Chương 194 - Bà bà và di nương
Sáng hôm sau, Tương Nhược Lan và Cận Thiệu Khang cùng đến thỉnh an thái phu nhân, lúc này, mọi người vẫn đều đang bàn luận về Thanh Đại trung nghĩa
Thái phu nhân vốn đã có cảm tình tốt với Thanh Đại, qua chuyện này càng thích nàng hơn. Bà dù đã đồng ý với con, chỉ cần trong nửa năm Tương Nhược Lan mang thai thì sẽ không quản chuyện của bọn họ nhưng đó là vì thấy con kiên quyết mà thôi, đối với việc chuyên sủng Tương Nhược Lan vẫn có bất mãn. So với Tương Nhược Lan thì thái phu nhân càng thích Thanh Đại nhu thuận, dịu dàng hơn.
Bà cố ý khen ngợi Thanh Đại trước mặt Tương Nhược Lan, thực tế là cố ý nhằm vào Tương Nhược Lan. Tương Nhược Lan cũng không phải không hiểu nhưng nàng chỉ giả ngu, không nói một lời coi như không nghe thấy gì.
Vu Thu Nguyệt ngồi bên cạnh thấy Tương Nhược Lan trầm mặc thì cười nói:
- Tình huống đó đừng nói ta mang thai không thể nào phản ứng mà đến cả phu nhân vốn luyện võ cũng không kịp phản ứng nhưng Thanh Đại lại hoàn toàn không để ý đến an nguy của bản thân mà nhào tới, có thể thấy được tâm ý của nàng dành cho Hầu gia.
Vu Thu Nguyệt cố ý nhấn mạnh hai từ luyện võ.
Hôm nay Thanh Đại được thế, nàng không dám nói nửa câu không tốt về Thanh Đại trước mặt thái phu nhân nhưng với Tương Nhược Lan thì nàng tuyệt sẽ không bỏ qua.
Tương Nhược Lan vừa nghe vậy thì biết nàng chỉ mình thân có võ nghệ mà không anh dũng bằng Thanh Đại. Tương Nhược Lan thấy thái phu nhân trầm mặt, có vẻ tức giận, mọi người còn lại cũng chăm chú nhìn nàng, nàng quay đầu nhìn Vu Thu Nguyệt nhẹ mắng:
- Vu di nương, sao ngươi còn nói ra những lời này. Hôm qua lúc ngươi nói Thanh di nương dùng khổ nhục kế ta đã nói ngươi rồi, không ngờ hôm nay ngươi vẫn còn nói ra những lời này, ta cũng không biết nên nói thế nào với ngươi nữa.
Tương Nhược Lan lắc đầu vẻ mặt hối tiếc
Ý tứ những lời này của Vu Thu Nguyệt vốn mơ hồ, bị Tương Nhược Lan nói như vậy thì những lời của Vu Thu Nguyệt trước đó lại trở nên sáng tỏ.
Vu Thu Nguyệt tức đến đỏ bừng mặt nhưng hôm qua quả thật nàng đã nói những lời này, nhất thời không kịp phản bác, mãi lâu sau mới nói được một câu:
- Ta không có ý đó...
- Vậy ngươi có ý gì? Cận Thiệu Khang nhìn nàng lạnh lùng lên tiếng
Vu Thu Nguyệt thấy sắc mặt âm trầm của Cận Thiệu Khang thì mặt trắng bệch, nàng cúi đầu:
- Ta... ta...
Thái phu nhân cũng không nhịn được:
- Được rồi. Vu di nương, những lời này mà ngươi cũng nói được, khổ nhục kế ta cũng đã thấy qua rồi nhưng còn chưa thấy ai bất chấp tính mạng mình để mà làm. Ngươi một ngày không gây sự thì thấy không thoải mái sao? Ta thấy ngươi là quá nhàn rỗi rồi, phạt ngươi chép Bàn Nữ kinh 100 lần, không chép xong thì đừng bước chân ra khỏi Cẩm Tú viên.
Được Tương Nhược Lan dẫn dắt như vậy, thái phu nhân chỉ để ý tức giận Vu Thu Nguyệt mà quên mất ý nghĩa ban đầu những lời nói của Vu Thu Nguyệt.
Mặt Vu Thu Nguyệt trắng bệch, cắn răng cáo lui rồi được nha hoàn đỡ rời khỏi Tùng Hương viện.
