Phần I - Chương 27 - Hiền Phi tư quá
*Tư quá: Hình phạt tự nhốt mình suy nghĩ
Giữa trưa, không khí trong Ngưng Tuyết cung nặng nề, Thái hậu một thân phượng bào đẹp đẽ quý giá ngồi trong Hướng Ân điện, trước ngực là chuỗi phật châu làm bằng phỉ thúy lóng lánh tỏa ra ánh sáng lạnh lùng, tóc bạc cài những châu quang bảo khí nhưng thần thái ảm đạm đi nhiều.
Trong điện, học sĩ Thái Y viện đi tới đi lui, người nào người nấy trán toát mồ hôi, mà những cung phi đứng sau Thái hậu nhỏ giọng bàn tán, ánh mắt trao đổi, nghi ngờ với lời Thái y nói Thạch tín khó giải.
Ngoài đại điện, Hoàng hậu khoan thai cùng Âu Dương Hồng Ngọc vẻ mặt tái nhợt. Nàng không ngờ một khắc trước đó Mộ Tuyết vẫn còn khỏe mạnh nhưng vừa rời khỏi Tư Mộ cung đã xảy ra chuyện lớn này, mà nàng trăm suy ngàn nghĩ cũng không thể nghĩ cho rõ ràng.
Dù sao mọi người đều biết Hiền phi là nữ tử trí tuệ lợi hại, cho dù ghen ghét Mộ Tuyết cũng sẽ không ở cung điện của mình hạ độc với Đức phi do tiên hoàng khâm điểm. Cho nên, dù các cung phi khác đều nghi ngờ Thương Quan Uyển Nhi vì ghen tỵ mà hạ độc Đức phi nhưng đã từng nhiều lần đấu chọi, Âu Dương Hồng Ngọc không tin nàng ta lại ngu độn như vậy.
Mà sắc mặt Hoàng hậu cũng cực kì khó xử. Tuy rằng nàng rất muốn bỏ đi khối u ác tính trong đầu là Thượng Quan Uyển Nhi kia nhưng trước khi đến Ngưng Tuyết cung, lời Âu Dương Hồng Ngọc khiến nàng hoảng sợ. Trước cửa Trùng Dương cung, Mộ Tuyết đã nói muốn đến Phượng Tê cung bái phỏng mà đi Tư Mộ cung chỉ là thuận đường mà thôi.
Nói như vậy, khả năng Mộ Tuyết giá họa bị loại bỏ, vì khi đến Trung Dương cung, Mộ Tuyết từng sai tỳ nữ thân cận về Ngưng Tuyết cung lấy nhân sâm, như vậy có thể chứng tỏ không hề có sự chuẩn bị. Hơn nữa Mộ Tuyết là thuận tiện bái phỏng Hiền phi, nên hoàn toàn có thể thoát khỏi nghi ngờ.
Thái hậu được Triệu công công đỡ bên cạnh thở không ra hơi, vừa nhìn thấy Hoàng hậu và Âu Dương Hồng Ngọc thì tức giận nói:
- Sao bây giờ Hoàng hậu mới đến? Nhìn sắc mặt Âu Dương Hồng Ngọc tái nhợt bên cạnh lại nói: – Chiêu dung thân thể không tốt còn có thể chậm trễ, Hoàng hậu đứng đầu lục cung sao lại hành xử như vậy?
Hoàng hậu vừa nghe Thái hậu nghiêm khắc nói với mình liền hoảng hốt vội cười nói:
- Thái hậu, vì đi Trùng Dương cung đón Hồng Ngọc nên đến muộn.
Thái hậu thở dài nhưng không nói ra, khẩu khí lãnh đạm, nghiêm túc:
- Tình cảm tỷ muội các ngươi như vậy rất tốt, rất tốt.
Lời Thái hậu có ẩn ý khiến Hoàng hậu rùng mình nhưng chỉ cúi đầu nói "vâng". Âu Dương Hồng Ngọc một bên hờ hững cười tự giễu, cúi đầu, lẳng lặng đứng một bên, Thanh Lan đỡ bên người.
