Chương 20 - Mấy tầng sâu bao nhung nhớ
Một làn gió nhẹ thổi qua, từ sống lưng tôi bỗng truyền tới cảm giác lạnh ngắt, hóa ra những lời của Cận Tịch vừa rồi đã khiến tôi toát mồ hôi lạnh, lòng thầm kinh hãi tột cùng. Đậu mùa là chứng bệnh cực kỳ khó chữa khỏi, một khi nhiễm phải thì khó lòng sống sót, đặc biệt là trẻ con. Nghĩ tới đây, lông tơ tôi dựng đứng cả lên, chiếc áo này vốn là do tôi chọn cho Dư Bái mặc sát người, nếu như... Tôi thực không dám nghĩ tiếp nữa, một khi việc xảy ra, sau một hồi truy cứu ắt sẽ có thể tra ra được là chiếc áo đã qua tay tôi rồi mới tới chỗ Dư Bái. Giờ bên ngoài đang sục sôi tin tức về quyền thừa kế ngai vàng, nếu sự việc được xác thực tôi ắt sẽ mang tội mưu hại hoàng tử, dù có trăm cái miệng cũng khó mà biện bạch được.
Tôi không kìm được nhìn sang Trinh Quý tần, trầm giọng nói: "Không phải ta."
Trinh Quý tần mặt mày tái nhợt, loạng choạng như muốn ngã, phải cố hết sức mới đứng vững được. "Muội biết."
Tôi khẽ gật đầu. "Muội biết thì tốt rồi."
Tới lúc này tôi vẫn còn run sợ, nếu Dư Bái bị nhiễm bệnh đậu mùa ắt sẽ khó mà sống nổi, còn tôi thì sẽ vì mắc tội hãm hại hoàng tử mà mất đi tính mạng, không chỉ có tôi, ngay đến Ngọc Diêu, Ngọc Nhiêu, ca ca và cha mẹ tôi cũng đều sẽ lành ít dữ nhiều, đến khi đó Dư Hàm và Linh Tê sẽ trở thành những đứa bé không nơi nương tựa. Tôi càng nghĩ lại càng căm hận, hay cho cái kế một mũi tên trúng ba con chim kia!
Chỉ chừng nửa tuần hương sau, Ôn Thực Sơ và Vệ Lâm đã đồng thời chạy đến. Hai người bọn họ cầm chiếc áo kia lên xem xét tỉ mỉ một hồi, sau đó đưa mắt nhìn nhau, sắc mặt lộ rõ vẻ kinh sợ. Tôi thấy bọn họ như vậy thì lập tức hiểu được là có chuyện gì. Ôn Thực Sơ và Vệ Lâm vội vàng kêu cung nữ mang nước nóng tới rửa tay, rồi Ôn Thực Sơ khom người, hỏi: "Chẳng hay chiếc áo này là từ đâu mà có?"
Tôi cười gượng, nói: "Là do ta tự tay lựa chọn rồi giao cho phủ Nội vụ bảo quản. Nếu không phải hôm nay ta tới đây đúng lúc, chỉ e chiếc áo này sớm muộn gì cũng được mặc lên người nhị Hoàng tử, từ đó gây ra đại họa!"
Trinh Quý tần vốn im lặng một hồi lâu không nói năng gì, lúc này chợt ngẩn ngơ lẩm bẩm: "Trùng hợp vậy sao?"
Tôi còn chưa kịp nghe rõ, Ôn Thực Sơ đã cau mày, đột nhiên nghĩ tới một việc, bèn hỏi: "Vừa rồi sau khi lật xem chiếc áo này, nương nương và Trinh Quý tần có dùng nước nóng và rượu mạnh rửa tay ngay không?"
Tôi kêu lên "a" một tiếng, cảm thấy lòng bàn tay lạnh giá tột cùng, hoang mang đáp: "Không."
Sắc mặt đột nhiên tái nhợt chẳng còn chút huyết sắc, Ôn Thực Sơ bước vọt tới cầm lấy bàn tay tôi lật xem, cặp mắt lộ rõ vẻ kinh hoàng khó giấu, thấp giọng quát: "Nương nương thật hồ đồ! Tuy người trưởng thành không dễ gì bị đậu mùa, nhưng thể chất nương nương vốn có tính hàn, lỡ may nhiễm bệnh thì biết phải làm sao? Sao nương nương có thể quên rửa tay chứ?" Hò hét với phi tần chính là tội đại bất kính, Ôn Thực Sơ nhất thời nôn nóng nên quên cả quy củ, thế nhưng vẻ quan tâm trong lời nói được thể hiện ra rất rõ ràng, Cận Tịch bất giác lộ vẻ xúc động.
Tôi lòng thầm cảm kích, nhưng cũng biết cứ thế này thì không ổn, vội rụt tay về giấu vào trong tay áo. Vệ Lâm đứng bên cạnh vội vàng dặn dò Phỉ Văn vốn hầu hạ kề bên mang rượu mạnh và nước nóng tới, nói: "Mời hai vị nương nương rửa tay luôn đi, đợi lát nữa uống thêm chút thuốc trừ tà là không có gì đáng ngại rồi."