Thái phu nhân nhìn bóng lưng nàng nhíu mày nói:
- Sáng sớm đã bị nàng làm mất hứng, thôi, các ngươi cũng rời đi.
Cận Thiệu Khang cùng Tương Nhược Lan đang chuẩn bị rời đi thì lại bị thái phu nhân gọi lại:
- Hầu gia, Thanh Đại bị thương vì Hầu gia, Hầu gia đừng quên rảnh rỗi đến thăm nàng một chút.
Cận Thiệu Khang nói:
- Rồi chúng con sẽ đến thăm
- Chúng con?
Ánh mắt thái phu nhân chuyển qua Tương Nhược Lan.
Triệu di thái thái, Vương thị và Cận Yên Nhiên vốn phải rời đi, nghe đến đó cũng tự nhiên dừng bước lại, mọi người trong lòng không hẹn mà cùng nghĩ, Hầu gia đi thăm Thanh Đại mà phu nhân cũng theo đi? Đề phòng như vậy không phải là quá đáng sao...
Tương Nhược Lan coi như không thấy ánh mắt của họ, những người này kim không đâm vào thịt không thấy đau, nàng cần gì quan tâm ý nghĩ của họ.
Nàng đang chuẩn bị nói thì Cận Thiệu Khang bên cạnh cướp lời:
- Con thấy, Nhược Lan thân là chủ mẫu Cận gia, Thanh Đại bị thương vì con, bàn về lý, nàng cũng nên đi thăm Thanh Đại. Là con bảo Nhược Lan cùng đi.
Tương Nhược Lan thấy Cận Thiệu Khang nói đỡ nàng như vậy thì trong lòng rất vui vẻ, nàng ở bên cạnh nhàn nhạt cười tỏ vẻ hiền lương thục đức.
Ánh mắt thái phu nhân rời về phía Cận Thiệu Khang, nhìn hắn một lúc, nhìn đến khi hắn phải cúi đầu xuống. Ánh mắt đó như đang nói, ta sao lại có đứa con sợ vợ như vậy, một lúc sau bà nói:
- Các ngươi đi đi.
Lúc này Cận Thiệu Khang và Tương Nhược Lan mới hành lễ rồi đi.
Triệu di thái thái và Vương thị cũng lánh ra ngoài
Vương thị nhìn quanh rồi nén giọng nói:
- Tương Nhược Lan này thật lợi hại, có thể nắm chặt Hầu gia như vậy, Thanh Đại kia vì Hầu gia mà bị trọng thương cũng không được Hầu gia để ý
Triệu di thái thái cười lạnh một tiếng:
- Chờ mà xem, ta thấy chuyện không đơn giản như vậy đâu, Thanh Đại này còn lợi hại hơn biểu muội ngươi nhiều. Ngươi có thấy nàng tiến phủ không bao lâu đã khiến thái phu nhân yêu thích như vậy, khắp phủ trên dưới không ai không khen thì đủ biết thủ đoạn của nàng rồi, biểu muội ngươi tâm cơ tuy sâu nhưng thủ đoạn quá xoàng, quá lộ liễu nên mới bị Tương Nhược Lan chèn ép nhưng Thanh Đại lại hoàn toàn không để phu nhân có cơ hội áp chế. Phu nhân ngoài việc nắm vững lòng Hầu gia thì chẳng có cách nào áp đảo nàng. Nhưng nam nhân không phải kiên định đâu, ngươi cứ chờ xem, lòng hắn rồi sẽ dần dần thấy ngứa ngáy thôi, Thanh Đại này được sủng là chuyện sớm muộn thôi.
Vương thị kinh hãi:
- Ngươi nói mọi việc Thanh Đại kia làm đều là có mục đích? Sao ta không nhìn ra, thái phu nhân cũng rất tin tưởng nàng mà.
- Thái phu nhân...
Triệu di thái thái tiếp tục cười lạnh:
- Nếu đổi lại là lão Hầu gia lúc trước thì bà nhất định sẽ đề phòng Thanh Đại như phòng cướp. Nhưng giờ Thanh Đại là di nương của con bà, không phải là di nương của phu quân. Bà ta chỉ mong ôm cháu, đương nhiên sẽ không để ý điều đó... Cho tới bây giờ, đấu đá với di nương cũng chỉ có chính thê mà thôi. Ngươi đã thấy có nhà nào mẹ chồng và di nương đấu đá nhau chưa. Về phần ngươi...