Minh Nguyệt xảy ra chuyện, Tiêu Đồng làm theo sắp xếp của Minh Nguyệt trước đó, đem mấy lượng bạc cho cung nữ, khóc cầu xin bọn họ mau mời Hoàng thượng đến. Cho nên khi Minh Nguyệt về đến Ngưng Tuyết cung chẩn trị, Hoàng thượng đã đến nơi, đang ở trong phòng ngủ của Minh Nguyệt.
Hiền phi vì quá kinh hãi nên bị cấm cửa trong Tư Mộ cung. Buổi trưa đột nhiên sai cung nữ bên người đến Ngưng Tuyết cung cầu cứu Hoàng thượng khiến Thái hậu tức giận, ra lệnh nửa tháng không được ra khỏi cung.
Trong phòng ngủ, vẻ mặt Ngự Hạo Hiên ngưng trọng đứng trước của sổ, một thân trường bào thêu hoàng mãng bằng tơ vàng đứng trong gió lạnh. Lúc sau hắn đóng cửa sổ, nhìn về phía Minh Nguyệt bỗng nhiên tỉnh lại, ôn nhu nói:
- Ái phi cảm thấy thế nào?
Minh Nguyệt đầu váng mắt hoa, đến khi mắt nhìn rõ ràng đã thấy đôi mắt Ngự Hạo Hiên tràn ngập sự lo lắng, cảm thấy rùng mình, suy nghĩ quay lại, vội nhắm chặt mắt.
Nàng thật sự làm như thế là đã không lưu lại đường sống, bàn tay trắng nõn nắm thành quyền, trán toát mồ hôi.
- Ái phi làm sao vậy? Có phải không thoải mái.
Trong mắt Ngự Hạo Hiên có sự hoài nghi nhưng nhìn thấy trán Minh Nguyệt lấm tấm mồ hôi thì nhướng mắt quay đầu gọi Thái y nhưng Minh Nguyệt đã cản lại.
Ngự Hạo Hiên là người như thế nào, mấy ngày nay Minh Nguyệt đã thấy rõ ràng. Nàng cười uyển chuyển lại mê hoặc nói:
- Nô tì vừa gặp ác mộng, không nghĩ tới vừa mở mắt lại gặp Hoàng thượng.
Nói xong nhìn vẻ mặt lạnh lùng của Ngự Hạo Hiên, trong lòng dù không chắc chắn nhưng vẫn diễn.
Ác mộng? Ngự Hạo Hiên hơi nhíu mày rậm, ôn nhu cười, nhẹ nhàng nói:
- Ái phi gặp ác mộng gì? Có phải liên quan đến trẫm mà vừa nhìn thấy trẫm đã nhắm mắt lại.
Nói rồi hắn vuốt nhẹ sợi tóc trên trán nàng, ngón tay thon dài lướt qua gò má nàng, dừng lại ở chiếc khăn che mặt, thở dài như có như không.
Minh Nguyệt nhìn thần sắc Ngự Hạo Hiên đôi mắt có chút né tránh, sự ôn nhu của hắn rất thật nhưng lại khiến nàng thấy rét lạnh thấu xương. Hạ mi, rồi yếu ớt nói:
- Mộng kia nô tì đã quên rồi. Chỉ nhớ là nô tỳ khắp nơi gọi Hoàng thượng, rồi tỉnh lại không ngờ vừa mở mắt đã nhìn thấy người.
Nói rồi đôi mắt Minh Nguyệt lộ ra sự yên tĩnh, bàn tay trắng nõn nhẹ cầm tay Ngự Hạo Hiên, đôi môi đỏ mọng mỉm cười như tìm được chỗ dựa cả đời.
Khi bàn tay Ngự Hạo Hiên lạnh như băng chạm vào bàn tay ấm áp của Minh Nguyệt hắn hơi cứng người, nhìn đôi mắt Minh Nguyệt trong suốt dần dần thả lỏng rồi nhẹ nhàng nắm lại tay nàng. Đôi mắt lạnh dừng ở bàn tay ngăm ngăm của mình cùng bàn tay trắng nõn của Minh Nguyệt, kéo lên môi hôn.
Có lẽ Minh Nguyệt không lường đến động tác này nên lòng chấn động, đôi mắt vô tội mở to kinh ngạc nhìn Ngự Hạo Hiên đang mỉm cười, lại nghe hắn nói:
- Nếu thật như lời ái phi nói, như vậy trẫm tất nhiên là một phu quân tốt.
