thấy phượng bội, thì chính là quý phi chuyển thế". Vì sao Diêm vương muốn đem khối ngọc bội này đưa cho nàng? Vì sao?
Hết thảy như là rơi một ma trận đã bị người thiết kế sẵn, ngay từ đầu nàng đã mê man không biết phương hướng. Mục đích đơn giản ban đầu dần trở nên mơ hồ, phức tạp, đến nay, nàng cũng không biết nên ứng phó ra sao không biết nên làm gì
Minh Nguyệt tự ôm lấy mình, váy lụa trắng trải trên đường đá cuội. Dưới ánh trăng lóe ra ánh sáng trong suốt, bàn tay trắng nõn gắt gao nắm chặt lấy xiêm y, mất lực nhìn Trường sinh điện đèn đuốc đã sáng trưng nhưng lại không có dũng khí mà tiến lên.
Ngọc bội sẽ mất, lại dùng cả một đời đi yêu người kia, cho đến cuối đời thì có thể giải chú, đến lúc đó, nếu là nàng có thể đợi, thì có thể lấy được long bội, hoặc là mâu quang Minh Nguyệt dần dần lạnh giá, bàn tay trắng nõn gắt gao nắm lấy xiêm y, trong đầu hiện lên vài chữ trên trang giấy bị xé bỏ: giết, trừng phạt kẻ có tội, thì có thể lấy được ngọc bội.
Giết bỏ, trừng phạt? Minh Nguyệt có chút thất thần, lại nắm chặt bàn tay, chậm rãi đứng lên, nhìn cửa sổ bị đẩy ra kia, khóe miệng ngưng tụ lại một nụ cười chua sót mà lại quyết tuyệt.
- Phần I - Mộ Tuyết lạc không trì - Chương 1 - Tâm hồn chịu nhục
- Phần I - Chương 2 - Dậy sớm dâng trà
- Phần I - Chương 3 - Thái Hậu yêu thương
- Phần I - Chương 4 - Ánh mắt màu lam
- Phần I - Chương 5 - Tân sủng ân trạch
- Phần I - Chương 6 - Nến Long phượng
- Phần I - Chương 7 - Rừng mai như biển
- Phần I - Chương 8 - Âu Dương chiêu dung
- Phần I - Chương 9 - Thánh Tổ gia huấn
- Phần I - Chương 10 - Xem thường nói yêu
- Phần I - Chương 11 - Vu cổ chiêu hồn
- Phần I - Chương 12 - Dịu dàng thoáng qua
- Phần I - Chương 13 - Thâm tình, bạc tình
- Phần I - Chương 14 - Bẫy rập trong đêm trăng
- Phần I - Chương 15 - Mai lâm phó ước
- Phần I - Chương 16 - Một hòn đá ném hai con chim
- Phần I - Chương 17 - Hoàng hôn tuyết rơi
- Phần I - Chương 18 - Châm ngòi ly gián
- Phần I - Chương 19 - Lưu tinh phi bộ
- Phần I - Chương 20 - Xây tường, bọc tim
- Phần I - Chương 21 - Dò thử, hỗn loạn
- Phần I - Chương 22 - Ai thờ chủ nấy
- Phần I - Chương 23 - Vạch trần, mệt mỏi
- Phần I - Chương 24 - Ngờ vực lẫn nhau
- Phần I - Chương 25 - Giá họa 1
- Phần I - Chương 26 - Giá họa 2
- Phần I - Chương 27 - Hiền Phi tư quá
- Phần I - Chương 28 - Nước cờ hiểm 1
- Phần I - Chương 29 - Nước cờ hiểm 2
- Phần I - Chương 30 - Hư tình
- Phần I - Chương 31 - Giả ý
- Phần I - Chương 32 - Ác mộng kỳ lạ
- Phần I - Chương 33 - Thoáng động tình
- Phần I - Chương 34 - Khúc hát chôn hoa
- Phần I - Chương 35 - Lãnh tiêu quốc chủ
- Phần I - Chương 36 - Quần phương đố
- Phần I - Chương 37 - Hồng nhan tri kỉ
- Phần I - Chương 38 - Chân tình đối đãi
- Phần I - Chương 39 - Thoáng động lòng
- Phần I - Chương 40 - Thủy chung như nhất
