Phần II - Chương 82 - Vị Ương Thiên
Vị Ương thiên, tạc dạ tiểu mị, hốt nghi quân đáo, khước thị lưu ly hỏa, Vị Ương thiên
....
(đêm qua ngủ chập chờn, ngỡ là vua đến, cũng chỉ là tiếng ngọc lưu ly...)
Trường Sinh điện, Tiêu Đồng mặc áo màu xanh, canh giữ trước giường Minh Nguyệt, bàn tay trắng nõn cầm sách, lười nhác lật mấy tờ nhưng lại thấy rất nhàm chán, ném sang một bên.
Hôm nay, từ lúc rời Ngự Hoa viên về, Lí công công đến hai lần, đại khái nói mấy ngày nay Hiền phi bực bội nghe chuyện Hoa Như Tiêu liền ra tay với Hoa mỹ nhân, cũng muốn đem Hoa Như Tiêu đuổi ra khỏi cung, tùy ý gả cho ăn mày, cả đời không thể hồi cung.
Vừa nghe được lời ấy, Tiêu Đồng quả thật kinh ngạc vạn phần, không nghĩ Hiền phi lại làm đến bước này. Vì thế sai Lí công công âm thầm bảo hộ Hoa mỹ nhân, đợi nàng báo cáo nương nương rồi định đoạt, cũng không nghĩ vừa tiến cung lại gặp Như Nguyệt tỷ tỷ. Vừa thấy nàng, Như Nguyệt vội kéo nàng lại, nhét hai ba quyến sách vào lòng nàng, nói là thứ tiểu thư muốn, cũng dặn nhất định phải giấu kín, không để Hoàng thượng phát hiện, nếu không hậu quả khó lường. Vì sách này là nàng trộm mà có.
Tiêu đồng thấp giọng thở dài, nhìn quyển sách trên tay, thật sự không biết sách này viết gì, phù chú gì đó? Làm sao để song ngọc kết hợp? Bất đắc dĩ lại cầm lên một quyển sách, đúng chương về bức vẽ thiên văn "Thất tinh liên châu", dưới bước vẽ ghi lại một số lời dặn dò thần thánh v..v...khiến Tiêu Đồng cảm thấy hoảng hốt, khó hiểu.
Nàng từng hỏi Như Nguyệt tỷ tỷ trộm sách này từ đâu nhưng Như Nguyệt lại không nói gì, chỉ nói chung chung, bảo nàng dặn tiểu thư nhanh chóng xem rồi trả lại cho nàng.
Tiêu đồng nhìn ba quyển sách trong tay lại lật giở ra, nhưng lại thở dài. Sách này cổ quái, ba quyển đều là thơ, nàng với nữ công, thi họa đều không thông thạo vì thế chỉ có thể khó chịu vứt qua, lại phiền chán nhíu mày, còn có bảy ngày....
Minh Nguyệt ở trên giường ngủ một lát, thấy Tiêu Đồng thở dài hai tiếng, khóe miệng cười yếu ớt, hơi mở mắt, quay đầu nhìn Tiêu Đồng ngồi trên thảm, thở dài đứng dậy, ôn nhu nói:
- Hôm nay Tiêu Đồng có chuyện phiền lòng?
Tiêu Đồng trố mắt, vội quay đầu nhìn Minh Nguyệt rồi vội vàng đứng dậy cầm gối đặt lên mép giường cho Minh Nguyệt dựa rồi lại đắp chăn bông lại cho Minh Nguyệt rồi mới hỏi:
- Tiểu thư tỉnh dậy khi nào?
Sao nàng không nghe thấy gì?
- Được một lúc, vẫn nghe thấy ngươi thở dài
Minh Nguyệt dựa vào mép giường, mâu quang nhìn ba bộ sách kì lạ trên thảm cừu màu trắng, trầm tư nói:
- Kia là cái gì?
Tiêu đồng cười nhặt sách lên, nhíu mày nói:
- Nô tỳ cũng không biết đây là cái gì, là như Nguyệt tỷ tỷ muốn nô tỳ đưa cho tiểu thư , nghe nói đây là thứ tiểu thư muốn, nàng từng hay thấy đế vương đọc sách này, luôn giấu ở một chỗ. Cho nên hôm nay mang đến cho tiểu thư, cũng dặn tiểu thư xem nhanh tránh để Hoàng thượng phát hiện.