Tim bỗng dưng lạnh ngắt. Hay cho một câu hai nghĩa
Minh Nguyệt chớp chớp mi cong, lại mỉm cười, nhẹ nhàng gật đầu không nói gì.
Hoàng hôn, Thái hậu và Hoàng hậu vội vàng rời đi. Hoàng đế vì trấn an mọi người nên bảo Hoàng hậu xin ý chỉ Thái hậu, mở tiệc ở Khôn Trữ cung, tất cả phi tần từ tam phẩm trở lên đều đến dự, mà hắn để bình ổn trận phong ba này tự mình bồi yến.
Các phi tần thông minh một chút đều hiểu dụng ý của Hoàng thượng, Hoàng thượng vì phi tử mà ở Khôn Trữ cung thiết yến, ý chỉ hậu cung an bình. Nhưng đa số phi tần lại không để ý, dù sao hậu cung này cũng không phải thiên hạ của các nàng, chỉ có các nhất phẩm tần phi mới có quyền lợi mà tranh giành.
Minh Nguyệt vì bệnh không thể đến mà Hiền phi kia làm chuyện bại hoại cũng bị cấm cửa, ở ngay trong Phật đường ở Khôn Trữ cung, cách yến hội một bức tường. Ngự Hạo Hiên làm như vậy lại khiến cho Thượng Quan Uyển Nhi biết mình phạm tội gì.
Sau khi mọi người rời đi, cung Ngưng Tuyết lại an bình như cũ, chỉ có học sĩ Thái y viện vì Hoàng thượng hạ chỉ nên ở lại Hướng Ân điện đề phòng vạn nhất.
- Phần I - Mộ Tuyết lạc không trì - Chương 1 - Tâm hồn chịu nhục
- Phần I - Chương 2 - Dậy sớm dâng trà
- Phần I - Chương 3 - Thái Hậu yêu thương
- Phần I - Chương 4 - Ánh mắt màu lam
- Phần I - Chương 5 - Tân sủng ân trạch
- Phần I - Chương 6 - Nến Long phượng
- Phần I - Chương 7 - Rừng mai như biển
- Phần I - Chương 8 - Âu Dương chiêu dung
- Phần I - Chương 9 - Thánh Tổ gia huấn
- Phần I - Chương 10 - Xem thường nói yêu
- Phần I - Chương 11 - Vu cổ chiêu hồn
- Phần I - Chương 12 - Dịu dàng thoáng qua
- Phần I - Chương 13 - Thâm tình, bạc tình
- Phần I - Chương 14 - Bẫy rập trong đêm trăng
- Phần I - Chương 15 - Mai lâm phó ước
- Phần I - Chương 16 - Một hòn đá ném hai con chim
- Phần I - Chương 17 - Hoàng hôn tuyết rơi
- Phần I - Chương 18 - Châm ngòi ly gián
- Phần I - Chương 19 - Lưu tinh phi bộ
- Phần I - Chương 20 - Xây tường, bọc tim
- Phần I - Chương 21 - Dò thử, hỗn loạn
- Phần I - Chương 22 - Ai thờ chủ nấy
- Phần I - Chương 23 - Vạch trần, mệt mỏi
- Phần I - Chương 24 - Ngờ vực lẫn nhau
- Phần I - Chương 25 - Giá họa 1
- Phần I - Chương 26 - Giá họa 2
- Phần I - Chương 27 - Hiền Phi tư quá
- Phần I - Chương 28 - Nước cờ hiểm 1
- Phần I - Chương 29 - Nước cờ hiểm 2
- Phần I - Chương 30 - Hư tình
- Phần I - Chương 31 - Giả ý
- Phần I - Chương 32 - Ác mộng kỳ lạ
- Phần I - Chương 33 - Thoáng động tình
- Phần I - Chương 34 - Khúc hát chôn hoa
- Phần I - Chương 35 - Lãnh tiêu quốc chủ
- Phần I - Chương 36 - Quần phương đố
- Phần I - Chương 37 - Hồng nhan tri kỉ
- Phần I - Chương 38 - Chân tình đối đãi
- Phần I - Chương 39 - Thoáng động lòng
- Phần I - Chương 40 - Thủy chung như nhất
- Phần I - Chương 41 - Thái Hậu chỉ đường