Thế rồi Bùi Văn liền cẩn thận hầu hạ chúng tôi rửa tay, mọi việc coi như ổn thỏa. Phỉ Văn vốn là cung nữ hầu hạ ở khu vực bên ngoài trong cung của tôi, lẽ ra không được hầu cận thế này, nhưng vì hôm nay thị được sai đi mời Ôn Thực Sơ và Vệ Lâm tới, do đó mới tạm thời chưa lui ra ngoài. Lúc này tôi thấy thị chỉ cúi đầu làm việc, không để tâm gì tới mọi chuyện xung quanh, bất giác có chút kinh ngạc, thầm nghĩ trước đây mình quả có hơi sơ suất, ả cung nữ trước mắt rõ ràng thuộc loại có thể dạy dỗ được.
Cận Tịch thấy Phỉ Văn đã ra ngoài đổ nước, liền ghé đến bên tai tôi, khẽ nói: "Trong cung đã lâu lắm rồi chưa thấy bệnh đậu mùa, hôm nay đột nhiên xuất hiện hiển nhiên là có ý nhằm vào nhị Hoàng tử, không thể tùy tiện bỏ qua được. Hôm qua chiếc áo khi ở trên tay nương nương vẫn còn bình thường, chúng ta chỉ cần tới phủ Nội vụ điều tra một chút là ắt ra manh mối."
Tôi khẽ "ừm" một tiếng, chợt thấy Vệ Lâm dùng một chiếc kẹp cặp chiếc áo đó lên bỏ vào trong khay, kêu một ả cung nữ đã bịt kín mũi miệng bưng ra ngoài. Tôi liếc nhìn Cận Tịch, khẽ dặn dò: "Đừng để tin tức lộ ra ngoài kẻo đánh cỏ động rắn." Cận Tịch hiểu ý, lập tức dẫn ả cung nữ kia đi, sau đó liền đích thân điều tra sự việc.
Cận Tịch giờ đang là Thượng cung, tính tình lại cẩn thận, chu đáo, tôi tất nhiên không lo lắng gì. Ôn Thực Sơ kê một đơn thuốc sai cung nữ đi sắc cho tôi và Trinh Quý tần uống, sau đó mới yên tâm rời đi.
Sau một phen phong ba như vậy, Trinh Quý tần sớm đã sợ đến nỗi mặt mày tái mét, hai tay run lẩy bẩy không ngừng. Tôi đỡ nàng ta ngồi xuống giường, cố gắng trấn định tâm thần, ôn tồn nói: "Muội yên tâm, ta nhất định sẽ điều tra rõ ràng để có một câu trả lời thỏa đáng cho muội."
Nàng ta bám tay phải vào thành giường, tay trái đặt lên lồng ngực, đôi bờ môi đã hơi tím tái, mấy lọn tóc rối bù xù sau tai, trong cặp mắt long lanh chứa đầy những tia sợ hãi sâu sắc. "Bái Nhi!" Nàng ta đột nhiên đứng dậy gọi nhũ mẫu vào, đưa tay đón lấy Dư Bái đang ngủ say từ trong tay nhũ mẫu vốn còn chưa biết có chuyện gì xảy ra, ôm chặt thằng bé vào trước ngực, coi nó như báu vật quý giá nhất trên thế gian.
Tôi vội đuổi nhũ mẫu ra ngoài, nhẹ nhàng ngồi xuống bên cạnh nàng ta. "Muội muội đừng sợ."
Đôi môi nàng ta hơi máy động, hai hàng nước mắt trong veo chậm rãi chảy xuống. "Là ai muốn hại con của muội?" Nàng ta vừa giận dữ vừa đớn đau, lớn tiếng nói: "Cô ta đã nhận được sự sủng ái của Hoàng thượng, sớm muộn gì cũng sẽ có đứa con của mình, tại sao lại còn muốn đoạt mạng con của muội như thế chứ?"
Thoáng trầm ngâm một chút, tôi chậm rãi nói: "Vinh Tuyển thị tuy đang đắc sủng, nhưng chưa chắc đã dám hãm hại con của muội đâu."
Nàng ta khẽ lắc đầu, sắc mặt lộ rõ vẻ thê lương và căm phẫn. "Tỷ tỷ không biết đấy thôi, hôm nay gặp mặt ở Thượng Lâm uyển, Xích Thược nói với muội là Không Thúy điện thanh tịnh, cô ta muốn bỏ Ủng Thúy các để tới Không Thúy điện ở, hỏi muội có chịu nhường không."
Tôi nghe thế thì cả giận, trầm giọng nói: "Cô ta lại dám vô lễ đến vậy sao? Chỉ là một Tuyển thị nho nhỏ mà không ngờ cũng dám ngấp nghé ngôi vị Quý tần!"