Ánh mắt Minh Nguyệt hơi động, trong lòng hỗn loạn khó nén, nàng nhận một quyển sách, tiện tay mở ra, đúng là về quan sát thiên văn và hai mươi tám tinh tú kì tướng, hơn nữa còn chủ yếu ghi về quỷ thần, lục đạo, thuyết nhân quả, cũng có ghi cả về "thời không chi môn" (cánh cửa thời không)
Trong lòng ẩn ẩn bất an, thời cổ tại sao có sách như vậy? Nàng lại cầm lấy quyển thứ hai lại thấy vẽ về phù chú, mâu quang lưu chuyển, từ chương thứ nhất đã tìm được về Nghịch thiên luân hồi, trong lòng nhảy dựng, hai mắt nhìn về phía dưới, chỉ thấy ghi rất đơn giản: Quan sát trời sao, ngày "thất tinh liên châu" buổi trưa đốt hương, trong miệng thỉnh cầu, có thể gọi được hồn kiếp sau.
Nàng nhíu mày tú, bàn tay trắng nõn lật sang trang sau lại phát hiện đã bị người xé rách, tuy rằng chỉ còn lại vài chữ nhưng không hiểu được hàm nghĩa trong đó, trên trang sách chỉ còn lại chữ "người giải chú" mà thôi.
Trong lòng hốt hoảng khó hiểu lại lật tiếp, sau đó là ghi về những phù chú khác, chương nào cũng đầy đủ chỉ duy nhất "nghịch thiên luân hồi" là bị thiếu.
- Tiểu thư, làm sao vậy?
Tiêu đồng nhìn sắc mặt Minh Nguyệt có chút tái nhợt, không khỏi lo lắng hỏi, nhưng Minh Nguyệt lại như không có gì, cầm lấy quyển sách thứ ba, giở lung tung mấy chương, tất cả đều là thi từ ca phú, trong lúc vô ý lại thấy một câu.
nhiên, Minh Nguyệt lại nếu văn sở vị văn bình thường, cầm lấy đệ tam quyển sách, lung tung phiên mấy trương, lại chương chương đều là thi từ ca phú, vừa định ném, lại trong lúc vô ý miết đến một câu:
"Ngân sàng tích lịch thanh ngô lão, phấn thu cung quy. Thải hương hành xứ túc liên tuyến, thập đắc thúy kiều hà hận bất năng ngôn
Hồi lang nhất thốn tương tư địa, lạc nguyệt thành cô ỷ. Bối đăng hòa nguyệt tựu hoa âm, dĩ thị thập niên tung tích thập niên tâm." (lúc nào lĩnh ngộ được thì sẽ bổ sung)
- Chữ viết này khiến Minh Nguyệt càng nhíu mày, đôi mắt nhìn chữ viết cứng cáp hữu lực, giật mình cảm giác quen thuộc, lại cũng không phải chữ của Thánh tổ. Nàng trợn to mắt, bỗng nhiên nhớ tới ngày ấy trong Ngưng Tuyết cung, tờ giấy tự tay nàng đốt: Khi còn thiếu niên, tình không biết từ đâu mà đến chỉ nghĩ cuối cùng sẽ tươi đẹp"
Hắn! Minh Nguyệt nghi hoặc nói, rồi lật qua mấy chương tiếp theo, lại thấy chữ viết bất đồng, toàn là chữ của Thánh tổ, Minh Nguyệt nhìn lướt qua đại khái đều là những từ ngữ kiểu: "Trang sinh mơ hóa bướm" ...
Vì thế nhẹ khép sách, lại nhìn Chương 1 thấy được đôi câu đối.
Sương khỏa hàn tùng, vụ áp thương tùng, long đông thiên thời, tuyết vũ trường không. Thiên thu mộng túy, vạn dặm hồn thông. Thán u tình thâm, thi tình trọng, thịnh tình nùng.