- Phần I - Chương 41 - Thái Hậu chỉ đường
- Phần I - Chương 42 - Vạch trần
- Phần I - Chương 43 - Trai cò đánh nhau
- Phần I - Chương 44 - Đấu đã ngầm
- Phần I - Chương 45 - Tình thương
- Phần I - Chương 46 - Long Phượng kết đôi
- Phần I - Chương 47 - Mềm nhẹ thì thầm
- Phần I - Chương 48 - Tự mình xuống bếp
- Phần I - Chương 49 - Đồng tẩm, thuốc bổ
- Phần I - Chương 50 - Mệt mỏi
- Phần I - Chương 51 - Tác tâm
- Phần I - Chương 52 - Hộp gấm
- Phần I - Chương 53 - Hủy thư
- Phần II - Hiếu vu bách hoa tri - Chương 54 - Ân tình phu thê
- Phần II - Chương 55 - Bảo toàn
- Phần II - Chương 56 - Long nhan giận dữ
- Phần II - Chương 57 - Nghi hoặc thật sâu
- Phần II - Chương 58 - Vấn tình
- Phần II - Chương 59 - Lưỡng toàn
- Phần II - Chương 60 - Đau lòng
- Phần II - Chương 61 - Hết hy vọng
- Phần II - Chương 62 - Thất hẹn
- Phần II - Chương 63 - Hoài nghi
- Phần II - Chương 64 - Yêu thích
- Phần II - Chương 65 - Ôn nhu
- Phần II - Chương 66 - Đốt tình
- Phần II - Chương 67 - Lưu luyến si mê
- Phần II - Chương 68 - Tình thâm
- Phần II - Chương 69 - Mộng hồi
- Phần II - Chương 70 - Có thai
- Phần II - Chương 71 - Kỳ thai
- Phần II - Chương 72 - Bày ra
- Phần II - Chương 73 - Lạnh lùng
- Phần II - Chương 74 - Bức họa
- Phần II - Chương 75 - Ghen tuông
- Phần II - Chương 76 - Phù chú
- Phần II - Chương 77 - Mưa gió thoáng qua
- Phần II - Chương 78 - Phệ tâm chi thống
- Phần II - Chương 79 - Chân tướng
- Phần II - Chương 80 - Phượng hình ấn ký
- Phần II - Chương 81 - Hoa mỹ nhân
- Phần II - Chương 82 - Vị Ương Thiên
- Phần II - Chương 83 - Thượng quan trung tử
- Phần II - Chương 84 - Hiền Phi vào tù
- Phần II - Chương 85 - Yêu ngươi
- Phần II - Chương 86 - Chẩm biên cẩm nang (Túi gấm bên gối)
- Phần II - Chương 87 - Tai họa trùng trùng
- Phần II - Chương 88 - Hận
- Phần II - Chương 89 - Nhịn đau
- Phần II - Chương 90 - Đào ly
- Phần II - Chương 91 - Khiêu nhai ai thương (Đau đớn nhảy vực)
- Phần III - Phiêu nhiên đông giá lý - Chương 92 - Uyên duyên
- Phần III - Chương 93 - Gặp gỡ
- Phần III - Chương 94 - Tiền trần (Quá khứ đâu thương )
- Phần III - Chương 95 - Tương tư
- Phần III - Chương 96 - Phòng triển lãm
- Phần III - Chương 97 - Lồng giam bằng vàng
- Phần III - Chương 98 - Phong phi
- Phần III - Chương 99 - Phiền muộn
- Phần III - Chương 100 - Tự ái
- Phần III - Chương 101 - Chiếm đoạt
- Phần III - Chương 102 - Cẩn thận
- Phần III - Chương 103 - Trở về
- Phần III - Chương 104 - Quá khứ
- Phần III - Chương 105 - Đau thương tiếc nuối
- Phần III - Chương 106 - Cơ hội
- Phần III - Chương 107 - Lục sính đại lễ
- Phần III - Chương 108 - Chiêu đố
- Phần III - Chương 109 - Hợp mưu
- Phần III - Chương 110 - Ủy khuất
- Phần III - Chương 111 - Ma tính
- Phần III - Chương 112 - Làm sao bỏ đươc?