Trinh Quý tần mím chặt đôi môi, nhìn quanh Không Thúy điện, nói: "Tỷ tỷ chưa biết đấy thôi, Không Thúy điện vốn không mang tên là Không Thúy, mà là Hồng Nhụy đường, cái tên Không Thúy là do Hoàng thượng đặt trong lần đầu tiên giá lâm nơi đây. Ngài nói cái tên Hồng Nhụy quá tục, liền đổi tên mới cho nó, lấy đó để nói tới ưu điểm duy nhất của muội là thanh tịnh." Nói tới đây, hai bờ má nàng ta bất giác ửng hồng, để lộ mấy tia yêu kiều, e thẹn.
Chắc hẳn năm xưa khi mới vui vầy cá nước, Huyền Lăng cũng khá có tình cảm với nàng ta. Tôi nở một nụ cười tươi tắn. "Muội muội quả thực rất hợp với tòa Không Thúy điện này, nhưng ưu điểm của muội đâu phải chỉ có một, muội thực đã xem nhẹ bản thân quá rồi."
"Không Thúy điện nguyên là ấn chứng cho tình cảm một thời của Hoàng thượng với muội, không ngờ cô ta lại được voi đòi tiên, ngay tới Không Thúy điện cũng muốn chiếm đi mất. Muội và Hoàng thượng chỉ có một đứa bé này thôi, cô ta hẳn cũng muốn hãm hại cho bằng được." Nàng ta khẽ thở dài than: "Tỷ tỷ không biết đấy thôi, Xích Thược tâm tính cao ngạo, hoàn toàn không giống với các cung nữ bình thường."
Thì ra sáng nay đã có chuyện như vậy, chẳng trách nàng ta lại đưa ra phán đoán này, có điều tôi vẫn không đồng tình với suy nghĩ của nàng ta lắm, bởi trong cung số người ghen tị với Trinh Quý tần không hề ít, kẻ ra tay chưa chắc đã là Vinh Xích Thược. Tôi bèn nói: "Muội muội khó khăn lắm mới sinh được nhị điện hạ, bây giờ trong cung người đỏ mắt với muội có rất nhiều. Ta khuyên muội chớ nên tự than tự vãn mà hãy tập trung toàn bộ tinh thần, cố gắng bảo vệ cho nhị điện hạ được bình an."
Trinh Quý tần nước mắt lưng tròng, đảo mắt qua nhìn tôi một chút rồi mới do dự hỏi: "Tỷ tỷ sẽ không hại muội chứ?"
Tôi bất giác cả kinh. "Muội muội nghi ngờ ta?"
Nàng ta vội lau nước mắt, hạ giọng nói: "Yến Nghi không dám." Sau đó lại cầm lấy bàn tay tôi, cất giọng khẩn thiết: "Yến Nghi thương tâm quá nên hồ đồ, khó tránh khỏi có chút thần hồn nát thần tính, mạo phạm nương nương, mong nương nương thứ tội."
Lòng tôi trầm hẳn xuống, nhưng ngoài mặt lại không để lộ ra chút nào, kéo bàn tay nàng ta lại, nói: "Người làm mẹ có ai mà không lo lắng cho đứa con của mình đâu, muội muội nảy lòng nghi ngờ cũng là lẽ thường." Sau đó liền lộ vẻ nghiêm túc. "Ta chỉ nói với muội một câu này thôi, năm xưa ta từng vì tin lời của kẻ tiểu nhân mà cái thai bốn tháng đã không giữ được, do đó hiểu rất rõ nỗi đau mất con to lớn đến nhường nào, quyết không bao giờ muốn khiến người khác phải chịu cùng một nỗi đau như thế."
Trinh Quý tần thoáng lộ vẻ hổ thẹn và không đành lòng, cúi đầu khẽ nói: "Khiến tỷ tỷ phải nhắc tới chuyện thương tâm như thế, đây quả thực là lỗi của muội."
Tôi khẽ mỉm cười. "Đằng nào cũng là chuyện thương tâm, có nhắc đến hay không thì cũng đâu có gì khác biệt." Sau đó lại đứng dậy, nói: "Muội muội nhất định phải giữ cho bản thân khỏe mạnh, như vậy mới có thể bảo vệ được những người bên cạnh mình, nhớ lấy, nhớ lấy." Dứt lời liền cáo từ rời đi.
Tôi đang thầm buồn bực, không muốn về cung ngay để khiến Ngọc Diêu và Ngọc Nhiêu phải lo lắng, thế là bèn quyết định đi tới cung của Kính Phi. Đi được nửa đường, từ ngã rẽ mé kế bên chợt có một nữ tử thân hình gầy guộc, ẻo lả chậm rãi bước ra, cúi đầu nhún gối hành lễ. "Thục phi nương nương kim an." Nữ tử đó giọng khàn khàn, khi nói chuyện rõ ràng đã phải cố hết sức. Tôi nhất thời không nghe ra được là ai, bèn nói: "Ngẩng đầu lên ta xem nào!"
Nữ tử đó chậm rãi ngẩng lên, khóe miệng thấp thoáng một nét cười tủm tỉm, ung dung nói: "Mới mấy tháng không gặp mà tỷ tỷ đã không nhận ra Lăng Dung rồi sao?"