Mờ mịt thủy sắc, yên nhiên sơn dung. Cấp thiên xứ, yểu yểu phi hồng. Nhất phiên tâm sự, kỷ hứa bình tung. Ái lạp mai hoàng, ngạc mai lục, thích mai hồng
(cũng xin phép chưa giải nghĩa)
Minh Nguyệt mắt, bên tai truyền đến thanh âm xa xôi như từ chân trời đến: "Sương khỏa hàn tùng, vụ áp thương tùng, long đông thiên thời, tuyết vũ trường không." nhất thới rùng mình, ngực như nghẹn lại, bất giác thấy quyển sách kia như lửa nóng mà ném ra.
Làm sao lại giống hệt những lời trong cơn mơ ngày ấy? Ngự Húc, Ngự Húc, đầu Minh Nguyệt hỗn loạn, không rõ vì sao mỗi lần nghĩ đến cái tên này, linh hồn của mình như bị vây trụ, trói buộc, giãy dụa không được lại muốn thỏa hiệp cũng không xong, tựa hồ vĩnh viễn chỉ có thể vị vây trụ trong đó.
Hít một hơi sâu, đáy lòng Minh Nguyệt bất giác phiếm lạnh, nàng thất thần những mấy quyển sách, hồi lâu như tỉnh mộng mà nói:
- Tiêu Đồng, bảo Như Nguyệt nói cho ta biết, sách này từ đâu mà có.
Tiêu Đồng cũng hoàn hồn theo Minh Nguyệt, vội đứng lên, lại nghĩ tới cái gì, vội nói:
- Tiểu thư, nô tỳ có hỏi nhưng Như Nguyệt tỷ tỷ không nói, cũng muốn nô tỳ bảo tiểu thư không nên hỏi.
Đôi mày thanh tú dần dãn ra, Minh Nguyệt cũng không thấy khó xử, đem sách đến trước mặt Tiêu Đồng nói:
- Vậy bây giờ ngươi đi trả ngay cho nàng, nói cho nàng những sách này không có tác dụng gì với ta, bảo nàng trả lại đi
Rồi khi Tiêu Đồng nghi hoặc tiếp nhận lại cười yếu ớt:
- Chú ý hành tung của nàng, ta muốn biết nàng đi đâu.
Tiêu đồng ngẩn ra, rồi sau đó lập tức hiểu rõ, gật gật đầu nói:
- Ý tiểu thư nô tỳ hiểu
Rồi nhét sách vào tay áo, đi đến Vị Ương điện.
Bất giác đã đến hoàng hôn, tịch dương đỏ như máu.
Minh Nguyệt một thân tố khiết tẩm bào (áo ngủ), đứng trước bệ cửa sổ, mâu quang chăm chú nhìn đài cao mười trượng giữa hoa viên, màu hoa tường vi như máu, đôi mắt đỏ nhiễm lửa, trong lòng lo lắng, không khỏi nhíu mày.
Bàn tay trắng nõn nắm chặt bậu cửa, trời dần tối cũng không thấy Ngự Hạo Hiên về tẩm cung, hơn nữa Tần công công cũng chưa về trả lời. Minh Nguyệt ngẩng đầu nhìn sắc trời, nhẹ chớp hạ mi dài, buông tay, đóng cửa sổ, trong lòng không vui đi về phía ngự án đã được thị nữa dọn dẹp tốt.
Hít sâu một hơi, ngồi trước án tiền, khẽ vén tay áo dài, cầm đá mài mực, đổ chút nước lên nghiên, nhẹ nhàng mài mực nhưng lại lập tức chê cười chính mình. Bàn tay trắng nõn cầm đá mài, tùy ý lại mở một bản tấu chương, đều là chuyện liên quan đến dân sinh, làm nàng hơi phiền chán.
Thấy không có chuyện gì để làm, nàng chỉ có thể chán đến chết nhìn sang tấu chương khác. Thoáng nhìn thấy tấu chương đề Âu Dương Trì, Minh Nguyệt hơi động mày, vừa định mở ra đã thấy dấu Ngự Hạo Hiên phê duyệt qua, đúng là chuyện Thượng Quan Trung bị biếm và việc xử trí Hiền phi Thượng Quan Uyển Nhi. Minh Nguyệt cẩn thận xem, bật cười Âu Dương Trì là kẻ ngụy quân tử, hắn lại khen ngợi Thượng Quan Uyển Nhi hiền lương thục đức, nói hắn và bách quan nguyện không truy cứu đến Thục phi.