- Phần III - Chương 113 - Làm ni
- Phần III - Chương 114 - Lễ rửa tội, ám sát
- Phần III - Chương 115 - Thất hồn tán
- Phần III - Chương 116 - Tình đau đớn
- Phần III - Chương 117 - Tim đập
- Phần III - Chương 118 - Mới sinh ghen tỵ
- Phần III - Chương 119 - Hận khí
- Phần III - Chương 120 - Hơi tỉnh lại, như đã quen
- Phần III - Chương 121 - Mang thai
- Phần III - Chương 122 - Ái muội
- Phần III - Chương 123 - Vui mừng thuận theo
- Phần III - Chương 124 - Yến hội 1
- Phần III - Chương 125 - Yến hội 2
- Phần III - Chương 126 - Trí nhớ
- Phần III - Chương 127 - Trừng phạt
- Phần III - Chương 128 - Thua thiệt
- Phần III - Chương 129 - Thăng cấp
- Phần III - Chương 130 - Ngủ yên
- Phần III - Chương 131 - Đe dọa
- Phần III - Chương 132 - Bệnh tim
- Phần III - Chương 133 - Chân tướng
- Phần III - Chương 134 - Nhẫn ngọc
- Phần III - Chương 135 - Nạp phi
- Phần III - Chương 136 - Ban đêm trống vắng
- Phần III - Chương 137 - Lên chùa
- Phần III - Chương 138 - Điên
- Phần III - Chương 139 - Sát khí 1
- Phần III - Chương 140 - Sát khí 2
- Phần III - Chương 141 - Sát khí 3
- Phần III - Chương 142 - Dư quân trường quyết
- Phần III - Chương 143 - Chiến bại
- Phần III - Chương 144 - Thái tử trăm ngày
- Phần III - Chương 145 - Tình sâu nặng
- Phần III - Chương 146 - Bệnh nặng
- Phần III - Chương 147 - Tương tư khổ
- Phần III - Chương 148 - Si hận
- Phần III - Chương 149 - Đại hôn
- Phần III - Chương 150 - Động phòng
- Phần IV - Phân loạn Mai khai thì - Chương 1 - Mới gặp
- Phần IV - Chương 2 - Thú vị
- Phần IV - Chương 3 - Sủng hạnh
- Phần IV - Chương 4 - Như Nguyệt
- Phần IV - Chương 5 - Ôn nhu
- Phần IV - Chương 6 - Võ công
- Phần IV - Chương 7 - Yêu nàng
- Phần IV - Chương 8 - Ghen tỵ
- Phần IV - Chương 9 - Trúng độc
- Phần IV - Chương 10 - Chu sa
- Phần IV - Chương 11 - Quyết định
- Phần IV - Chương 12 - Ghen tỵ
- Phần IV - Chương 13 - Nhớ nhung
- Phần IV - Chương 14 - Lặp lại
- Phần IV - Chương 16 - Tình yêu
- Phần IV - Chương 17 - Lo lắng
- Phần IV - Chương 18 - Phiền muộn
- Phần IV - Chương 19 - Đau lòng
- Phần IV - Chương 20 - Đa tình
- Phần IV - Chương 21 - Trâm ngọc
- Phần IV - Chương 22 - Trong mưa
- Phần IV - Chương 23 - Phong ba
- Phần IV - Chương 24 - Cảnh trong mơ
- Phần IV - Chương 25 - Có thai
- Phần IV - Chương 26 - Giết chóc
- Phần IV - Chương 27 - Ai thương hại ai
- Phần IV - Chương 28 - Yêu thành hận
- Phần IV - Chương 30 - Bỏ đi
- Phần IV - Chương 31 - Nhảy vực
- Phần IV - Chương 32 - Thái tổ
- Phần IV - Chương 33 - Bệnh nặng
- Phần IV - Chương 34 - Giá y
- Phần IV - Chương 36 - Trở về
- Phần IV - Chương 37 - Bất an
- Phần IV - Chương 38 - Khúc mắc
- Phần IV - Chương 39 - Hạnh phúc
- Phần IV - Minh Nguyệt Quý Phi 1
- Phần IV - Minh Nguyệt Quý Phi 2