Nàng ta cài xéo một chiếc thoa bạc trên đầu, trên người là một chiếc áo lông màu đỏ nửa mới nửa cũ, phía dưới mặc một chiếc váy dài xanh biếc hơi nhăn, mà nếu tỉ mỉ nhìn kĩ, nơi mép váy và cổ tay áo của nàng ta đều có mấy chỗ sứt chỉ, lại càng khiến vẻ ảm đạm tăng thêm mấy phần.
Tôi mỉm cười thư thái. "Không phải là không nhận ra, ta chỉ thấy ngạc nhiên vì sao mới tháng Mười mà muội muội đã mặc áo lông thế này? Chắc hẳn muội muội thân thể yếu đuối, mà nỗi giá lạnh trong lòng còn hơn là gió lạnh ngoài trời."
An Lăng Dung không hề khó chịu, khóe miệng hơi nhếch lên tươi cười thản nhiên. "Lăng Dung đã quen thấy sự đời nóng lạnh, bị người ta khinh ghét cũng không tới mức quá buồn. Giờ đây Cảnh Xuân điện không có than sưởi ấm, Lăng Dung chẳng muốn xin người ta bố thí cho, chỉ đành tự mình tìm cách giữ ấm mà thôi."
"Vậy sao?" Tôi chẳng buồn để ý tới nàng ta, cặp mắt chăm chú nhìn vào một gốc cổ thụ chọc trời xung quanh quấn đầy dây leo xanh biếc. "Quý tần hãy nhìn những sợi dây leo kia xem, chúng cần phải bám vào thân cây thì mới có thể tiếp tục sinh tồn. Nhưng cây và dây leo tốt xấu gì cũng nương tựa vào nhau nhiều năm, đâu có thể nói vứt bỏ là vứt bỏ được." Sau đó lại khẽ mỉm cười. "Lương Đa Thụy làm tổng quản phủ Nội vụ kiểu gì vậy? Muội muội tốt xấu gì cũng là Quý tần, chẳng qua chỉ tạm thời nghỉ ngơi tĩnh dưỡng mà thôi."
An Lăng Dung khẽ cười tự giễu: "Hoàng hậu phượng thể bất an, chắc chẳng có thời gian rảnh mà để ý tới việc này." "Quả đúng là như vậy, hiện giờ Vinh Tuyển thị đang rất được Hoàng thượng sủng ái, cô ta xuất thân cung nữ, ắt có thể hầu hạ Hoàng thượng chu đáo vô cùng, Hoàng hậu cũng nhờ thế mà có thể nghỉ ngơi, tĩnh dưỡng phượng thể." Dường như chợt nhớ tới việc gì, tôi liền chậm rãi nói: "Hoàng thượng đã lệnh cho Quý tần phải ở yên trong cung để tránh gây chuyện thị phi rồi cơ mà, sao Quý tần lại ra ngoài thế?"
An Lăng Dung hờ hững liếc tôi, mỉm cười bước lại gần, giọng nói lộ rõ vẻ sắc bén: "Người ngoài chê muội chẳng lành, nhưng tỷ tỷ nhất định biết rõ muội có thật sự là chẳng lành hay không, chẳng lành ở chỗ nào."
Khi nàng ta bước lại gần có một làn hương thơm bay tới, tôi vội nín thở theo bản năng, không muốn ngửi thấy bất cứ thứ mùi nào bay ra từ người nàng ta, còn đưa khăn tay lên che mũi, cười lạnh, nói: "Bản cung chẳng qua chỉ nói vui một câu thôi, Quý tần hà tất phải nhắc lại việc mình mang tấm thân chẳng lành như thế, vậy há chẳng phải là tự hạ thấp bản thân sao? Đã không tiện ra khỏi cửa, lại giữ nhiều tâm tư trong lòng như vậy, Quý tần rơi vào cảnh ngộ như ngày hôm nay, ai mà biết được liệu có phải là do thường ngày lo nghĩ quá nhiều hay không?"
"Tỷ tỷ vốn biết muội là người hèn mọn rồi, mà trên đời này quý nhân nhiều bao xiết, nên người ta lại càng coi rẻ muội hơn, Lăng Dung chỉ có thể tự cường mà thôi."
"Tự cường tất nhiên là tốt, ai nói nữ nhi trên đời này đều chỉ là hạng liễu yếu đào tơ." Tôi nhìn nàng ta bằng ánh mắt mang đầy những tia lạnh lùng khó giấu. "Nhưng đừng nên dùng nhầm tâm cơ kẻo uống mất tính mạng của bản thân, con người vốn thường không biết thế nào là đủ, tự cường quá mức để rồi phải nhận kết cục đau thương."
"Vậy cũng phải." Giọng nói của An Lăng Dung tựa những lát dao mỏng cứa lên làn da tôi: "Bây giờ trong cung làm gì có ai đắc thế hơn tỷ tỷ đâu, và cũng chẳng có ai lẻ loi, cô quạnh như Lăng Dung." An Lăng Dung chăm chú nhìn tôi, ánh mắt mang theo những tia tham lam như muốn nuốt chửng tôi vậy. Chỉ sau khoảnh khắc, nàng ta bất ngờ nở một nụ cười tươi. "Tỷ tỷ là người phúc phận sâu dày, Lăng Dung dù chẳng lành đến mấy thì cũng chỉ cần được hưởng sái một chút vận may của tỷ tỷ là có thể hóa nguy thành an thôi. Có tỷ tỷ ở đây rồi, Lăng Dung còn phải sợ gì nữa chứ?"