Cười khẽ, hay cho lão hồ li Âu Dương Trì. Mâu quang Minh Nguyệt nhìn chữ phê duyệt "chuẩn khanh sở tấu" không khen ngợi Âu Dương Trì rộng lượng cũng không tỏ thái độ gì về việc Thượng Quan thị.
Mím môi, Minh Nguyệt khép lại tấu chương, rũ mắt hạ mi, thấy ngoài điện hơi có động tĩnh lại giương mi lên, phảng phất có như sự hy vọng trong lòng đã đến. Nhưng lại là mấy cung nữ đẩy cửa mà vào, đem đồ ăn vào, cũng nói Tiêu Đồng dặn nàng phải ăn nhiều hơn. Một lúc sau, mấy người liền vội vàng rời đi.
Minh Nguyệt đứng dậy, nhìn những đồ ăn trên bàn, tuy rằng vẫn rất phong phú, đều dựa theo khẩu vị của nàng mà làm, nhưng hôm nay nàng lại không hề muốn ăn chút nào.
Như hơi suy nghĩ, đẩy cửa điện ra, nhìn đài cổ trong Tẩm tâm cung, các điện đều đã lên đèn, kim bích huy hoàng lại càng khiến nàng thấy lạnh lùng. Mi dài nhẹ rung, bàn tay trắng nõn nắm chặt cánh cửa rồi bất đắc dĩ đóng lại.
Nửa đêm, nến đỏ sắp tắt, sáp chảy thành giọt, lòng Minh Nguyệt căng thẳng, tỉnh lại nhưng lại thấy trước mắt vẫn trong trẻo, lạnh lùng, mơ hồ ngửi thấy mùi Long Tiên hương lạnh nhạt, lại bừng tỉnh hóa ra chỉ là giấc mộng.
- Phần I - Mộ Tuyết lạc không trì - Chương 1 - Tâm hồn chịu nhục
- Phần I - Chương 2 - Dậy sớm dâng trà
- Phần I - Chương 3 - Thái Hậu yêu thương
- Phần I - Chương 4 - Ánh mắt màu lam
- Phần I - Chương 5 - Tân sủng ân trạch
- Phần I - Chương 6 - Nến Long phượng
- Phần I - Chương 7 - Rừng mai như biển
- Phần I - Chương 8 - Âu Dương chiêu dung
- Phần I - Chương 9 - Thánh Tổ gia huấn
- Phần I - Chương 10 - Xem thường nói yêu
- Phần I - Chương 11 - Vu cổ chiêu hồn
- Phần I - Chương 12 - Dịu dàng thoáng qua
- Phần I - Chương 13 - Thâm tình, bạc tình
- Phần I - Chương 14 - Bẫy rập trong đêm trăng
- Phần I - Chương 15 - Mai lâm phó ước
- Phần I - Chương 16 - Một hòn đá ném hai con chim
- Phần I - Chương 17 - Hoàng hôn tuyết rơi
- Phần I - Chương 18 - Châm ngòi ly gián
- Phần I - Chương 19 - Lưu tinh phi bộ
- Phần I - Chương 20 - Xây tường, bọc tim
- Phần I - Chương 21 - Dò thử, hỗn loạn
- Phần I - Chương 22 - Ai thờ chủ nấy
- Phần I - Chương 23 - Vạch trần, mệt mỏi
- Phần I - Chương 24 - Ngờ vực lẫn nhau
- Phần I - Chương 25 - Giá họa 1
- Phần I - Chương 26 - Giá họa 2
- Phần I - Chương 27 - Hiền Phi tư quá
- Phần I - Chương 28 - Nước cờ hiểm 1
- Phần I - Chương 29 - Nước cờ hiểm 2
- Phần I - Chương 30 - Hư tình
- Phần I - Chương 31 - Giả ý
- Phần I - Chương 32 - Ác mộng kỳ lạ
- Phần I - Chương 33 - Thoáng động tình
- Phần I - Chương 34 - Khúc hát chôn hoa
- Phần I - Chương 35 - Lãnh tiêu quốc chủ
- Phần I - Chương 36 - Quần phương đố
- Phần I - Chương 37 - Hồng nhan tri kỉ
- Phần I - Chương 38 - Chân tình đối đãi
- Phần I - Chương 39 - Thoáng động lòng
- Phần I - Chương 40 - Thủy chung như nhất