Triệu di thái thái trừng mắt nhìn Vương thị một cái:
- Nếu ngươi được lợi hại như vậy, người trong phòng Thiệu Đường đã chẳng càng lúc càng đông, khiến thân thể hắn bị hủy hoại, còn làm hắn phân tâm, thi thố không đạt. Nói tới nói lui đều là ngươi quản gia không nghiêm, nếu Thiệu Đường sớm đỗ đạt thì ta ngần này tuổi đầu còn phải nhìn sắc mặt của bà ta mà sống sao?
Nói xong lườm Vương thị một cái rồi đi về phòng.
Vương thị tủi thân bĩu môi rồi cũng theo sau.
Bên kia, Cận Thiệu Khang cùng Tương Nhược Lan rời khỏi Tùng Hương viện, hai người đi về phía Nghênh Hương viện. Tới chỗ không người, Tương Nhược Lan nói với Cận Thiệu Khang:
- Thiệu Khang, ngươi nói thay ta trước mặt mẫu thân ta rất vui nhưng mẫu thân chắc sẽ giận ngươi. Sau này ngươi đừng làm như vậy nữa.
Tương Nhược Lan thấy sắc mặt hắn buồn bực biết là hắn ưu phiền chuyện khi nãy nên nàng nói như vậy để hắn cảm thấy dễ chịu hơn.
Quả nhiên, Cận Thiệu Khang nghe nàng nói những lời dịu dàng như vậy, buồn bực trong lòng tan đi một nửa, hắn cầm tay nàng, ôn nhu nói:
- Không sao, mẫu thân sẽ không thật sự giận ta. Vốn là ta bảo nàng đi cùng, há lại để cho nàng bị mẫu thân nghi ngờ.
Hắn lại nói:
- Đi thôi, đi thăm Thanh Đại rồi ta và nàng đến hậu hoa viên đi dạo.
Hai người đi tới Nghênh Hương viện.
Nghênh Hương viện vẫn bài trí như trước, chỉ là những bức họa trên bàn đã bị cất đi khiến người ta cảm giác như chưa từng có.
Thanh Đại nằm trên giường, trên người đắp chăn màu đỏ thêu phù dung, màu sắc rực rỡ càng khiến sắc mặt nàng thêm phần tái nhợt.
Hai mắt nàng hơi khép, tóc dài xõa ra đầy gối, màu tóc đen càng khiến khuôn mặt tú lệ của nàng có phần suy yếu đi.
Nha hoàn bên người Thanh Đại là Liễu Hồng bưng trà lên, nhẹ giọng nói:
- Vừa nãy đại phu đến khám, di nương uống thuốc rồi đang ngủ, để nô tỳ gọi nàng dậy.
Liễu Hồng là nha hoàn bên người thái phu nhân.
Cận Thiệu Khang nói:
- Đừng đánh thức nàng, chúng ta đến chỉ xem xem nàng có khá hơn không thôi, đại phu nói như thế nào?
Liễu Hồng nhìn thoáng qua Thanh Đại sau đó nhỏ giọng nói:
- Đại phu nói, vết thương này của di nương tuy không trí mạng nhưng vẫn khiến tạng phủ bị tổn thương, phải nghỉ ngơi tốt một thời gian.
Cận Thiệu Khang không ngờ thương thế của nàng lại nghiêm trọng như vậy, hắn nhìn thoáng qua khuôn mặt không chút huyết sắc của Thanh Đại mà trong lòng dâng lên tia thương cảm.
Tương Nhược Lan nhìn hắn một cái, sau đó quay đầu lại nói với Liễu Hồng:
- Cần cái gì cứ nói với ta.
Sau đó nàng nói với Cận Thiệu Khang:
- Thanh Đại đang nghỉ ngơi, chúng ta đừng quấy rầy nàng nữa.
Cận Thiệu Khang gật đầu, hai người đang chuẩn bị rời đi, đột nhiên Thanh Đại trên giường phát ra tiếng nói nho nhỏ:
- Liễu Hồng, là ai tới?
Liễu Hồng vội tới bên giường:
- Di nương, là Hầu gia...
Còn chưa nói xong, Thanh Đại đã vui mừng, sợ hãi nói:
- Là Hầu gia tới?