Nỗi chán ghét nơi đáy lòng tôi cuồn cuộn trào dâng, tôi phải cố hết sức kiềm chế mới có thể chậm rãi nói ra từng từ: "Muội muội quá lời rồi, bản cung tất nhiên sẽ nhớ mãi tình nghĩa của muội muội với bản cung ngày trước, sau này hết lòng đáp đền, quyết chẳng dám quên."
An Lăng Dung khom người hành lễ, bộ dạng kính cẩn vô cùng. "Muội muội cũng thế." Dứt lời liền xoay người rời đi, nhanh chóng biến mất giữa cảnh sắc mùa thu đẹp như tranh vẽ.
Hoán Bích lặng lẽ bước ra từ sau lưng tôi, nhìn theo bóng lưng An Lăng Dung mà phỉ phui một cái, ngay sau đó liền cất giọng vui vẻ: "Nghe cô ta nói chuyện thì hình như giọng hát đã hỏng thật rồi."
Tự nơi đáy lòng tôi cũng dâng lên một tia sảng khoái, bên khóe miệng thoáng hiện nụ cười. "Thủ đoạn của Hồ Chiêu nghi quả đúng là ghê gớm thật."
Hoán Bích khẽ gật đầu, trong mắt lộ rõ sát cơ, quay qua phía tôi đưa tay làm động tác cứa cổ. Tôi nào phải không muốn như thế, nhưng lại chỉ có thể lắc đầu.
Hoán Bích nôn nóng nói: "Tiểu thư, cô ta bây giờ đã thất sủng, vừa hay có thể lẳng lặng giải quyết cô ta." Trong cặp mắt trong veo của muội ấy lóe lên một tia sáng rực. "Chúng ta hoàn toàn có thể... bỏ độc."
Chiếc vòng vàng chạm khắc hình "Hằng Nga lên cung trăng" trên tay tôi truyền tới cảm giác hơi lành lạnh, tựa như một chiếc khóa khóa chặt lấy sinh mệnh của tôi. Ánh dương dịp thu muộn mang theo mấy tia ấm áp, nhẹ nhàng rải xuống mặt đất bao la, bao phủ lên mỗi một con người. Tôi ngẩng lên nhìn một con bồ câu trắng tự do bay lượn giữa bầu trời bao la, cất giọng nhẹ nhàng: "Trong chốn cung đình này, chết chính là cách giải thoát tốt nhất. Cô ta vốn được sủng ái rất mực, tính tình lại hiếu thắng, bây giờ thì thất sủng chịu nhục, quả thực là còn khó chịu hơn phải chết cả trăm lần." Dừng một chút tôi lại tiếp: "Ta muốn giết cô ta tất nhiên dễ như trở bàn tay, nhưng bây giờ ta vừa được phong làm Thục phi, người ngoài ắt đều coi ta như cái gai trong mắt, muốn tìm cách lật đổ ta. Không đến lúc căn cơ vững chắc, ta mà ra tay sẽ chỉ khiến người ta tìm được cơ hội để lợi dụng, thực là được chẳng bằng mất."
Hoán Bích giật mình hiểu ra, liền cười lạnh một tiếng, nói: "Nô tỳ hiểu rồi, chúng ta chỉ cần nhịn cô ta một thời gian nữa thôi. Nô tỳ phải đi đánh tiếng với các vị nương nương, tiểu chủ trong cung để mọi người cùng quan tâm tới An Quý tần thật nhiều mới được."
Nỗi oán hận chất chứa trong lòng tôi nhiều năm lúc này rốt cuộc cũng đã bùng lên. "Cô ta trong thời gian đắc sủng vốn đã đắc tội với rất nhiều người rồi, chẳng cần muội khiêu khích thêm đâu. Bọn họ ai nấy đều mong có thể bước tới đạp cho cô ta một cái, chúng ta cứ đứng kế bên quan sát là được rồi."
Tôi ở lại chỗ Kính Phi đến gần tối rồi mới trở về Nhu Nghi điện. Bây giờ tôi đã không còn nhắc gì tới việc đưa Lung Nguyệt về Nhu Nghi điện nữa, chỉ thường xuyên qua chỗ Kính Phi vui đùa cùng nó, nó rốt cuộc cũng đã gần gũi với tôi hơn một chút. Khi tôi về đến nơi, chỉ thấy Cận Tịch dẫn theo các cung nhân chờ sẵn bên ngoài, lại đích thân bước tới đỡ tôi vào trong, dâng lên một chén trà Lục lạp vân vụ, ôn tồn nói: "Trà này phải qua ba lần nước mới lên màu đấy, mời nương nương nếm thử xem có vừa ý không."