- Phần I - Chương 41 - Thái Hậu chỉ đường
- Phần I - Chương 42 - Vạch trần
- Phần I - Chương 43 - Trai cò đánh nhau
- Phần I - Chương 44 - Đấu đã ngầm
- Phần I - Chương 45 - Tình thương
- Phần I - Chương 46 - Long Phượng kết đôi
- Phần I - Chương 47 - Mềm nhẹ thì thầm
- Phần I - Chương 48 - Tự mình xuống bếp
- Phần I - Chương 49 - Đồng tẩm, thuốc bổ
- Phần I - Chương 50 - Mệt mỏi
- Phần I - Chương 51 - Tác tâm
- Phần I - Chương 52 - Hộp gấm
- Phần I - Chương 53 - Hủy thư
- Phần II - Hiếu vu bách hoa tri - Chương 54 - Ân tình phu thê
- Phần II - Chương 55 - Bảo toàn
- Phần II - Chương 56 - Long nhan giận dữ
- Phần II - Chương 57 - Nghi hoặc thật sâu
- Phần II - Chương 58 - Vấn tình
- Phần II - Chương 59 - Lưỡng toàn
- Phần II - Chương 60 - Đau lòng
- Phần II - Chương 61 - Hết hy vọng
- Phần II - Chương 62 - Thất hẹn
- Phần II - Chương 63 - Hoài nghi
- Phần II - Chương 64 - Yêu thích
- Phần II - Chương 65 - Ôn nhu
- Phần II - Chương 66 - Đốt tình
- Phần II - Chương 67 - Lưu luyến si mê
- Phần II - Chương 68 - Tình thâm
- Phần II - Chương 69 - Mộng hồi
- Phần II - Chương 70 - Có thai
- Phần II - Chương 71 - Kỳ thai
- Phần II - Chương 72 - Bày ra
- Phần II - Chương 73 - Lạnh lùng
- Phần II - Chương 74 - Bức họa
- Phần II - Chương 75 - Ghen tuông
- Phần II - Chương 76 - Phù chú
- Phần II - Chương 77 - Mưa gió thoáng qua
- Phần II - Chương 78 - Phệ tâm chi thống
- Phần II - Chương 79 - Chân tướng
- Phần II - Chương 80 - Phượng hình ấn ký
- Phần II - Chương 81 - Hoa mỹ nhân
- Phần II - Chương 82 - Vị Ương Thiên
- Phần II - Chương 83 - Thượng quan trung tử
- Phần II - Chương 84 - Hiền Phi vào tù
- Phần II - Chương 85 - Yêu ngươi
- Phần II - Chương 86 - Chẩm biên cẩm nang (Túi gấm bên gối)
- Phần II - Chương 87 - Tai họa trùng trùng
- Phần II - Chương 88 - Hận
- Phần II - Chương 89 - Nhịn đau
- Phần II - Chương 90 - Đào ly
- Phần II - Chương 91 - Khiêu nhai ai thương (Đau đớn nhảy vực)
- Phần III - Phiêu nhiên đông giá lý - Chương 92 - Uyên duyên
- Phần III - Chương 93 - Gặp gỡ
- Phần III - Chương 94 - Tiền trần (Quá khứ đâu thương )
- Phần III - Chương 95 - Tương tư
- Phần III - Chương 96 - Phòng triển lãm
- Phần III - Chương 97 - Lồng giam bằng vàng
- Phần III - Chương 98 - Phong phi
- Phần III - Chương 99 - Phiền muộn
- Phần III - Chương 100 - Tự ái
- Phần III - Chương 101 - Chiếm đoạt
- Phần III - Chương 102 - Cẩn thận
- Phần III - Chương 103 - Trở về
- Phần III - Chương 104 - Quá khứ
- Phần III - Chương 105 - Đau thương tiếc nuối
- Phần III - Chương 106 - Cơ hội
- Phần III - Chương 107 - Lục sính đại lễ
- Phần III - Chương 108 - Chiêu đố
- Phần III - Chương 109 - Hợp mưu
- Phần III - Chương 110 - Ủy khuất
- Phần III - Chương 111 - Ma tính
- Phần III - Chương 112 - Làm sao bỏ đươc?