- Phần I - Chương 42 - Vạch trần
- Phần I - Chương 43 - Trai cò đánh nhau
- Phần I - Chương 44 - Đấu đã ngầm
- Phần I - Chương 45 - Tình thương
- Phần I - Chương 46 - Long Phượng kết đôi
- Phần I - Chương 47 - Mềm nhẹ thì thầm
- Phần I - Chương 48 - Tự mình xuống bếp
- Phần I - Chương 49 - Đồng tẩm, thuốc bổ
- Phần I - Chương 50 - Mệt mỏi
- Phần I - Chương 51 - Tác tâm
- Phần I - Chương 52 - Hộp gấm
- Phần I - Chương 53 - Hủy thư
- Phần II - Hiếu vu bách hoa tri - Chương 54 - Ân tình phu thê
- Phần II - Chương 55 - Bảo toàn
- Phần II - Chương 56 - Long nhan giận dữ
- Phần II - Chương 57 - Nghi hoặc thật sâu
- Phần II - Chương 58 - Vấn tình
- Phần II - Chương 59 - Lưỡng toàn
- Phần II - Chương 60 - Đau lòng
- Phần II - Chương 61 - Hết hy vọng
- Phần II - Chương 62 - Thất hẹn
- Phần II - Chương 63 - Hoài nghi
- Phần II - Chương 64 - Yêu thích
- Phần II - Chương 65 - Ôn nhu
- Phần II - Chương 66 - Đốt tình
- Phần II - Chương 67 - Lưu luyến si mê
- Phần II - Chương 68 - Tình thâm
- Phần II - Chương 69 - Mộng hồi
- Phần II - Chương 70 - Có thai
- Phần II - Chương 71 - Kỳ thai
- Phần II - Chương 72 - Bày ra
- Phần II - Chương 73 - Lạnh lùng
- Phần II - Chương 74 - Bức họa
- Phần II - Chương 75 - Ghen tuông
- Phần II - Chương 76 - Phù chú
- Phần II - Chương 77 - Mưa gió thoáng qua
- Phần II - Chương 78 - Phệ tâm chi thống
- Phần II - Chương 79 - Chân tướng
- Phần II - Chương 80 - Phượng hình ấn ký
- Phần II - Chương 81 - Hoa mỹ nhân
- Phần II - Chương 82 - Vị Ương Thiên
- Phần II - Chương 83 - Thượng quan trung tử
- Phần II - Chương 84 - Hiền Phi vào tù
- Phần II - Chương 85 - Yêu ngươi
- Phần II - Chương 86 - Chẩm biên cẩm nang (Túi gấm bên gối)
- Phần II - Chương 87 - Tai họa trùng trùng
- Phần II - Chương 88 - Hận
- Phần II - Chương 89 - Nhịn đau
- Phần II - Chương 90 - Đào ly
- Phần II - Chương 91 - Khiêu nhai ai thương (Đau đớn nhảy vực)
- Phần III - Phiêu nhiên đông giá lý - Chương 92 - Uyên duyên
- Phần III - Chương 93 - Gặp gỡ
- Phần III - Chương 94 - Tiền trần (Quá khứ đâu thương )
- Phần III - Chương 95 - Tương tư
- Phần III - Chương 96 - Phòng triển lãm
- Phần III - Chương 97 - Lồng giam bằng vàng
- Phần III - Chương 98 - Phong phi
- Phần III - Chương 99 - Phiền muộn
- Phần III - Chương 100 - Tự ái
- Phần III - Chương 101 - Chiếm đoạt
- Phần III - Chương 102 - Cẩn thận
- Phần III - Chương 103 - Trở về
- Phần III - Chương 104 - Quá khứ
- Phần III - Chương 105 - Đau thương tiếc nuối
- Phần III - Chương 106 - Cơ hội
- Phần III - Chương 107 - Lục sính đại lễ
- Phần III - Chương 108 - Chiêu đố
- Phần III - Chương 109 - Hợp mưu
- Phần III - Chương 110 - Ủy khuất
- Phần III - Chương 111 - Ma tính
- Phần III - Chương 112 - Làm sao bỏ đươc?