Liễu Hồng lui sang, khuôn mặt tái nhợt của Thanh Đại hiện lên trược mặt Cận Thiệu Khang, Cận Thiệu Khang có thể thấy rõ ánh sáng trong mắt nàng:
- Hầu gia
Giọng nói vô cùng vui mừng
Nhưng ngay lập tức, Thanh Đại liền thấy Tương Nhược Lan bên cạnh Cận Thiệu Khang, ánh sáng trong mắt dần biến mắt, vẻ thất vọng hiện lên rõ ràng:
- Phu nhân...
Giọng nói thấp đi tới tám phần.
Tương Nhược Lan thấy thần sắc nàng như vậy thì biết là nàng chỉ mong Cận Thiệu Khang một mình đến thăm nàng. Nhưng cũng đúng, nàng vì Cận Thiệu Khang ngay cả mạng cũng không cần thì đương nhiên là trong lòng nghĩ đến hắn, đương nhiên là muốn cùng hắn một chỗ.
Tương Nhược Lan nghĩ thầm, nàng có thể nghĩ như vậy, Cận Thiệu Khang đương nhiên cũng sẽ nghĩ như vậy. Nàng nhìn Cận Thiệu Khang, thấy hắn đang nhìn Thanh Đại mà trong lòng chợt thấy đau xót.
Liễu Hồng đỡ Thanh Đại ngồi dậy rồi đặt gối sau lưng nàng. Chỉ là một động tác nhỏ như vậy mà Thanh Đại đã toát mồ hôi đầm đìa, môi trắng bệch càng khiến người khác thương cảm.
Cận Thiệu Khang nói:
- Nếu không thoải mái thì đừng động, ngươi cứ nằm đi, chúng ta ra ngoài.
Giọng nói của hắn rất nhu hòa.
Thanh Đại nhìn Cận Thiệu Khang, ánh mắt hiền hòa như nước:
- Hầu gia và phu nhân có ý tốt đến thăm Thanh Đại, Thanh Đại không thể hành lễ với Hầu gia và phu nhân đã là không phải rồi, sao lại để hai người trà chưa uống đã đi.
Vừa nói vừa sai Liễu Hồng hầu hạ bọn họ ngồi xuống, hai người đành nán lại.
Đợi hai người ngồi xuống rồi, Thanh Đại nhìn về Tương Nhược Lan nói:
- Phu nhân, Liễu Hồng có nói cho ta rằng ngươi đã kê cho ta mấy phương pháp thực liệu, Thanh Đại tạ ơn phu nhân.
- Chương 1 - Xuyên qua
- Chương 2 - Hồng Hạnh
- Chương 3 - Kính trà (thượng)
- Chương 4 - Kính trà (trung)
- Chương 5 - Kính trà (Hạ)
- Chương 6 - Quỳ xuống
- Chương 7 - Tiến cung
- Chương 8 - Thái hậu
- Chương 9 - Ăn trưa 1
- Chương 10 - Ăn trưa 2
- Chương 11 - Ăn trưa 3
- Chương 12 - Không vui mà giải tán
- Chương 13 - Không cần
- Chương 14 - Tương Nhược Lan
- Chương 15 - Nói chuyện
- Chương 16 - Ánh Tuyết
- Chương 17 - Hai ông chủ
- Chương 18 - Đánh cược
- Chương 19 - Của hồi môn
- Chương 20 - Hồi môn
- Chương 21 - Bất ngờ
- Chương 22 - Về nhà
- Chương 23 - Xoa bóp
- Chương 24 - Kinh ngạc
- Chương 25 - Huyệt vị
- Chương 26 - Thứ trưởng tử
- Chương 27 - Lấy lòng
- Chương 28 - Học lễ
- Chương 29 - Phản kích
- Chương 30 - Động tâm
- Chương 31 - Tâm thần không yên
- Chương 32 - Cam đoan
- Chương 33 - Tiểu Cường đánh không chết
- Chương 34 - Khắc khẩu
- Chương 35 - Gây khó dễ
- Chương 36 - Triệu Di Thái Thái
- Chương 37 - Trà hội (thượng)
- Chương 38 - Trà hội (Hạ)
- Chương 39 - Náo loạn
- Chương 40 - Khiếp sợ
- Chương 41 - Lửa giận
- Chương 42 - Thẩm tấn
- Chương 43 - Diễn trò
- Chương 44 - Biện bạch
- Chương 45 - Tủi thân
- Chương 46 - Hắn muốn nói cái gì?