- Phần III - Chương 113 - Làm ni
- Phần III - Chương 114 - Lễ rửa tội, ám sát
- Phần III - Chương 115 - Thất hồn tán
- Phần III - Chương 116 - Tình đau đớn
- Phần III - Chương 117 - Tim đập
- Phần III - Chương 118 - Mới sinh ghen tỵ
- Phần III - Chương 119 - Hận khí
- Phần III - Chương 120 - Hơi tỉnh lại, như đã quen
- Phần III - Chương 121 - Mang thai
- Phần III - Chương 122 - Ái muội
- Phần III - Chương 123 - Vui mừng thuận theo
- Phần III - Chương 124 - Yến hội 1
- Phần III - Chương 125 - Yến hội 2
- Phần III - Chương 126 - Trí nhớ
- Phần III - Chương 127 - Trừng phạt
- Phần III - Chương 128 - Thua thiệt
- Phần III - Chương 129 - Thăng cấp
- Phần III - Chương 130 - Ngủ yên
- Phần III - Chương 131 - Đe dọa
- Phần III - Chương 132 - Bệnh tim
- Phần III - Chương 133 - Chân tướng
- Phần III - Chương 134 - Nhẫn ngọc
- Phần III - Chương 135 - Nạp phi
- Phần III - Chương 136 - Ban đêm trống vắng
- Phần III - Chương 137 - Lên chùa
- Phần III - Chương 138 - Điên
- Phần III - Chương 139 - Sát khí 1
- Phần III - Chương 140 - Sát khí 2
- Phần III - Chương 141 - Sát khí 3
- Phần III - Chương 142 - Dư quân trường quyết
- Phần III - Chương 143 - Chiến bại
- Phần III - Chương 144 - Thái tử trăm ngày
- Phần III - Chương 145 - Tình sâu nặng
- Phần III - Chương 146 - Bệnh nặng
- Phần III - Chương 147 - Tương tư khổ
- Phần III - Chương 148 - Si hận
- Phần III - Chương 149 - Đại hôn
- Phần III - Chương 150 - Động phòng
- Phần IV - Phân loạn Mai khai thì - Chương 1 - Mới gặp
- Phần IV - Chương 2 - Thú vị
- Phần IV - Chương 3 - Sủng hạnh
- Phần IV - Chương 4 - Như Nguyệt
- Phần IV - Chương 5 - Ôn nhu
- Phần IV - Chương 6 - Võ công
- Phần IV - Chương 7 - Yêu nàng
- Phần IV - Chương 8 - Ghen tỵ
- Phần IV - Chương 9 - Trúng độc
- Phần IV - Chương 10 - Chu sa
- Phần IV - Chương 11 - Quyết định
- Phần IV - Chương 12 - Ghen tỵ
- Phần IV - Chương 13 - Nhớ nhung
- Phần IV - Chương 14 - Lặp lại
- Phần IV - Chương 16 - Tình yêu
- Phần IV - Chương 17 - Lo lắng
- Phần IV - Chương 18 - Phiền muộn
- Phần IV - Chương 19 - Đau lòng
- Phần IV - Chương 20 - Đa tình
- Phần IV - Chương 21 - Trâm ngọc
- Phần IV - Chương 22 - Trong mưa
- Phần IV - Chương 23 - Phong ba
- Phần IV - Chương 24 - Cảnh trong mơ
- Phần IV - Chương 25 - Có thai
- Phần IV - Chương 26 - Giết chóc
- Phần IV - Chương 27 - Ai thương hại ai
- Phần IV - Chương 28 - Yêu thành hận
- Phần IV - Chương 30 - Bỏ đi
- Phần IV - Chương 31 - Nhảy vực
- Phần IV - Chương 32 - Thái tổ
- Phần IV - Chương 33 - Bệnh nặng
- Phần IV - Chương 34 - Giá y
- Phần IV - Chương 36 - Trở về
- Phần IV - Chương 37 - Bất an
- Phần IV - Chương 38 - Khúc mắc
- Phần IV - Chương 39 - Hạnh phúc
- Phần IV - Minh Nguyệt Quý Phi 1
- Phần IV - Minh Nguyệt Quý Phi 2