- Phần III - Chương 113 - Làm ni
- Phần III - Chương 114 - Lễ rửa tội, ám sát
- Phần III - Chương 115 - Thất hồn tán
- Phần III - Chương 116 - Tình đau đớn
- Phần III - Chương 117 - Tim đập
- Phần III - Chương 118 - Mới sinh ghen tỵ
- Phần III - Chương 119 - Hận khí
- Phần III - Chương 120 - Hơi tỉnh lại, như đã quen
- Phần III - Chương 121 - Mang thai
- Phần III - Chương 122 - Ái muội
- Phần III - Chương 123 - Vui mừng thuận theo
- Phần III - Chương 124 - Yến hội 1
- Phần III - Chương 125 - Yến hội 2
- Phần III - Chương 126 - Trí nhớ
- Phần III - Chương 127 - Trừng phạt
- Phần III - Chương 128 - Thua thiệt
- Phần III - Chương 129 - Thăng cấp
- Phần III - Chương 130 - Ngủ yên
- Phần III - Chương 131 - Đe dọa
- Phần III - Chương 132 - Bệnh tim
- Phần III - Chương 133 - Chân tướng
- Phần III - Chương 134 - Nhẫn ngọc
- Phần III - Chương 135 - Nạp phi
- Phần III - Chương 136 - Ban đêm trống vắng
- Phần III - Chương 137 - Lên chùa
- Phần III - Chương 138 - Điên
- Phần III - Chương 139 - Sát khí 1
- Phần III - Chương 140 - Sát khí 2
- Phần III - Chương 141 - Sát khí 3
- Phần III - Chương 142 - Dư quân trường quyết
- Phần III - Chương 143 - Chiến bại
- Phần III - Chương 144 - Thái tử trăm ngày
- Phần III - Chương 145 - Tình sâu nặng
- Phần III - Chương 146 - Bệnh nặng
- Phần III - Chương 147 - Tương tư khổ
- Phần III - Chương 148 - Si hận
- Phần III - Chương 149 - Đại hôn
- Phần III - Chương 150 - Động phòng
- Phần IV - Phân loạn Mai khai thì - Chương 1 - Mới gặp
- Phần IV - Chương 2 - Thú vị
- Phần IV - Chương 3 - Sủng hạnh
- Phần IV - Chương 4 - Như Nguyệt
- Phần IV - Chương 5 - Ôn nhu
- Phần IV - Chương 6 - Võ công
- Phần IV - Chương 7 - Yêu nàng
- Phần IV - Chương 8 - Ghen tỵ
- Phần IV - Chương 9 - Trúng độc
- Phần IV - Chương 10 - Chu sa
- Phần IV - Chương 11 - Quyết định
- Phần IV - Chương 12 - Ghen tỵ
- Phần IV - Chương 13 - Nhớ nhung
- Phần IV - Chương 14 - Lặp lại
- Phần IV - Chương 16 - Tình yêu
- Phần IV - Chương 17 - Lo lắng
- Phần IV - Chương 18 - Phiền muộn
- Phần IV - Chương 19 - Đau lòng
- Phần IV - Chương 20 - Đa tình
- Phần IV - Chương 21 - Trâm ngọc
- Phần IV - Chương 22 - Trong mưa
- Phần IV - Chương 23 - Phong ba
- Phần IV - Chương 24 - Cảnh trong mơ
- Phần IV - Chương 25 - Có thai
- Phần IV - Chương 26 - Giết chóc
- Phần IV - Chương 27 - Ai thương hại ai
- Phần IV - Chương 28 - Yêu thành hận
- Phần IV - Chương 30 - Bỏ đi
- Phần IV - Chương 31 - Nhảy vực
- Phần IV - Chương 32 - Thái tổ
- Phần IV - Chương 33 - Bệnh nặng
- Phần IV - Chương 34 - Giá y
- Phần IV - Chương 36 - Trở về
- Phần IV - Chương 37 - Bất an
- Phần IV - Chương 38 - Khúc mắc
- Phần IV - Chương 39 - Hạnh phúc
- Phần IV - Minh Nguyệt Quý Phi 1
- Phần IV - Minh Nguyệt Quý Phi 2