- Chương 47 - Thực liệu
- Chương 48 - Khó chữa
- Chương 49 - Tự khuất phục
- Chương 50 - Cạo gió
- Chương 51 - Cũng được
- Chương 52 - Con khỉ mất tự nhiên
- Chương 53 - Ta chán ghét nàng
- Chương 54 - Phong ba lại nổi
- Chương 55 - Phong ba 1
- Chương 56 - Phong ba 2
- Chương 57 - Phong ba 3
- Chương 58 - Thất vọng
- Chương 59 - Trừng phạt
- Chương 60 - Bệnh của Thái hậu
- Chương 61 - Hôn mê
- Chương 62 - Thuyết phục
- Chương 63 - Sét đánh trời quang
- Chương 64 - Đánh vào
- Chương 65 - Hoảng sợ giãy dụa
- Chương 66 - Khăn lụa
- Chương 67 - Con sâu bệnh hoạn
- Chương 68 - Gạt bỏ thành kiến
- Chương 69 - Hận
- Chương 70 - Ngửa bài
- Chương 71 - Cho ngươi
- Chương 72 - Tiếp cận
- Chương 73 - Ta chọc giận ngươi thì thế nào
- Chương 74 - Không cho đi
- Chương 75 - Giáo huấn
- Chương 76 - Trừng phạt
- Chương 77 - Có ý tứ
- Chương 78 - Hiền huệ
- Chương 79 - Ôn tình
- Chương 80 - Hơi nước bao phủ
- Chương 81 - Nước đầy sóng sánh
- Chương 82 - Vết hôn
- Chương 83 - Một lùi một tiến
- Chương 84 - Tính toán
- Chương 85 - Tính toán 2
- Chương 86 - Thân cận
- Chương 87 - Kỳ vọng
- Chương 88 - Mập mờ
- Chương 89 - Trách nhiệm
- Chương 90 - Tắm rồi ngủ đi
- Chương 91 - Nửa đêm thức giấc
- Chương 92 - Mâu thuẫn
- Chương 93 - Thọ yến 1
- Chương 94 - Thọ yến 2
- Chương 95 - Thọ yến 3
- Chương 96 - Kích thích
- Chương 97 - Thẹn quá hóa giận
- Chương 98 - Diễn trò
- Chương 99 - Tuyển tú
- Chương 100 - Chua
- Chương 101 - Tình cảnh này
- Chương 102 - Lưu manh
- Chương 103 - May mà như thế
- Chương 104 - Thỏa lòng
- Chương 105 - Chân tướng
- Chương 106 - Cảnh cáo
- Chương 107 - Tình thân
- Chương 108 - Lại nữa rồi
- Chương 109 - Đồ ngoan tâm
- Chương 110 - Chuyên sủng
- Chương 111 - Khi quân
- Chương 112 - Trêu đùa
- Chương 113 - Chỗ dựa
- Chương 114 - Uống rượu
- Chương 115 - Tim lạnh
- Chương 116 - Sinh chuyện
- Chương 117 - Có thai
- Chương 118 - Không được
- Chương 119 - Ngươi có muốn thử xem?
- Chương 120 - Đánh trượng
- Chương 121 - Uể oải
- Chương 122 - Da mặt dày
- Chương 123 - Cù cho ngứa
- Chương 124 - Điều kiện
- Chương 125
- Chương 126 - Đùa giỡn
- Chương 127 - Đối sách
- Chương 128 - Lướt qua nhau
- Chương 129 - Phản kháng
- Chương 130 - Ngươi cứ lấy đi cũng được
- Chương 131 - Thực tế
- Chương 132 - Ở lại
- Chương 133 - Rốt cuộc thì ta tính là cái gì?