Tôi khẽ nhấp một ngụm, tay cầm chén trà không nói năng gì. Hoán Bích hiểu ý, liền dẫn tất thảy mọi người lui đi, chỉ để lại một mình Cận Tịch ở bên cạnh tôi. Tôi hơi nhướng mày lên một chút, Cận Tịch khẽ nói: "Cung nữ Mạt Nhi ở phủ Nội vụ là người quản lý chỗ quần áo này, nhưng khi nô tỳ tới nơi thì cô ta đã treo cổ chết trong phòng rồi. Cô ta từng là thị nữ hầu hạ bên cạnh Trinh Quý tần, khi Trinh Quý tần vừa có thai, trên cổ tay nổi một cái nhọt độc, Mạt Nhi nói là rau sam tính hàn, có công hiệu hoạt huyết khử ứ, dùng nấu cháo có thể tiêu nhọt, liền tự ý quyết định nấu cháo cho Trinh Quý tần ăn. May mà Vệ thái y kịp thời nhìn thấy, nói là rau sam có thể gây sẩy thai, đặc biệt là thai phụ vừa mang thai tuyệt đối không thể đụng đến. Y lại thấy trong chỗ đồ ngọt điểm tâm của Trinh Quý tần có kẹo mạch nha, liền nói là phụ nữ đang mang thai không nên ăn nhiều. Trinh Quý tần niệm tình cô ta vì thiếu hiểu biết nên mới gây ra rắc rối, do đó cũng không phạt nặng, chỉ đuổi khỏi cung của mình."
"Ngươi nghi ngờ Mạt Nhi vì ôm hận trong lòng nên mới trả thù Trinh Quý tần sao?"
Cận Tịch nói: "Đó là kết luận của phủ Nội vụ, nhưng Mạt Nhi chưa từng xuất cung, làm sao kiếm được dịch độc của bệnh đậu mùa. Nô tỳ ngờ rằng cô ta sớm đã bị mua chuộc, luôn rình rập hãm hại Trinh Quý tần, bây giờ thì bị người ta diệt khẩu, coi như là chết không có đối chứng."
Tôi chậm rãi lần tràng hạt làm bằng ngọc bích trong tay, sau một thoáng trầm ngâm liền buồn bã nói: "Trinh Quý tần vốn tính tình nhạy cảm, chỉ e bây giờ đã sinh lòng nghi ngờ ta rồi."
Cận Tịch lặng lẽ gật đầu. "Trước đây Trinh Quý tần không có con, bây giờ nhị Hoàng tử ngang tuổi với Hoàng tử của chúng ta, chỉ e sau này..."
Trinh Quý tần là một nữ tử thanh tân, thoát tục, hoàn toàn có thể làm bạn được, nếu sau này thật sự vì ngôi báu mà phải trở mặt với nàng ta... Tôi không kìm được khẽ thở dài một tiếng. Nghĩ tới tình cảnh năm xưa khi An Lăng Dung còn ở nhờ trong Chân phủ, sau đó cùng tôi vào cung, trong lòng tôi lại càng dâng lên muôn niềm cảm khái.
- Chương 44 - Hết
- Chương 43
- Chương 42
- Chương 41
- Chương 40
- Chương 39
- Chương 38
- Chương 37
- Chương 36
- Chương 35
- Chương 34
- Chương 33
- Chương 32
- Chương 31
- Chương 30
- Chương 29
- Chương 28
- Chương 27
- Chương 26
- Chương 25
- Chương 24
- Chương 23
- Chương 22
- Chương 21
- Chương 20
- Chương 19
- Chương 18
- Chương 17
- Chương 16
- Chương 15
- Chương 14
- Chương 13
- Chương 12
- Chương 11
- Chương 10 - Dường như én biết quay về [5]
- Chương 9
- Chương 8 - Bởi đâu duyên số thảy trời cho
- Chương 7
- Chương 6 - Ai nói chuyện xưa như mây khói
- Chương 5 - Đường dài bóng nguyệt đợm nét sầu
- Chương 4
- Chương 3 - Xuân đến người đi lòng thổn thức
- Chương 2
- Quyển VIII - Chương 1 - Đài hoa lay động rụng bờ tường
- Chương 33 - Oanh hót mộng kinh hồng [42]
- Chương 32 - Phượng tiêu thổi dứt nước mây vang [40]
- Chương 31 - Một bức rèm châu hờ hững rủ [39]
- Chương 30 - Cành quỳnh cây ngọc nối mây xa [38]
- Chương 29 - Chiếu nhỏ thuyền con lòng lạnh giá
- Chương 28 - Hai chốn trầm ngâm thảy đều hay [35]
- Chương 27 - Muôn hồng nghìn tía cùng khoe sắc
- Chương 26 - Hoa thời sắc nước thảy đều vui [28]
- Chương 25 - Hoa tàn người vắng ai mà biết ai [27]