- Chương 134 - Chỉ tay vu khống
- Chương 135 - Ngửa bài
- Chương 136 - Lương tâm mách bảo
- Chương 137 - Mũi nhọn
- Chương 138 - Ma chướng
- Chương 139 - Buồn bực
- Chương 140 - Tuyển tú
- Chương 141 - Chột dạ
- Chương 142 - Khảo thí trên điện
- Chương 143 - Nghe lén
- Chương 144 - Lòng thương người của phụ nữ
- Chương 145 - Rời bỏ
- Chương 146 - Phát bệnh
- Chương 147 - Đánh vỡ
- Chương 148 - Lựa chọn
- Chương 149 - Hạnh nhân xanh
- Chương 150 - Nhu tình
- Chương 151 - Thỉnh cầu
- Chương 152 - Áy náy
- Chương 153 - Săn thú
- Chương 154 - Hưu thê
- Chương 155 - Đêm trăng
- Chương 156 - Buông tay
- Chương 157 - Phá đám
- Chương 158 - Ngựa bị hoảng sợ
- Chương 159 - Đuổi giết
- Chương 160 - Ngọn lửa
- Chương 161 - Tìm kiếm
- Chương 162 - Tín nhiệm
- Chương 163 - Hài tử
- Chương 164 - Quyến rũ
- Chương 165 - Buông tay
- Chương 166 - Tóc mai yểu điệu
- Chương 167 - Phòng đầy hương thơm 1
- Chương 168 - Phòng đầy hương thơm
- Chương 169 - Triền miên
- Chương 170 - Mật ngọt
- Chương 171 - Khóc lóc tố cáo
- Chương 172 - Gây chuyện
- Chương 173 - Xử lý
- Chương 174 - Xử lý 2
- Chương 175 - Ca cơ
- Chương 176 - Thánh chỉ
- Chương 177 - Cửa nam
- Chương 178 - Người mới
- Chương 179 - Người mới đến kỳ quái
- Chương 180 - Nghỉ ngơi
- Chương 181 - Nhắc nhở
- Chương 182 - Đáng sợ
- Chương 183 - Tắm rửa
- Chương 184 - Rừng phong
- Chương 185 - Xấu hổ
- Chương 186 - Thăm dò
- Chương 187 - Chớ đắc tội tiểu nhân
- Chương 188 - Cãi cọ
- Chương 189 - Thông phòng
- Chương 190 - Phu quân ra tay
- Chương 191 - Cố gắng
- Chương 192 - Bị thương
- Chương 193 - Cùng đi
- Chương 194 - Bà bà và di nương
- Chương 195 - Yêu hồ
- Chương 196 - Kế hoạch
- Chương 197 - Tiến cung
- Chương 198 - Công chúa
- Chương 199 - Túi thơm
- Chương 200 - Ép bức lẫn nhau
- Chương 201 - Về phủ
- Chương 202 - Sinh chuyện
- Chương 203 - Tra hỏi
- Chương 204 - Hãm hại
- Chương 205 - Oan ức
- Chương 206 - Xử phạt
- Chương 207 - Thay đổi
- Chương 208 - Rừng
- Chương 209 - Ta không cần
- Chương 210 - Xúc động
- Chương 211 - Cơ hội
- Chương 212 - Mệt mỏi
- Chương 213 - Đau
- Chương 214
- Chương 215 - Ta hận ngươi
- Chương 216 - Thỉnh cầu
- Chương 217 - Chấm dứt
- Chương 218 - Bỏ đi
- Chương 219 - Kiều phu nhân
- Chương 220 - Cố nhân
- Chương 221 - Trách nhiệm
- Chương 222 - Đốt trấn
- Chương 223 - Tả đô đốc
- Chương 224 - Mười ngày
- Chương 225 - Cứ ra tay đi
- Chương 226 - Cầu hôn
- Chương 227 - Được, không tiễn
- Chương 228 - Phụ thân
- Chương 229 - Trở về
- Chương 230 - Sai
- Chương 231 - Gặp lại
- Chương 232 - Lệ Phi
- Chương 233 - Con
- Chương 234 - Khổ
- Chương 235 - Cha con
- Chương 236 - Ba người
- Chương 237 - Cháu
- Chương 238 - Khuất phục
- Chương 239
- Chương 240 - Công chúa
- Chương 241 - Bạo bệnh
- Chương 242 - Yến hội
- Chương 243 - Chuyện bát quái
- Chương 244 - Dạy dỗ
- Chương 245 - Kính
- Chương 246 - Quyết đấu
- Chương 247 - Thắng thua
- Chương 248 - Nếu
- Chương 249 - Nữ đệ tử
- Chương 251 - Dậy dỗ
- Chương 250 - Đánh giá
- Chương 252 - Giúp đỡ
- Chương 253 - Đề nghị
- Chương 254 - Dạy dỗ
- Chương 255 - Lấy lại
- Chương 256 - Sinh nhật
- Chương 257 - Bại hoại
- Chương 258 - Cầu hôn
- Chương 259 - Tứ hôn
- Chương 260 - Ta rất vui
- Chương 261 - Đều là ta sai
- Chương 262 - Phát triển
- Chương 263 - Cô tịch
- Chương 264 - Chân tướng
- Chương 265 - Ai cũng không tốt bằng nàng
- Hậu ký