- Chương 24 - Hoa đào khó rụng muốn ngăn ai
- Chương 23 - Hương thơm tiêu hồn đứt mộng
- Chương 22 - Chốn thanh tịnh hương thầm ngào ngạt [26]
- Chương 21 - Ba nghìn yêu quý chất nêm một mình [25]
- Chương 20 - Lục cung giai lệ bừng nhan sắc
- Chương 19 - Trong lá oanh vàng hót nỉ non [20]
- Chương 18 - Sắc xuân vô hạn áo xanh biếc
- Chương 17 - Vẫn nhớ áo xuân ngày trai trẻ
- Chương 16 - Rượu mai ta ủ mừng xuân mới
- Chương 15 - Sông trừng dưới nguyệt nước trong veo (hạ)
- Chương 14 - Sông trừng dưới nguyệt nước trong veo [18] (thượng)
- Chương 13 - Đây bóng hồng soi thoảng lúc nào
- Chương 12 - Dâu mới mong mặc áo nghê thường
- Chương 11 - Ngó mặt cách lòng ngỡ uyên ương
- Chương 10 - Thướt tha áo mới bừng ánh ngọc
- Chương 9 - Khói vương nắng ấm ngọc lam điềm (hạ)
- Chương 8 - Khói vương nắng ấm ngọc lam điềm [7] (thượng)
- Chương 7 - Tâm sự nặng mang muốn giãi bày
- Chương 6 - Ai thương ta đổ bệnh vì hoa
- Chương 5 - Hoa rơi người mất lòng xiết bao
- Chương 4 - Ngó tấm dung nhan lòng đứt đoạn
- Chương 3 - Gió nổi sương rơi ngẫm lại đời
- Chương 2 - Đêm đằng đẵng chầy canh điểm trống (hạ)
- Quyển VII - Chương 1 - Đêm đằng đẵng chầy canh điểm trống [1] (thượng)
- Chương 29 - Tin đồn như gió tan tác bay
- Chương 28 - Chẳng được phượng hoàng tới ghé thăm (hạ)
- Chương 27 - Chẳng được phượng hoàng ghé tới thăm (thượng)
- Chương 26 - Thu đến mênh mang một dạ sầu
- Chương 25 - Áo xanh phất phới bay theo gió
- Chương 24 - Ai kia tha thướt tựa nhành hoa xuân
- Chương 23 - Kinh điệu hồng vũ nhẹ nhàng trên tay
- Chương 22 - Mây vén trăng lên hoa giỡn bóng
- Chương 21 - Xiết nỗi ưu sầu oán hận sinh
- Chương 20 - Mấy tầng sâu bao nhung nhớ
- Chương 19 - Bôn ba tự giễu mình
- Chương 18 - Tan tác đau việc cũ
- Chương 17 - Hoa mai ngan ngát tỏa hương thầm
- Chương 16 - Khước giáo di tác thượng dương hoa
- Chương 15 - Vinh hoa tột độ
- Chương 14 - Đồng tâm
- Chương 13 - Trăng sáng lung linh
- Chương 12 - Chuyện xưa như mộng
- Chương 11 - Chỗ dựa
- Chương 10 - Song sinh
- Chương 9 - Yêu hận triền miên
- Chương 8 - Một dạ si tình
- Chương 7 - Gặp nhau vui
- Chương 6 - Ly hận khổ
- Chương 5 - Phấn chấn
- Chương 4 - Báo ơn
- Chương 3 - Nếu gió đông hiểu ý
- Chương 2 - Sự tình bại lộ
- Quyển VI - Chương 1 - Thanh bình điệu
- Chương 24 - Hợp hoan
- Chương 23 - Tin đồn
- Chương 22 - Anh hùng đâu cứ phải cánh mày râu
- Chương 21 - Đêm mưa
- Chương 20 - Cẩm nang diệu kế
- Chương 19 - Phúc tường tranh đấu
- Chương 18 - Chốn lầu son cánh én cô đơn
- Chương 17 - Kỳ tần
- Chương 16 - Tơ tình
- Chương 15 - Tình cờ gặp mặt
- Chương 14 - Khánh tần chu bội
- Chương 13 - Nhẫn nhịn
- Chương 12 - Thành bích
- Chương 11 - Oán mùa hoa
- Chương 10 - Lan y
- Chương 9 - Khách cũ vị ương
- Chương 8 - Chưởng thượng san hô liên bất đắc [1]
- Chương 7 - Phụ bạc
- Chương 6 - Xiết mấy mênh mang
- Chương 5 - Như ý nương
- Chương 4 - Sông ngân chớp chớp những mong sáng ngời [1]
- Chương 3 - Màn phù dung êm ái đêm xuân
- Chương 2 - Lòng biết xiết nỗi nhớ chàng bao nhiêu
- Quyển V - Chương 1 - Mây trắng trời giăng
- Chương 40 - Kéo đứt áo mơ không thể giữ [1]
- Chương 39 - Nghe đàn cởi ngọc thần tiên bỏ
- Chương 38 - Kết ái [1]
- Chương 37 - Cố giai nghi
- Chương 36 - Đỗ quyên khóc
- Chương 35 - Cửu trương cơ [1]
- Chương 34 - Trên đồng hoa nở
- Chương 33 - Hỏi thế gian tình ái là chi
- Chương 32 - Xóa tan hiềm khích
- Chương 31 - Cứu người
- Chương 30 - Giang sơn
- Chương 29 - Rong chơi mạn bắc
- Chương 28 - Gió vàng sương ngọc [1]
- Chương 27 - Đêm thu
- Chương 26 - Gái nghèo nhà Bích Ngọc
- Chương 25 - Lòng say tỉnh giấc
- Chương 24 - Tiếng sáo đêm
- Chương 23 - Búp đinh hương
- Chương 22 - Bích ngọc ca [1]
- Chương 21 - Tử dạ ca [1]
- Chương 20 - Chuyện cũ tiêu nhàn
- Chương 19 - Tái tương phùng
- Chương 18 - Chẳng ngại băng tuyết
- Chương 17 - Hồng nhan lắm nỗi truân chuyên
- Chương 16 - Xuân ky đông môn [1]
- Chương 15 - Hoán bích
- Chương 14 - Xanh xanh cỏ bờ sông
- Chương 13 - Tuyệt đại giai nhân
- Chương 12 - Ơn mẹ cha
- Chương 11 - Tháng chín hoa trà rợp lối đi
- Chương 10
- Chương 9 - My vu (1)
- Chương 8 - Bình ngọc lung linh
- Chương 7 - Lòng đã giá băng ai người hỏi tới
- Chương 6 - Dây đàn đứt chẳng người nghe
- Chương 5 - Cố nhân tới (hạ)
- Chương 4 - Cố nhân tới (Thượng)
- Chương 3 - Đêm khuya lòng xiết nỗi buồn đau
- Chương 2 - Vẫn nghe chim hót người tỉnh mộng
- Quyển IV - Chương 1 - Cam lộ mạc sầu
- Chương 21 - Hỡi ôi khoảnh khắc buồn thương đầy lòng
- Chương 20 - Gai góc đầy lòng trời chưa sáng
- Chương 19
- Chương 18 - Tinh dậy ta cười với thân ta
- Chương 17 - Lan gãy
- Chương 16 -Lửa lan
- Chương 15 - Én bay liền cánh
- Chương 14 -Tuyết chưa rơi
- Chương 13 - Sương lạnh phủ nơi nơi
- Chương 12 - Tiếng ve theo gió tới
- Chương 11 - Nước chảy hoa đào rơi
- Chương 10 - Ngày xuân lạnh
- Chương 9 - Gió đổi chiều
- Chương 8 - Ngọc ách
- Chương 7 - Đào yểu
- Chương 6 - Triều chính
- Chương 5 - Vinh hoa phú quý
- Chương 3 - Bướm may mắn
- Chương 3 - Trăng lạnh
- Chương 2 - Trường tương tư
- Quyển III - Chương 1 - Ngữ kinh tâm
- Chương 25 - Lăng ca
- Chương 24 - Liên tâm
- Chương 23 - Con nối dõi
- Chương 22 - Ngư ông
- Chương 21 - Hoa lạc
- Chương 20 - Diều lầm lỡ
- Chương 19 - Phương thần
- Chương 18 - Hoa lê
- Chương 17 - Keo liền sẹo
- Chương 16 - Quý tần
- Chương 15 - Nhà ai hoa nở kinh động bướm bay
- Chương 14 - Bệnh dịch
- Chương 13 - Châu thai
- Chương 12 - Gả thú miễn đề
- Chương 11 - Ba Sơn dạ vũ
- Chương 10 - Sân vắng hoa quế lạc
- Chương 9 - Hoàn bích
- Chương 8 - Thuyền di động
- Chương 7 - Đao ảnh
- Chương 6 - Ý nan bình
- Chương 5 - Mật hợp hương
- Chương 4 - Đoan phi nguyệt tân
- Chương 3 - Ôn nghi công chúa
- Chương 2 - Tịch nham
- Quyển II - Chương 1 - Kim Lũ Y
- Chương 30 - Lạnh (Hạ)
- Chương 29 - Lạnh (Thượng )
- Chương 28 - Hoa Lựu
- Chương 27 - Cô sinh lạnh
- Chương 26 - Tĩnh nhật ngọc sinh yên
- Chương 25 - Kinh hồng (Hạ)
- Chương 24 - Kinh hồng (Thượng)
- Chương 23 - Nghe thấy hỉ
- Chương 22 - Thanh Hà vương
- Chương 21 - Chiến thắng ban đầu
- Chương 20 - Lệ quý tần
- Chương 19 - Ác mộng kinh hoàng
- Chương 18 - Sát khí sơ hiện (Hạ)
- Chương 17 - Sát khí sơ hiện (thượng)
- Chương 16 - Cá trong chậu
- Chương 15 - Huyên Huyên
- Chương 14 - Tiêu phòng
- Chương 13
- Chương 12
- Chương 11 - Lê đường Hoàng tần
- Chương 10 - Hạnh
- Chương 9 - Hoa kí
- Chương 8 - Xuân tương phùng
- Chương 7 - Diệu Âm nương tử
- Chương 6 - Tuyết Mai
- Chương 5 - Kế tránh địch
- Chương 4 - Hoa Phi Thế Lan
- Chương 3
- Chương 2 - Trở về nhà
- Quyển I - Chương 1 - Vân Ý Xuân Thâm